Kenyon - Ce trip là - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kenyon - Ce trip là




Ce trip là
Этот трип
Sortez moi d'ce trip
Вытащи меня из этого трипа,
J'suis bloqué par le son et c'qu'il m'fait
Я застрял в звуке и в том, что он делает со мной.
Tire un peu et freestyle
Сделай затяжку и фристайл,
À peine dedans, j'ressens les effets
Только войдя, я чувствую эффект.
Ces coins tous les jours sont les mêmes
Эти углы, где каждый день одинаков,
J'éloigne ma tête du sun, et je rappe
Я отвожу голову от солнца и читаю рэп.
Et quand la musique tire loin d'mes peines
И когда музыка уносит мои печали,
Approche le blunt de moi, et j'le claque
Поднеси косяк ко мне, и я затянусь.
Tu veux un gros scoop? J'vais t'faire crier: "Au secours!"
Хочешь сенсацию? Я заставлю тебя кричать: "Помогите!"
J'nique les bienfaits des colonies, j'suis pas un boy-scout
Я уничтожаю блага колоний, я не бойскаут.
Les portes s'ouvrent, mais j'bosse tout d'même
Двери открываются, но я все равно работаю,
J'fuck tous vos crews de Boyz II Men
Я трахаю все ваши команды Boyz II Men.
Il s'dégage un fort groove de mon corps tout maigre
Из моего худого тела исходит сильный грув,
J'bouffe du rap depuis l'époque des Walkman
Я пожираю рэп со времен Walkman,
De Method Man aux Killa Bees, normal
От Method Man до Killa Bees, естественно.
J'grattais trop d'pages, loin des spotlights, des pyramides
Я исписал слишком много страниц, вдали от софитов, пирамид,
J'vis ma vie loin de ceux qui s'imaginent en haut d'l'affiche
Я живу своей жизнью вдали от тех, кто воображает себя на вершине афиши.
Et c'était juste les gens que j'voulais semer
И это были те люди, которых я хотел посеять,
J'essayais d'tuer l'temps, tout en sachant que j'mourrai l'premier
Я пытался убить время, зная, что умру первым.
Frère, ce trip là, il ne me quitte pas
Братан, этот трип не отпускает меня,
Vite, faut que j'kick ça, c'est ma trice-ma'
Быстрее, я должен выбить это, это моя зависимость.
Mais...
Но...
Sortez moi d'ce trip
Вытащи меня из этого трипа,
J'suis bloqué par le son et c'qu'il m'fait
Я застрял в звуке и в том, что он делает со мной.
Tire un peu et freestyle
Сделай затяжку и фристайл,
À peine dedans, j'ressens les effets
Только войдя, я чувствую эффект.
Ces coins tous les jours sont les mêmes
Эти углы, где каждый день одинаков,
J'éloigne ma tête du sun, et je rappe
Я отвожу голову от солнца и читаю рэп.
Et quand la musique tire loin d'mes peines
И когда музыка уносит мои печали,
Approche le blunt de moi, et j'le claque
Поднеси косяк ко мне, и я затянусь.
Yeah, on kick pour faire passer l'temps
Да, мы читаем, чтобы скоротать время,
J'ai commencé un soir d'été, depuis, je ne fais que me répéter tandis que les années changent
Я начал однажды летним вечером, с тех пор я только повторяюсь, пока годы меняются.
Mais nique c'est comme dans tout, j'vivrai encore dans l'doute
Но к черту, как и во всем, я буду жить в сомнениях,
Je sais d'où j'viens, mais j'vis l'instant présent, comme dans Code Quantum
Я знаю, откуда я, но я живу настоящим моментом, как в "Квантовом скачке".
Des tonnes d'ampoules, tu m'étonnes vu comment j'cours
Тонны лампочек, неудивительно, как я бегу
Après des fafs, une place, c'est ça quand on déconne en cours
За деньгами, местом, вот что бывает, когда валяешь дурака на уроках.
