Lyrics and translation Kenza Farah - Je serai prête - feat. Nabila
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je serai prête - feat. Nabila
Я буду готова - feat. Набила
Ça
me
fait
plaisir
d'aider
les
petites
soeurs
Мне
приятно
помогать
младшим
сестрам,
Leur
tendre
la
main
Протягивать
им
руку
помощи
Et
les
voir
faire
ce
qu'elles
aiment
И
видеть,
как
они
делают
то,
что
любят.
D'ailleurs
j'tenais
à
vous
présenter
quelqu'un:
Кстати,
я
хотела
бы
представить
вам
кое-кого:
C'est
Nabila!
...
ok
Nabila
c'est
à
toi!
Это
Набила!
...
ок,
Набила,
твой
выход!
J'ai
maquillé
ma
peine
sous
des
tonnes
de
mascarades
Я
скрывала
свою
боль
под
тоннами
масок,
Prétendu
qu'c'était
rien,
juste
une
larme
sous
mon
mascara
Делала
вид,
что
ничего
не
случилось,
просто
слезинка
под
тушью.
J'suis
torturé
par
mon
esprit
Меня
терзают
мои
мысли,
Je
fais
c'que
j'aime
c'est
vrai,
mais
à
quel
prix?
Я
делаю
то,
что
люблю,
это
правда,
но
какой
ценой?
Une
enfance
difficile,
des
débuts
périlleux
Трудное
детство,
опасное
начало,
Dans
ce
monde
je
fais
mes
preuves
В
этом
мире
я
доказываю
свою
состоятельность
Et
chaque
jour
je
fais
de
mon
mieux
И
каждый
день
делаю
все
возможное.
J'veux
pas
que
mon
passé
condamne
mon
avenir
Я
не
хочу,
чтобы
мое
прошлое
определяло
мое
будущее.
Dieu
aide-moi
à
dépasser
la
haine
qui
m'a
fait
grandir
Боже,
помоги
мне
преодолеть
ненависть,
которая
меня
воспитала.
J'ai
rien
de
plus
que
les
autres
У
меня
нет
ничего
больше,
чем
у
других,
J'pèse
pas
plus
que
mes
notes
Я
не
вешу
больше,
чем
мои
оценки,
Et
même
si
sombre
est
le
chemin
И
даже
если
путь
темный,
Pour
moi
l'enjeu
c'est
demain
Для
меня
ставка
- это
завтра.
Si
j'donne
tout
aujourd'hui
c'est
pour
de
meilleure
lendemain
Если
я
отдаю
все
сегодня,
то
ради
лучшего
будущего,
Et
si
je
refuse
leurs
aides
c'est
que
j'peux
compter
que
sur
mes
deux
main
И
если
я
отказываюсь
от
помощи,
то
потому,
что
могу
рассчитывать
только
на
свои
две
руки.
Je
n'ai
qu'une
chose
à
offrir,
et
c'est
ma
musique
У
меня
есть
только
одна
вещь,
которую
я
могу
предложить,
и
это
моя
музыка.
J'y
mettrais
tout
mon
coeur,
et
c'que
ça
implique
Я
вложу
в
нее
все
свое
сердце
и
все,
что
с
этим
связано.
Des
sacrifices,
j'en
ai
fais
et
j'en
referais
Жертвы,
я
их
приносила
и
буду
приносить
снова.
J'ai
l'habitude,
ici
plus
rien
ne
m'effraie
Я
привыкла,
здесь
меня
уже
ничто
не
пугает.
Et
quand
le
jour
viendra
pour
moi
je
serais
prête
И
когда
наступит
мой
день,
я
буду
готова.
J'espère
que
ma
famille
tiendra
le
coup
Надеюсь,
моя
семья
выдержит,
Car
je
m'apprête
à
tout
donner
Потому
что
я
готова
отдать
все.
Et
si
jéchoue
j'arrête,
non
j'vous
dois
de
me
battre
И
если
я
потерплю
неудачу,
я
остановлюсь,
нет,
я
должна
бороться
Et
de
toujours
relever
la
tête
И
всегда
держать
голову
высоко.
Quand
le
jour
viendra,
moi
je
serais
prête
Когда
наступит
этот
день,
я
буду
готова.
J'espère
que
ma
famille
tiendra
le
coup
Надеюсь,
моя
семья
выдержит,
Car
je
m'apprête
à
tout
miser
Потому
что
я
готова
поставить
все
на
карту
Et
à
tout
perdre
peut-être
И,
возможно,
все
потерять.
J'suis
prête
à
parier
que
beaucoup
veulent
ma
perte!
Я
готова
поспорить,
что
многие
хотят
моей
гибели!
Nabila,
Karismatik
Набила,
Karismatik
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maouche Farah, Pietras Baptiste
Album
Trésor
date of release
17-05-2010
Attention! Feel free to leave feedback.