Keny Arkana - Intro: Tout tourne autour du Soleil - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Keny Arkana - Intro: Tout tourne autour du Soleil




C'est pas pour moi vos caméras, petite n'a pas changé de bord
Это не для меня ваши камеры, маленькая не изменила края
J'suis celle que l'on prenait de haut, le nez toujours fourré dehors
Я та, кого мы брали с высоты, нос всегда высовывался наружу.
Tu t'rappelles petite sauvage toujours entourée de fauves
Ты помнишь маленькую дикарку, всегда окруженную косами
Belle étoile livrés à nous mêmes, pointés du doigt mais enfants d'une force
Красивая звезда доставлены к себе, указал пальцем, но дети силы
Dis tu t'rappelles même sans rien on fonce, la chance souris à l'audace même
Скажи, что ты помнишь, даже без ничего мы бежим, удача улыбается смелости даже
Alors bouche toi les tympans quand parlent les prêcheurs du blasphème
Когда проповедники говорят о богохульстве
Les p'tits teigneux ne s'rendent pas, oui j'ai osé dire non!
Крашеные детишки не сдаются, да я осмелился сказать "нет"!
Je les écouterai quand ils parleront d'humanité avant de parler de millions
Я буду слушать их, когда они будут говорить о человечестве, прежде чем говорить о миллионах
Sous les néons oui j'ai rêvé de m'en sortir
Под неоновыми огнями да я мечтал выбраться
Mais comment guérir de la pénombre quand celle du monde est encore pire
Но как излечиться от полумрака, когда мир еще хуже
Alors je lutte contre mes démons, sortie de mes années sordides
Так что я борюсь со своими демонами, вышедшими из моих грязных лет
Moi je connais pas la vie d'artiste, ma vie entière c'est du hors piste
Я не знаю жизни художника, вся моя жизнь-бездорожье.
à avancer dans le désert, ou posticher sur ma thune
двигаться дальше по пустыне, или наброситься на мои деньги
à matter la pente abrupte entre le ciment et la lune
матовый крутой склон между цементом и Луной
Oui pour marcher dans la lumière j'attends pas que les spots s'allument
Да, чтобы ходить по свету, я не жду, когда загорятся прожекторы
C'est au nom de l'enfant d'hier que mon insolence vous salue
От имени вчерашнего ребенка моя наглость приветствует вас
Rien à carrer de la vie d'artiste!
Ничего не поделаешь с жизнью художника!
Petite n'a pas changé de bord
Маленькая не меняла края
J'suis celle que l'on prenait de haut
Я то брал вверх
Le nez toujours fourré dehors
Нос все еще ткнулся в
Je me moque de l'or, pourtant
Мне плевать на золото, но
Captive comme toi, gosse de Babylone
Пленник, как ты, дитя Вавилона
Mais pas dans vos cases qui nous cassent
Но не в ваших коробках, которые нас ломают
Laissez moi penser, j'ai pas besoin de pilote
Дайте мне подумать, мне не нужен пилот
Rien à carrer de la vie d'artiste!
Ничего не поделаешь с жизнью художника!
Petite n'a pas changé de bord
Маленькая не меняла края
J'suis celle que l'on prenait de haut
Я то брал вверх
Le nez toujours fourré dehors
Нос все еще ткнулся в
Je me moque de l'or, pourtant
Мне плевать на золото, но
Captive comme toi, gosse de Babylone
Пленник, как ты, дитя Вавилона
Mais pas dans vos cases qui nous cassent
Но не в ваших коробках, которые нас ломают
Laissez moi penser, j'ai pas besoin de pilote
Дайте мне подумать, мне не нужен пилот
C'est pas pour moi tout vos trophées, j'suis celle qu'on condamnait au pire
Это не для меня все ваши трофеи, я та, кого осуждали на худой конец.
Tête brûlée, rêves atrophiés, tout votre système m'a fait vomir
Голова горела, сны атрофировались, вся ваша система меня тошнило.
Vos rêves de star ne sont pas miens, comment pourriez vous me comprendre?
Ваши мечты о звездах не мои, как вы могли меня понять?
J'confonds pas le but avec le moyen, et j'vois bien que le monde tremble
Я не путаю цель со средством, и я вижу, что мир дрожит
Tu t'rappelles de nos promesses, tu t'rappelles le temps les a-t-elle emportées?
Помнишь наши обещания, помнишь, как время их унесло?
Oui l'eau a coulée sous les ponts et depuis qui a emporté
Да вода лилась под мосты и с тех пор кто унес
Arbitraire loi des hommes, loin du coeur même près des yeux
Произвольный закон мужчин, от сердца даже близко к глазам
Justiciers de pacotille, ici des hommes se prennent pour dieu
Здесь люди принимают себя за Бога.
Tu t'rappelles, issue d'une jeunesse furieuse p'tite éternelle fugueuse
Ты помнишь, из буйной юности вечный беглый
éprise de liberté, j'men tape de faire du buzz
свободолюбивый, я мен стучать шуметь
Je suis l'artiste de personne, j'suis la plume de mon âme
Я человек художник, я перо моей души
Qui était quand petite fille domiciliait sur l'macadame? personne!
Кто был там, когда маленькая девочка жила на макадаме? никто!
Monde de chiens, j'rentrerai plus dans sa cabane!
Мир собак, я больше не вернусь в его хижину!
