Kenza Farah - Je serai prête - feat. Nabila - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kenza Farah - Je serai prête - feat. Nabila




Ça me fait plaisir d'aider les petites soeurs
Мне приятно помогать маленьким сестрам.
Leur tendre la main
Протяни им руку
Et les voir faire ce qu'elles aiment
И видеть, как они делают то, что им нравится
D'ailleurs j'tenais à vous présenter quelqu'un:
Кстати, я хотел вас кое с кем познакомить.:
C'est Nabila! ... ok Nabila c'est à toi!
Это набила! .., хорошо, набила, это твое!
J'ai maquillé ma peine sous des tonnes de mascarades
Я изобразил свое горе под множеством маскарадов.
Prétendu qu'c'était rien, juste une larme sous mon mascara
Притворялся, что это ничего, просто слеза под моей тушью.
J'suis torturé par mon esprit
Меня мучает мой разум
Je fais c'que j'aime c'est vrai, mais à quel prix?
Я делаю то, что мне нравится, это правда, но какой ценой?
Une enfance difficile, des débuts périlleux
Трудное детство, опасное начало
Dans ce monde je fais mes preuves
В этом мире я проявляю себя хорошо
Et chaque jour je fais de mon mieux
И каждый день я стараюсь изо всех сил
J'veux pas que mon passé condamne mon avenir
Я не хочу, чтобы мое прошлое осуждало мое будущее.
Dieu aide-moi à dépasser la haine qui m'a fait grandir
Боже, помоги мне преодолеть ненависть, которая заставила меня расти
J'ai rien de plus que les autres
У меня не больше, чем у других.
J'pèse pas plus que mes notes
Я весю не больше, чем мои оценки
Et même si sombre est le chemin
И даже такой темный путь
Pour moi l'enjeu c'est demain
Для меня вопрос завтра.
Si j'donne tout aujourd'hui c'est pour de meilleure lendemain
Если я отдам все сегодня, это будет лучший следующий день
Et si je refuse leurs aides c'est que j'peux compter que sur mes deux main
И если я откажусь от их помощи, то могу рассчитывать только на свои руки
Je n'ai qu'une chose à offrir, et c'est ma musique
У меня есть только одна вещь, которую я могу предложить, и это моя музыка
J'y mettrais tout mon coeur, et c'que ça implique
Я бы вложил в это все свое сердце, и это связано с этим
Des sacrifices, j'en ai fais et j'en referais
Жертвы, которые я принес, и я сделаю это снова
J'ai l'habitude, ici plus rien ne m'effraie
Я привык, здесь меня больше ничто не пугает
Et quand le jour viendra pour moi je serais prête
И когда для меня наступит день, я буду готова
J'espère que ma famille tiendra le coup
Я надеюсь, что моя семья справится с этим
Car je m'apprête à tout donner
Потому что я готов отдать все, что смогу.
Et si jéchoue j'arrête, non j'vous dois de me battre
И если я уйду, я перестану, нет, я должен буду дать вам отпор.
Et de toujours relever la tête
И всегда поднимать голову
Quand le jour viendra, moi je serais prête
Когда придет день, я буду готова.
J'espère que ma famille tiendra le coup
Я надеюсь, что моя семья справится с этим
Car je m'apprête à tout miser
Потому что я готов поставить на все.
Et à tout perdre peut-être
И потерять все, возможно,
J'suis prête à parier que beaucoup veulent ma perte!
Я готова поспорить, что многие хотят моей потери!
Nabila, Karismatik
Набила, Каризматик





Writer(s): Maouche Farah, Pietras Baptiste


Attention! Feel free to leave feedback.