Les portes s'entrouvrent, mais je ne lâche que des seize mortels
Двери приоткрываются, но я выпускаю только шестнадцать смертельных,
Et ils peuvent bien parler dans mon dos, j'ai le mental d'un chef d'orchestre
И пусть говорят у меня за спиной, у меня менталитет дирижера.
Depuis que je rappe et je phase
С тех пор как я читаю рэп и фазую,
Rien que je m'évade et je plane
Только я убегаю и парю,
Laissez moi le mic', et j'me place
Оставьте мне микрофон, и я займу свое место,
J'suis pas dans la vague ou les strass
Я не в тренде и не в стразах.
Mais bon, on fait aller, et on sait rapper
Но ладно, мы делаем ход, и мы умеем читать рэп,
Même si, des fois, j'suis dans mon délire et j'me dis...
Хотя иногда я бываю в своем бреду и говорю себе...
Sortez moi d'ce trip
Вытащи меня из этого трипа,
J'suis bloqué par le son et c'qu'il m'fait
Я застрял в звуке и в том, что он делает со мной.
Tire un peu et freestyle
Сделай затяжку и фристайл,
À peine dedans, j'ressens les effets
Только войдя, я чувствую эффект.
Ces coins tous les jours sont les mêmes
Эти углы, где каждый день одинаков,
J'éloigne ma tête du sun, et je rappe
Я отвожу голову от солнца и читаю рэп.
Et quand la musique tire loin d'mes peines
И когда музыка уносит мои печали,
Approche le blunt de moi, et j'le claque
Поднеси косяк ко мне, и я затянусь.
Souvent, j'préfère chanter la joie que d'chanter la misère
Часто я предпочитаю петь о радости, чем о страданиях,
"Pourquoi rabâcher l'quotidien d'ceux qui errent?": c'est qu'on m'a dit hier
"Зачем мусолить повседневную жизнь тех, кто скитается?": вот что мне сказали вчера.
Les gens sont fiers, le monde me sidère
Люди горды, мир меня пожирает,
Entre les cierges et les civières, y'a qu'le on-s' qui, parfois, nous libère
Между свечами и похоронами есть только травка, которая иногда освобождает нас.
On rêve de prendre l'air, demande à mes gangsters
Мы мечтаем подышать свежим воздухом, спроси моих корешей,
Si le calumet n'se fume pas, même en temps d'guerre
Если трубка мира не курится, даже во время войны.
En scret-d', on réclame aucune aide, j'n'ai pas besoin d'vos trucs
В тайне мы не просим ни о какой помощи, мне не нужны ваши штучки,
Moi, j'suis d'ces quartiers populaires remplis d'inconnus
Я из тех бедных кварталов, где полно незнакомцев.
Black music, rap: musiques que j'aime
Черная музыка, рэп: музыка, которую я люблю,
Ça fait longtemps qu'j't'étudie et qu'j'rumine le thème
Я долго изучал тебя и обдумывал тему.
Mais tu risques de m'perdre
Но ты рискуешь потерять меня,
Si t'éloignes pas c'qu'est futile et ces puristes de merde
Если не отдалишь от моих глаз суету и этих гребаных пуристов.
T'es sublime, j'le sais, quand t'éloignes d'mes pupilles le stress
Ты великолепна, я знаю, когда ты удаляешь стресс от моих глаз.
Sortez moi d'ce trip
Вытащи меня из этого трипа,
J'suis bloqué par le son et c'qu'il m'fait
Я застрял в звуке и в том, что он делает со мной.
Tire un peu et freestyle
Сделай затяжку и фристайл,
À peine dedans, j'ressens les effets
Только войдя, я чувствую эффект.
Ces coins tous les jours sont les mêmes
Эти углы, где каждый день одинаков,
J'éloigne ma tête du sun, et je rappe
Я отвожу голову от солнца и читаю рэп.
Et quand la musique tire loin d'mes peines
И когда музыка уносит мои печали,
Approche le blunt de moi, et j'le claque
Поднеси косяк ко мне, и я затянусь.






Attention! Feel free to leave feedback.