Lyrics and translation Keny Arkana - Petit soldat
Petit
soldat
joue
les
durs,
pas
plus
haut
que
3 pommes
Маленький
солдатик
играет
жестко,
не
выше
3 яблок
Déambule
dans
les
rues,
fume
le
shit
et
charbonne
Бродит
по
улицам,
курит
дерьмо
и
курит
Voudrait
impressionner
le
monde,
marche
seul
ou
en
bande
Хотел
бы
произвести
впечатление
на
мир,
ходить
в
одиночку
или
в
группе
N'a
pas
l'audace
dans
sa
poche
et
compte
bien
le
faire
entendre
У
него
нет
смелости
в
кармане,
и
он
рассчитывает,
что
его
услышат
Petit
soldat
cache
son
coeur,
et
ses
pleurs
dans
le
vide
Маленький
солдат
скрывает
свое
сердце,
и
его
плач
в
пустоте
S'interdit
d'avoir
peur,
dans
le
meilleur
ou
dans
le
pire
Запрещает
себе
бояться,
в
лучшем
или
в
худшем
A
grandi
si
vite
qu'il
en
veut
à
la
terre
entière
Вырос
так
быстро,
что
хочет
обидеть
всю
землю
Petit
soldat
part
en
guerre,
et
c'est
ses
rêves
qu'il
enterre
Маленький
солдат
отправляется
на
войну,
и
это
его
мечты,
которые
он
хоронит
Petit
soldat
a
quitté
les
bancs
scolaires
et
heures
de
colle
Маленький
солдат
ушел
со
школьных
скамеек
и
часов
клей
Les
ordres
des
profs
pour
se
sentir
renaître
dans
la
déconne
Приказы
учителей
чувствовать
себя
возрожденным
в
беспорядке
Voudrait
faire
comme
les
grands,
petit
prince
de
la
zone
Хотел
бы
быть
таким
же,
как
большой,
маленький
принц
в
этом
районе
Se
fout
de
tout
sauf
de
la
réputation
qu'il
se
façonne
Плевать
на
все,
кроме
репутации,
которую
он
себе
создает
Petit
soldat
veut
du
biff
et
de
la
sape
Маленький
солдат
хочет,
чтобы
его
избили
и
подорвали
Avance
sur
le
fil
du
rasoir,
mais
les
risques
il
aime
ça
Опережает
нить
бритвы,
но
риски
ему
нравятся
Lui
qui
est
si
friand
de
bagarres,
et
comme
pour
couronner
le
tout
Он,
который
так
любит
драки,
и
как
бы
в
довершение
всего
Sa
première
gardave,
elle,
aura
un
goût
de
non-retour
У
ее
первого
гардава
будет
вкус
невозврата
* Je
rêve
d'un
monde,
sur
une
planète
ronde,
* Я
мечтаю
о
мире,
о
круглой
планете,
Où
je
pourrai
être
qui
je
suis
Где
я
смогу
быть
тем,
кто
я
есть
Quitter
le
béton,
qui
m'entraîne
vers
le
fond,
Покидая
бетон,
который
тянет
меня
ко
дну,
Ya
que
la
haine
qui
me
suit
Я
только
ненависть,
которая
преследует
меня
J'en
ai
perdu
mes
rêves,
avant
j'avais
des
aies,
Я
потерял
свои
мечты
об
этом,
пока
у
меня
не
было
ИИ.,
Leur
système
me
cible
Их
система
нацелена
на
меня
Dedans
on
s'y
perd,
donc
je
ferai
tout
pour
qu'il
pète
В
нем
мы
теряемся,
поэтому
я
сделаю
все,
чтобы
он
пукнул
Soldat,
car
ce
monde
est
nocif
Солдат,
потому
что
этот
мир
вреден
Petit
soldat
n'écoute
que
le
rap,
ni
ses
parents
ni
la
juge
Маленький
солдатик
слушает
только
рэп,
ни
его
родители,
ни
судья.
De
toute
façon
il
s'en
tape,
et
est
bien
conscient
de
la
chute
В
любом
случае
ему
все
равно,
и
он
хорошо
знает
о
падении
Il
sait
que
ce
monde
est
injuste,
autant
le
niquer
en
beauté
Он
знает,
что
этот
мир
несправедлив,
даже
если
он
чертовски
красив
Si
t'es
pas
content
il
t'injure,
tout
en
s'en
allant
roder
Если
ты
недоволен,
он
оскорбляет
тебя,
а
сам
уходит
от
этого.
