Kenza Farah - Je serai prête - feat. Nabila - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kenza Farah - Je serai prête - feat. Nabila




Je serai prête - feat. Nabila
Я буду готова - feat. Набила
Ça me fait plaisir d'aider les petites soeurs
Мне приятно помогать младшим сестрам,
Leur tendre la main
Протягивать им руку помощи
Et les voir faire ce qu'elles aiment
И видеть, как они делают то, что любят.
D'ailleurs j'tenais à vous présenter quelqu'un:
Кстати, я хотела бы представить вам кое-кого:
C'est Nabila! ... ok Nabila c'est à toi!
Это Набила! ... ок, Набила, твой выход!
J'ai maquillé ma peine sous des tonnes de mascarades
Я скрывала свою боль под тоннами масок,
Prétendu qu'c'était rien, juste une larme sous mon mascara
Делала вид, что ничего не случилось, просто слезинка под тушью.
J'suis torturé par mon esprit
Меня терзают мои мысли,
Je fais c'que j'aime c'est vrai, mais à quel prix?
Я делаю то, что люблю, это правда, но какой ценой?
Une enfance difficile, des débuts périlleux
Трудное детство, опасное начало,
Dans ce monde je fais mes preuves
В этом мире я доказываю свою состоятельность
Et chaque jour je fais de mon mieux
И каждый день делаю все возможное.
J'veux pas que mon passé condamne mon avenir
Я не хочу, чтобы мое прошлое определяло мое будущее.
Dieu aide-moi à dépasser la haine qui m'a fait grandir
Боже, помоги мне преодолеть ненависть, которая меня воспитала.
J'ai rien de plus que les autres
У меня нет ничего больше, чем у других,
J'pèse pas plus que mes notes
Я не вешу больше, чем мои оценки,
Et même si sombre est le chemin
И даже если путь темный,
Pour moi l'enjeu c'est demain
Для меня ставка - это завтра.
Si j'donne tout aujourd'hui c'est pour de meilleure lendemain
Если я отдаю все сегодня, то ради лучшего будущего,
Et si je refuse leurs aides c'est que j'peux compter que sur mes deux main
И если я отказываюсь от помощи, то потому, что могу рассчитывать только на свои две руки.
Je n'ai qu'une chose à offrir, et c'est ma musique
У меня есть только одна вещь, которую я могу предложить, и это моя музыка.
J'y mettrais tout mon coeur, et c'que ça implique
Я вложу в нее все свое сердце и все, что с этим связано.
Des sacrifices, j'en ai fais et j'en referais
Жертвы, я их приносила и буду приносить снова.
J'ai l'habitude, ici plus rien ne m'effraie
Я привыкла, здесь меня уже ничто не пугает.
Et quand le jour viendra pour moi je serais prête
И когда наступит мой день, я буду готова.
J'espère que ma famille tiendra le coup
Надеюсь, моя семья выдержит,
Car je m'apprête à tout donner
Потому что я готова отдать все.
Et si jéchoue j'arrête, non j'vous dois de me battre
И если я потерплю неудачу, я остановлюсь, нет, я должна бороться
Et de toujours relever la tête
И всегда держать голову высоко.
Quand le jour viendra, moi je serais prête
Когда наступит этот день, я буду готова.
J'espère que ma famille tiendra le coup
Надеюсь, моя семья выдержит,
Car je m'apprête à tout miser
Потому что я готова поставить все на карту
Et à tout perdre peut-être
И, возможно, все потерять.
J'suis prête à parier que beaucoup veulent ma perte!
Я готова поспорить, что многие хотят моей гибели!
Nabila, Karismatik
Набила, Karismatik





Writer(s): Maouche Farah, Pietras Baptiste


Attention! Feel free to leave feedback.