Keny Arkana - Ya urgence ! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Keny Arkana - Ya urgence !




Y'a urgence la terre tremble
Земля дрожит.
Et l'homme se divertit tout fièrement
И человек развлекается все гордо
Jusqu'à ce que l'assomme le vertige
Пока не выбило головокружение
D'un cycle, d'un temps, la matrice XXX
Один цикл, один раз, XXX матрица
Nous bercent de romans, pour nous endormir hyper vite
Убаюкивают нас романами, чтобы мы быстро заснули
Eternel présent alors remercie et respire
Господь присутствует тогда благодарит и дышит
La dernière oppression sera plus grande que tous ses vestiges
Последний гнет будет больше, чем все его остатки
Bus, taf, maison à ne rêver que de prestige
Автобус, taf, дом, чтобы мечтать только о престиже
Prisme de la raison ton royaume est devenu presque ivre
Призма разума твое царство стало почти пьяным
On ne peut s'échapper attaché comme une presqu'île
Мы не можем убежать, привязанный, как полуостров
On reste peace, à devenir humain la vie nous destine
Мы остаемся в мире, чтобы стать человеком, жизнь предназначает нас
On les voit s'acharner sur les plus pauvres, fait style
Мы видим, как они нападают на самых бедных, делает стиль
Ignore tout de la douleur qu'faudra qu'on extirpe
Не обращай внимания на боль, которую мы должны вытащить
Roi du monde moderne a aucune modestie
Король современного мира не имеет скромности
Veut des gosses à souiller, des filles de joie, et des domestiques
Хочет детей, чтобы запятнать, девочек радости, и слуг
Tente sur nous ses lois, suicide collectif on s'est trop détruits
Искушает нас своими законами, коллективным самоубийством мы слишком себя уничтожили
Même pire allez leur dire que
Даже хуже будет сказать им, что
[Refrain]:
[Припев]:
Y'a urgence, y'a urgence, y'a urgence, y'a urgence
Есть срочность, есть срочность, есть срочность, есть срочность
La terre tremble va-t-elle atteindre ses limites ouais
Дрожащая Земля достигнет своих пределов да
Y'a urgence, y'a urgence, y'a urgence, y'a urgence
Есть срочность, есть срочность, есть срочность, есть срочность
Partout la haine est la reine, partout, partout, elle sème la peine, écoute
Всюду ненависть-царица, всюду, всюду сеет горе, слушает
Y'a urgence, y'a urgence, y'a urgence, y'a urgence
Есть срочность, есть срочность, есть срочность, есть срочность
Canon sur la tempe l'être humain se suicide ouais
Ствол на виске человек покончил жизнь самоубийством да
Y'a urgence, y'a urgence, y'a urgence, y'a urgence
Есть срочность, есть срочность, есть срочность, есть срочность
Y'a urgence, y'a urgence, y'a urgence, y'a urgence
Есть срочность, есть срочность, есть срочность, есть срочность
XXX tabou ici la folie est partout
XXX табу здесь безумие повсюду
Toutes les idées nouvelles la société désapprouve
Любые новые идеи общество не одобряет
Normal qu'on pète les plombs, génération née à genoux
Нормальные люди, рожденные на коленях.
On ne sait ce qu'est l'amour nos dirigeants sont des voyous
Мы не знаем, что такое любовь наши лидеры-изгои
La terre tremble ...
Земля дрожит ...
Et l'homme s'est pervertit dans tout tellement qu'il s'est éloigné de l'esprit
И человек извратился во всем настолько, что отошел от разума
Nouveau cycle, nouveau temps vois l'ancien monde qui s'excite
Новый цикл, Новое время увидеть старый мир, который волнует
C'est la Grèce qui le sent, qui lâche prise et soudain s'exprime
Это чувствует Греция, которая отпускает взятое и вдруг высказывается
Un souffle dans l'urgence, nous on reste digne
Дыхание, рожденное в срочном порядке, мы остаемся достойными
Ils disent qu'il y'a aucune chance, c'est parce qu'il la sous-estime
Они говорят, что шансов нет, потому что он ее недооценивает.
Leur monde n'a plus de sens pour tous ceux qui vont vers le pire
Их мир больше не имеет смысла для всех, кто идет к худшему
Respire ici c'est à chaque jour suffit sa réprime
Дыши здесь это каждый день достаточно его подавляет
Surmenés, sur les nerfs, sur on déprime, on étouffe car y'a plus d'air
Переутомление, нервы, депрессия, задыхание, потому что нет воздуха
Donc tant qu'on peut on s'exprime, l'homme a commis l'adultère
Итак, пока мы можем выражаться, человек совершил прелюбодеяние
Sa perversion il exhibe, il maltraite pour se donner l'impression qu'il existe
Его извращение он выставляет напоказ, он злоупотребляет, чтобы создать впечатление, что он существует
Il danse sur sa tombe et de son âme il s'exile
Он танцует на его могиле, и из его души он изгнан
La fureur dans le sang, sens-tu les flammes qui s'excitent?
Ярость в крови, чувствуешь ли ты возбуждающее пламя?
Regarde la terre tremble! Entends la terre crie!
Смотри, Как земля дрожит! Слышь, земля кричит!
Nous avertis en même temps qu'elle en crève allez leur dire que
Предупредив нас в то же время, что она умрет, вы скажете им, что
Les éléments se révoltent comme ceux qui ne veulent plus subir
Стихии бунтуют, как те, кто больше не хочет терпеть
On a trop vu l'essor et trop vécu l'injustice
Мы слишком много видели и слишком много пережили несправедливости
De chaque coté du globe la même urgence se dessine
По обе стороны земного шара возникает одна и та же чрезвычайная ситуация
Mais qu'est ce que sera l'avenir si on ne veut pas voir les signes
Но что будет в будущем, если мы не хотим видеть знаки
Voici la dernière génération, Si jamais l'être humain se décide
Вот последнее поколение, если когда-нибудь человек решится
La dernière chute ou l'élévation, c'est maintenant que l'on décide
Последнее падение или возвышение-теперь решается
Et toi sens tu l'accélération, ses battements de plus en plus vite?
А ты чувствуешь ускорение, его удары все быстрее и быстрее?
Ouais notre étoile s'éteint, l'humain s'éteint allez leur dire que
Да, наша звезда гаснет, человек гаснет иди и скажи им, что





Writer(s): Keny Arkana


Attention! Feel free to leave feedback.