Kenza Farah - Dans mon monde - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kenza Farah - Dans mon monde




Je vous compte tout ceux que je vois
Я считаю вас всеми, кого вижу.
Je vous offre ce qui est en moi
Я предлагаю вам то, что во мне
Je me bats, moi je vous le dois
Я сражаюсь, я должен вам.
Cet album c'est le nôtre, je vous ai prete ma voix
Этот альбом-Наш, я приготовил для вас свой голос
Je vous livre toutes mes pensées
Я передаю вам все свои мысли
Je décris les moindre détails
Я описываю мельчайшие детали
Je delivre mes plus grands secrets
Я раскрываю свои самые большие секреты
Vous m'avez aidé, vous etes ma bonne etoile
Вы помогли мне, Вы моя добрая звезда
Bienvenue dans mon monde
Добро пожаловать в мой мир
Ou des millions de personnes font parties de moi dans mon monde il y a des armes, des cris et des rires
Или миллионы людей становятся частью меня, в моем мире есть оружие, крики и смех
Dans mon mondes
В моих мирах
Il y a des larmes mais aussi des sourrires
Есть слезы, но есть и улыбки
Je t'enmene dans mon monde
Я обнимаю тебя в своем мире
Ou mes reine et mes rois
Или мои королевы и мои короли
Sont des gosses du tiers monde
Дети третьего мира
Et des jeune qui vivent comme moi
И молодые люди, которые живут так же, как я
Coups de blues coup de gueule
Блюзовые выстрелы, удар по лицу
Coup du sort cris de joies
Удар судьбы крики радости
Vous mes gens qui vous croyez seul
Вы, мои люди, которые считают себя одинокими
Je vous represente, je suis la pour sa
Я собой, я его
Je vous dedie mon albym
Я дам вам свой альбом.
J'espère qu'il va vous plaire
Надеюсь, он вам понравится
J'y ai mis tout mon temps
Я потратил на это все свое время
Mon amour, mon savoir faire
Моя любовь, мое мастерство
Bien evidemment on va chercher a me faire taire
Конечно, мы постараемся заставить меня замолчать.
Beaucoup m'attendent au tournant revant de me jeter la pierre
Многие ждут, когда я вернусь к тому, чтобы бросить в меня камень
Et à cela je reponds, venez vous n'avez qu'a le faire
И на это я отвечаю: приходите, вам просто нужно это сделать
Vous n'etes que des lache vous vous battez par commentaires
Вы просто люди, с которыми вы сражаетесь из-за комментариев
Avant de coemmencer j'avais plus d'un million
До того, как я стал партнером, у меня было более миллиона
De frere, d'amis, de soeur, de pères, et de mères
Братьев, друзей, сестер, отцов и матерей





Writer(s): Mechdal Mehdi, Maouche Farah, Montel Ryad Luc Guillaume


Attention! Feel free to leave feedback.