Kenza Farah - Quelque part - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kenza Farah - Quelque part




Quand l'espoir n'existe plus
Когда надежды больше не существует
Si tout tes rêves se sont perdu
Если все твои мечты потерялись
Quand tout s'éteint même dans le noir
Когда все гаснет даже в темноте
Ouvre un peut les yeux
Открой одну банку с глазами
Je sais, je sais que tu m'entends
Я знаю, я знаю, что ты меня слышишь
Essaie, essaie, va de l'avant
Попробуй, попробуй, иди вперед
Prends sur toi, relèves toi, crois en toi
Возьми себя в руки, встань, верь в себя
Prends sur toi relèves toi, crois en toi
Возьми себя в руки, встань, верь в себя
Et ne t'arrêtes pas en chemin
И не останавливайся по пути
Tout s'écroule autour de toi
Все рушится вокруг тебя
Tu auras ta chance quelque part
Где-нибудь у тебя будет шанс.
Si tous te montre du doigt
Если все будут показывать на тебя пальцем
Tu auras ta chance quelque part
Где-нибудь у тебя будет шанс.
Même si plus rien ne va
Даже если больше ничего не будет
Tu auras ta chance quelques part
У тебя будет шанс на долю.
Quelque part, quelque part, quelque part
Где-то, где-то, где-то
La chance t'attendra
Удача будет ждать тебя
Quand le vent ne suffit plus
Когда ветра уже недостаточно
A balayer toutes les blessures
Подметать все раны
Abandonne la solitude
Оставь одиночество
Ouvre un peut les yeux
Открой одну банку с глазами
Je sais, je sais que tu m'entends
Я знаю, я знаю, что ты меня слышишь
Essaie, essaie, va de l'avant
Попробуй, попробуй, иди вперед
Prends sur toi, relèves toi, crois en toi
Возьми себя в руки, встань, верь в себя
Prends sur toi, relèves toi, crois en toi
Возьми себя в руки, встань, верь в себя
Et ne t'arrêtes pas en chemin.
И не останавливайся по дороге.
Tout s'écroule autour de toi
Все рушится вокруг тебя
Tu auras ta chance quelque part
Где-нибудь у тебя будет шанс.
Si tous te montre du doigt
Если все будут показывать на тебя пальцем
Tu auras ta chance quelque part
Где-нибудь у тебя будет шанс.
Même si plus rien ne va
Даже если больше ничего не будет
Tu auras ta chance quelque part
Где-нибудь у тебя будет шанс.
Quelque part, quelque part, quelque part
Где-то, где-то, где-то
La chance t'attendra.
Удача ждет тебя.
Si tes pleurs s'effacent, tu auras ta place
Если твой плач исчезнет, ты получишь свое место
Si le temps défile, n'ait pas peur du vide
Если время прокручивается, не бойтесь пустоты
Je crois en chacun de tes pas
Я верю в каждый твой шаг.
Avance, ne baisse pas les bras
Вперед, не опускай руки.
Et si jamais tu te perds, je serai toujours là.
И если ты когда-нибудь потеряешься, я всегда буду рядом.
Tout s'écroule autour de toi
Все рушится вокруг тебя
Tu auras ta chance quelque part
Где-нибудь у тебя будет шанс.
Si tous te montre du doigt
Если все будут показывать на тебя пальцем
Tu auras ta chance quelque part
Где-нибудь у тебя будет шанс.
Même si plus rien ne va
Даже если больше ничего не будет
Tu auras ta chance quelques part
У тебя будет шанс на долю.
Quelque part, quelque part, quelque part
Где-то, где-то, где-то
La chance t'attendra.
Удача ждет тебя.





Writer(s): Maarouf Mounir, Maouche Farah, Batisse Blaise


Attention! Feel free to leave feedback.