Kenyon - On fait le taff - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kenyon - On fait le taff




On fait le taff
Мы делаем дело
Trop, trop speed, faut qu'j'rime
Слишком, слишком быстро, должен рифмовать
Comme si c'était l'premier micro' qu'j'niquais
Как будто это первый микрофон, который я насилую
Pauvre type, j't'engraine comme Don King
Бедный парень, я тебя раскручиваю, как Дон Кинг
De-spee' comme Jason Kidd, négro, j'kick
Быстрый, как Джейсон Кидд, детка, я в ударе
On est esclaves de l'argent car il fait de nous des hommes libres? Possible
Мы рабы денег, потому что они делают нас свободными? Возможно
Tire donc sur ma grosse drogue
Так затягнись моей сильной дурью
Oh, n'te cache pas des négros, tout l'temps à la recherche de pigeons, comme dans Ghost Dog
О, не прячься от парней, вечно ищущих лохов, как в "Псе-призраке"
Mais c'est pas Boston, en c'mois d'octobre, les gosses comme lassés
Но это не Бостон, в октябре детишки будто устали
De taffer, matent les automnes passer
Работать, смотрят, как проходит осень
Nique les gens, kiffe et danse, qu'importe, frère, fais les choses
Забей на людей, кайфуй и танцуй, неважно, сестра, делай, что хочешь
On revendique la différence, bien qu'elle nous effraie chez les autres
Мы отстаиваем свою индивидуальность, хотя она пугает других
Hormis cela, ce disque là, je sais pas quand j'le sors
Кроме того, этот альбом, я не знаю, когда его выпущу
Nul ne connaît son heure, le corbillard est garé dans un angle mort
Никто не знает своего часа, катафалк припаркован в мертвой зоне
Il est déjà trop tard, je suis un futur grand
Уже слишком поздно, я будущая звезда
Tester mes négros, c'est s'mettre dans d'beau draps, genre Ku-Klux-Klan
Проверять моих парней это влипнуть в неприятности, как с Ку-клукс-кланом
Clan, qu'est-ce tu penses du Kenyon deux-point-zéro?
Клан, что ты думаешь о Kenyon два-ноль?
Du refrain, des proses que je viens d'déposer, vieux, j'tiens quelque chose
О припеве, о текстах, что я только что выдал, детка, я держу что-то стоящее
C'est ma vie, mon avis
Это моя жизнь, мое мнение
Que j'viens rapper, mes alliés en sont ravis, donc réalise
Которое я читаю рэпом, мои союзники в восторге, так что осознай
C'est ma vie, mes envies
Это моя жизнь, мои желания
Juste histoire que tu saches de quoi il s'agit, donc réagis
Просто чтобы ты знала, о чем речь, так что реагируй
Y'a jamais eu d'histoire de strass et de paillettes
Никогда не было истории о стразах и блестках
Faut qu'ils le sachent, même sans la fraîche, sans qu'on s'arrête
Пусть они знают, даже без роскоши, без остановки
Nous, on fait le taff
Мы делаем дело
Planquez les micro'
Спрячьте микрофоны
Une fois derrière l'un d'eux, je suis une menace
Как только я за одним из них, я становлюсь угрозой
Y'a jamais eu d'histoire de hype et de salaire
Никогда не было истории о хайпе и зарплате
Faut qu'ils le sachent, faut qu'j'les alerte que sans arrêt
Пусть они знают, я должен предупредить их, что без остановки
Nous, on fait le taff
Мы делаем дело
Tirez les rideaux
Задерните шторы
Moi et mon gang, on s'insère dans votre rap jeu
Я и моя банда врываемся в ваш рэп-мир
Votre rap jeu, votre rap jeu
Ваш рэп-мир, ваш рэп-мир
On est là, non
Мы здесь, да
J'saccage les titres, bientôt ça fera des lustres
Я разношу треки, скоро пройдет много лет
Chaque gars d'l'équipe, en Ragga, débite, comme Chaka Demus
Каждый парень из команды, в стиле регги, выдает, как Чака Демус
Ma life est juste banale, et j'kiffe
Моя жизнь просто обычная, и мне нравится
J'suis pas très bavard, tiens, tiens, parle à mes spliffs
Я не очень разговорчивый, вот, вот, поговори с моими косяками
Et bouge la tête sur mes disques, ça t'fera les muscles
И качай головой под мои треки, это накачает твои мышцы
J'ai travaillé dur sans qu'aucune thune n'approche
Я много работал, не видя никаких денег
Et y'a que quand les rues sont vides que j'les connais comme ma poche
И только когда улицы пусты, я знаю их как свои пять пальцев
Mon père m'disait, avec son accent: "Ton mode de vie devient lassant"
Мой отец говорил мне со своим акцентом: "Твой образ жизни становится утомительным"
J'lui ai dit qu'ma première montre, j'l'avais acheté grâce à mon passe-temps
Я сказал ему, что свои первые часы я купил благодаря своему хобби
Vrai devant la foule, j'ai l'syndrome de Malcolm
Настоящий перед толпой, у меня синдром Малкольма
Si ils n'ont rien d'assez coupant, ils tireront sur ta parole
Если у них нет ничего достаточно острого, они будут цепляться к твоим словам
Rimeur, j'gueule, en une ligne elles oublient leur keum'
Рифмую, кричу, в одну строчку они забывают своих парней
Et j'veux pleinement jouir de ma musique, comme Peter Gunz
И я хочу полностью наслаждаться своей музыкой, как Питер Ганз
Trop fier pour verser une larme aux potos
Слишком гордый, чтобы пролить слезу по друзьям
Et, j'l'avoue, souvent, j'vois rouge, comme dans un labo' photo'
И, признаюсь, часто вижу красное, как в фотолаборатории
Mate nos propos, on pratique des techniques, les gars qui détestent
Следите за нашими словами, мы практикуем техники, парни, которые ненавидят
J'suis métisse, genre un traité d'paix sur une partie d'échec
Я метис, как мирный договор на шахматной доске
C'est ma vie, mon avis
Это моя жизнь, мое мнение
Que j'viens rapper, mes alliés en sont ravis, donc réalise
Которое я читаю рэпом, мои союзники в восторге, так что осознай
C'est ma vie, mes envies
Это моя жизнь, мои желания
Juste histoire que tu saches de quoi il s'agit, donc réagis
Просто чтобы ты знала, о чем речь, так что реагируй
Y'a jamais eu d'histoire de strass et de paillettes
Никогда не было истории о стразах и блестках
Faut qu'ils le sachent, même sans la fraîche, sans qu'on s'arrête
Пусть они знают, даже без роскоши, без остановки
Nous, on fait le taff
Мы делаем дело
Planquez les micro'
Спрячьте микрофоны
Une fois derrière l'un d'eux, je suis une menace
Как только я за одним из них, я становлюсь угрозой
Y'a jamais eu d'histoire de hype et de salaire
Никогда не было истории о хайпе и зарплате
Faut qu'ils le sachent, faut qu'j'les alerte que sans arrêt
Пусть они знают, я должен предупредить их, что без остановки
Nous, on fait le taff
Мы делаем дело
Tirez les rideaux
Задерните шторы
Moi et mon gang, on s'insère dans votre rap jeu
Я и моя банда врываемся в ваш рэп-мир
Votre rap jeu, votre rap jeu
Ваш рэп-мир, ваш рэп-мир
On est là, non
Мы здесь, да






Attention! Feel free to leave feedback.