Petit
soldat
est
impulsif,
forgé
à
la
vie
dure
Маленький
солдат
импульсивен,
выкован
изо
всех
сил
A
pris
le
destin
à
la
gorge,
en
lui
riant
à
la
figure
Взял
судьбу
за
горло,
смеясь
ей
в
лицо
Planque
sa
peine
sous
sa
casquette
et
fume
pour
oublier
Прячет
свое
горе
под
фуражкой
и
курит,
чтобы
забыть
Il
sait
que
ses
parents
s'inquiètent,
mais
il
s'est
promis
de
tout
piller
Он
знает,
что
его
родители
беспокоятся,
но
он
пообещал
себе
все
разграбить
Petit
soldat
a
des
pincements
là
où
son
coeur
se
trouve
У
маленького
солдата
защемило
сердце
там,
где
находится
его
сердце
Se
sent
si
seul
malgré
la
foule
de
sa
troupe
Чувствует
себя
таким
одиноким,
несмотря
на
толпу
своей
труппы
Prêt
à
mourir
pour
les
siens,
oui
sans
un
doute
Готов
умереть
за
своих,
да,
без
сомнения
Pas
honnête
mais
loyal
donc
solidaire
quoi
qu'il
en
coûte
Не
честный,
но
преданный,
поэтому
поддерживающий,
чего
бы
это
ни
стоило
Petit
soldat
n'aime
pas
perdre,
Маленький
солдатик
не
любит
проигрывать,
A
l'instinct
des
conquérants,
mauvais
joueur,
Инстинкт
завоевателей,
плохой
игрок,
Vaincu,
il
cherchera
la
merde
Побежденный,
он
будет
искать
дерьмо
Est
confiant
de
sa
poigne,
de
son
équipe
et
de
sa
rue
Уверен
в
своей
силе,
своей
команде
и
своей
улице
Petit
soldat
a
du
zèle
et
de
la
ruse
Маленький
солдат
имеет
рвение
и
хитрость
Petit
soldat
ne
sait
plus,
petit
soldat
a
l'air
triste
Маленький
солдат
больше
не
знает,
Маленький
солдат
выглядит
грустным
Il
a
perdu
tant
de
plumes
pour
se
prouver
qu'il
existe
Он
потерял
так
много
перьев,
чтобы
доказать
себе,
что
он
существует
S'est
perdu
dans
un
jeu,
où
il
ne
peut
démêler
les
fils
Заблудился
в
игре,
где
он
не
может
распутать
нити
Petit
soldat
est
anxieux
et
ne
sait
plus
ce
qu'il
désire
Маленький
солдатик
беспокоится
и
больше
не
знает,
чего
он
хочет
Petit
soldat
est
devenu
grand
et
l'insouciance
s'évade
Маленький
солдат
стал
большим,
и
беззаботность
исчезла
Il
découvre
la
peur
devant
la
conscience
de
ses
actes
Он
обнаруживает
страх
перед
осознанием
своих
действий
Il
change
en
silence,
mais
reste
prisonnier
de
son
rôle
Он
молча
меняется,
но
остается
пленником
своей
роли
Baisser
les
armes
c'est
se
rendre,
c'est
ce
que
dit
le
regard
des
autres
Опустить
оружие-значит
сдаться,
вот
что
говорит
взгляд
окружающих
Petit
soldat
se
sent
sale,
a
fait
des
trucs
dans
le
passé
Маленький
солдат
чувствует
себя
грязным,
делал
что-то
в
прошлом
Pour
se
prouver
qu'il
pouvait
le
faire,
mais
qu'il
regrette
d'avoir
faits
Чтобы
доказать
себе,
что
он
мог
это
сделать,
но
сожалеет
о
том,
что
сделал
On
ne
fait
pas
machine
arrière,
il
sait
bien
que
c'est
trop
tard,
Мы
не
делаем
машину
сзади,
он
хорошо
знает,
что
уже
слишком
поздно.
,
Et
dans
son
lit
pleure
des
prières,
entre
insomnies
et
cauchemars
И
в
своей
постели
плачет
от
молитв,
среди
бессонницы
и
кошмаров
Petit
soldat
pète
les
plombs,
s'enfume
pour
fuir
le
monde
Маленький
солдат
срывается
с
места,
убегает,
чтобы
убежать
от
мира
Entre
les
souvenirs
de
prison
et
de
règlements
de
compte
Между
воспоминаниями
о
тюрьме
и
расчетах
по
счетам
Dans
le
tourbillon
de
sa
vie,
a
oublié
qui
il
était
В
вихре
своей
жизни
забыл,
кем
он
был
Petit
soldat
serre,
petit
soldat
aimerait
posé
l'épée
Маленький
солдат
сжимается,
маленький
солдат
хотел
бы
положить
меч
Comme
pour
beaucoup
de
nos
soldats,
la
fin
de
l'histoire
est
la
même
Как
и
для
многих
наших
солдат,
конец
истории
тот
же
Le
passé
te
rattrape,
quand
tu
veux
sortir
de
la
merde
Прошлое
настигает
тебя,
когда
ты
хочешь
выбраться
из
дерьма
A
double
tranchant,
choisit
la
face
de
ton
glaive
Обоюдоострый,
выбери
грань
своей
меча
Et
pour
ne
pas
déraper,
reste
très
près
de
ton
rêve
И
чтобы
не
сбиться
с
пути,
держись
очень
близко
к
своей
мечте
Paix
à
tous
nos
soldats
qui
sont
partis
avant
d'entendre
à
quel
point
on
les
aimait
Мир
всем
нашим
солдатам,
которые
ушли,
прежде
чем
мы
услышали,
как
сильно
мы
их
любим
Etait-ce
un
rêve
ou
un
cauchemar?
sous
l'oeil
muet
de
la
lune
Это
был
сон
или
кошмар?
под
немым
взором
Луны
Car
ce
soir,
c'est
trop
tard,
petit
soldat
ne
se
relèvera
plus.
Потому
что
сегодня
уже
слишком
поздно,
маленький
солдат
больше
не
встанет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keny Arkana, Soulchildren
Attention! Feel free to leave feedback.