Kenza Farah - Appelez moi Kenza - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kenza Farah - Appelez moi Kenza




J'ai toujours rêvé de pouvoir vivre autrement
Я всегда мечтал жить иначе
Prendre ma famille et l'éloigner des problèmes
Заберите мою семью и уберите ее от проблем
Pour dissimuler j'écriver mes sentiments
Чтобы скрыть, я пишу свои чувства.
En chantant ma douleur j'épargne les gens que j'aime
Поя свою боль, я щадю людей, которых люблю
Je vis chaque étape de ma vie intensément
Я интенсивно проживаю каждый этап своей жизни
Et à chaque chute moi je me relève
И с каждым падением я поднимаюсь.
Ma musique vient du coeur comme au commencement
Моя музыка исходит из сердца, как и в начале
Du R'N'B français on m'annonce comme la relève
Из французского Р'Н'б меня объявляют преемником
Oh, ho, ho si vous saviez
О, хо-хо, если бы вы знали
Tous les sacrifices que ma passion m'a fait faire
Все жертвы, на которые заставила меня пойти моя страсть
Les paroles de mon coeur on prit vie sur
Слова моего сердца ожили на
Mon cahier, grâce à vous je continue de le faire
Моя записная книжка, благодаря вам я продолжаю это делать
Si la vie est courte qu'en est-il d'un
Если жизнь коротка, как насчет одного
Carrière, je vous donnerai tout mais en restant sincère
Карьера, я отдам вам все, но не буду искренним
Vous m'avez aidé à exister sur terre,
Вы помогли мне существовать на земле,
A continuer de le faire à ne
Продолжать делать это, чтобы не
Jamais me taire
Никогда не заткнусь.
Nouvelle dans le milieu (moi c'est Kenza)
Новичок в середине Кенза)
Huit ans dans l'under (appelez moi Kenza)
Восемь лет в младшем возрасте (зовите меня Кенза)
Karismatik (moi c'est Kenza)
Каризматик Кенза)
13 et 93 (appelez moi Kenza)
13 и 93 (позвоните мне Kenza)
Moi mon nom c'est Kenza, appelez-moi Kenza
Меня зовут Кенза, Зови меня Кенза.
Grâce à vous j'suis Kenza, rappelle toi de Kenza
Благодаря тебе я Кенза, помни о Кензе
Moi mon nom c'est Kenza, appelez-moi Kenza
Меня зовут Кенза, Зови меня Кенза.
Grâce à vous j'suis Kenza, rappelle toi de Kenza
Благодаря тебе я Кенза, помни о Кензе
J'envoie des phases par kilos par tonnes
Я отправляю фазы на килограмм на тонну
Moi je remplis des pages
Я заполняю страницы
Je fais mon maximum pour que
Я делаю все возможное, чтобы
Mon son cartonne
Мой картонный звук
Petit à petit moi j'ai grimpé les étages,
Постепенно я поднимался по этажам.,
De ma zone en première page à mon âge ça m'étonne
От моей зоны на первой странице до моего возраста меня это удивляет
J'ai toujours marché en gardant la tête haut
Я всегда ходил с высоко поднятой головой.
Méprisant les gens qui disent que j'me la pète
Презираю людей, которые говорят, что я пукаю.
Si j'en suis j'en suis ce n'est pas de ma faute
Если я нахожусь там, где я нахожусь, это не моя вина
J'ai donné ma voix et vous avez fait le reste
Я подал свой голос, а вы сделали все остальное
Nouvelle dans le milieu (moi c'est Kenza)
Новичок в середине Кенза)
Huit ans dans l'under (appelez moi Kenza)
Восемь лет в младшем возрасте (зовите меня Кенза)
Karismatik (moi c'est Kenza)
Каризматик Кенза)
13 et 93 (appelez moi Kenza)
13 и 93 (позвоните мне Kenza)
Moi mon nom c'est Kenza, appelez-moi Kenza
Меня зовут Кенза, Зови меня Кенза.
Grâce à vous j'suis Kenza, rappelle toi de Kenza
Благодаря тебе я Кенза, помни о Кензе
Moi mon nom c'est Kenza, appelez-moi Kenza
Меня зовут Кенза, Зови меня Кенза.
Grâce à vous j'suis Kenza, rappelle toi de Kenza
Благодаря тебе я Кенза, помни о Кензе
Je n'oublie pas d'où je viens
Я не забываю, откуда я родом
Qui je suis, j'étais qquand j'ai commencé
Кто я такой, где я был, когда я начинал
Les amis qui m'ont tendu la main
Друзья, которые протянули мне руку
Qui m'ont dit Kenza continue sur ta lancée
Кто сказал мне, что Кенза продолжает двигаться дальше.
Impossible d'oublier d'où je viens
Невозможно забыть, откуда я родом
Toutes les personne qui m'ont permis d'avancer
Все люди, которые позволили мне продвинуться вперед
Abdel, Karismatik, tous les miens
Абдель, Каризматик, все мои.
Et pour tout mes fans grâce à qui j'ai percé
И для всех моих поклонников, благодаря которым я прорвался
Désormais tu sais que quand t'entendras
Теперь ты знаешь, что когда ты услышишь
Na na na na
На-На - На
C'est le son de Karismatik et Kenza
Это звук Каризматика и Кензы
Ou oh ou oh ouohh
Или О - О-О-О-О-О-О-о
Nouvelle dans le milieu (moi c'est Kenza)
Новичок в середине Кенза)
Huit ans dans l'under (appelez moi Kenza)
Восемь лет в младшем возрасте (зовите меня Кенза)
Karismatik (moi c'est Kenza)
Каризматик Кенза)
13 et 93 (appelez moi Kenza)
13 и 93 (позвоните мне Kenza)
Moi mon nom c'est Kenza, appelez-moi Kenza
Меня зовут Кенза, Зови меня Кенза.
Grâce à vous j'suis Kenza, rappelle toi de Kenza
Благодаря тебе я Кенза, помни о Кензе
Moi mon nom c'est Kenza, appelez-moi Kenza
Меня зовут Кенза, Зови меня Кенза.
Grâce à vous j'suis Kenza, rappelle toi de Kenza
Благодаря тебе я Кенза, помни о Кензе





Writer(s): Mechdal Mehdi, Maouche Farah, Montel Ryad Luc Guillaume


Attention! Feel free to leave feedback.