Anti système et je fais du rap, oui je représente ton amalgamme
Анти-система, и я делаю рэп, да, я представляю твою амальгамму
Adolescence sous les étoiles ou l'odyssée d'une cavalcade
Юность под звездами или Одиссея кавалькады
J'en garde les traces et j'oublie pas combien l'homme peut être un batârd
Я не забываю, сколько человек может быть бэтээрдом.
Rien à carrer de la vie d'artiste!
Ничего не поделаешь с жизнью художника!
Petite n'a pas changé de bord
Маленькая не меняла края
J'suis celle que l'on prenait de haut
Я то брал вверх
Le nez toujours fourré dehors
Нос все еще ткнулся в
Je me moque de l'or, pourtant
Мне плевать на золото, но
Captive comme toi, gosse de Babylone
Пленник, как ты, дитя Вавилона
Mais pas dans vos cases qui nous cassent
Но не в ваших коробках, которые нас ломают
Laissez moi penser, j'ai pas besoin de pilote
Дайте мне подумать, мне не нужен пилот
Rien à carrer de la vie d'artiste!
Ничего не поделаешь с жизнью художника!
Petite n'a pas changé de bord
Маленькая не меняла края
J'suis celle que l'on prenait de haut
Я то брал вверх
Le nez toujours fourré dehors
Нос все еще ткнулся в
Je me moque de l'or, pourtant
Мне плевать на золото, но
Captive comme toi, gosse de Babylone
Пленник, как ты, дитя Вавилона
Mais pas dans vos cases qui nous cassent
Но не в ваших коробках, которые нас ломают
Laissez moi penser, j'ai pas besoin de pilote
Дайте мне подумать, мне не нужен пилот
L'industrie c'est pas pour moi, à part me faire péter les plombs
Промышленность-это не для меня, кроме того, что ты меня обманываешь.
Qu'est-ce que je fou et en même temps je peux pas maintenant jeter l'éponge
Что я с ума там и в то же время я не могу сейчас бросить полотенце
Tiraillée depuis longtime, l'idéal maintenu sous les ponts
Тянули долго, идеал держал под мостами
Petit pion du matraquage, aime prendre le public pour des cons
Маленькая пешка дубинкой, любит принимать публику за придурков
J'ai fuis la musique, non je ne suis pas un produit
Я убежал от музыки, нет, я не продукт
Sans télé ni radio, on me disait que ce serait impossible
Без телевизора и радио мне говорили, что это невозможно.
Artiste sincère, pour gens sincères, oui on a retourné leurs schémas
Искренний художник, для искренних людей, да мы вернули свои схемы
Quand tous disaient que fallait se plier ou qu'ça ne marcherait pas
Когда все говорили, что надо сгибаться или что не получится
Fuck tes dires, fuck tes normes, fuck toutes tes barrières!
Трахни свои слова, трахни свои стандарты, трахни все свои барьеры!
Si ça marche c'est les gens qui porteront ma zic de toutes les manières
Если это сработает, это люди, которые будут носить мой ЗИК во всех отношениях
J'ai fait mes armes dans l'ombre, j'dois rien à degun oui j'ai roulé ma bosse
Я сделал свое оружие в тени, я ничего не должен дегуну да я свернул свой горб
J'ai pas fait la hess, j'ai pas de grand frère et j'suis sans avoir clashé personne
У меня нет Гесса, у меня нет старшего брата, и я здесь, никого не стукнув
J'ai pas renié un seul de mes principes, tu peux parler
Я не отрекся ни от одного из своих принципов, можешь говорить
Mais si mon cœur était mon fond de commerce je t'aurai sorti un album par année
Но если бы мое сердце было моим коммерческим фоном, я бы выпустил тебе альбом в год
Si j'ai failli tout plaquer c'est qu'ici j'me sens à l'étroit
Если я чуть не обломал все это, то здесь мне тесно.
Difficile d'imaginer le poids, alors j'écris à la belle étoile
Трудно представить себе вес, поэтому я пишу к прекрасной звезде
Rien à carrer de la vie d'artiste!
Ничего не поделаешь с жизнью художника!
Petite n'a pas changé de bord
Маленькая не меняла края
J'suis celle que l'on prenait de haut
Я то брал вверх
Le nez toujours fourré dehors
Нос все еще ткнулся в
Je me moque de l'or, pourtant
Мне плевать на золото, но
Captive comme toi, gosse de Babylone
Пленник, как ты, дитя Вавилона
Mais pas dans vos cases qui nous cassent
Но не в ваших коробках, которые нас ломают
Laissez moi penser, j'ai pas besoin de pilote
Дайте мне подумать, мне не нужен пилот
Rien à carrer de la vie d'artiste!
Ничего не поделаешь с жизнью художника!
Petite n'a pas changé de bord
Маленькая не меняла края
J'suis celle que l'on prenait de haut
Я то брал вверх
Le nez toujours fourré dehors
Нос все еще ткнулся в
Je me moque de l'or, pourtant
Мне плевать на золото, но
Captive comme toi, gosse de Babylone
Пленник, как ты, дитя Вавилона
Mais pas dans vos cases qui nous cassent
Но не в ваших коробках, которые нас ломают
Laissez moi penser, j'ai pas besoin de pilote
Дайте мне подумать, мне не нужен пилот





Writer(s): Truchet Thibault Stephane Patricia, Monnier Victoire Barbara Laure, Cortes Fabien


Attention! Feel free to leave feedback.