Lyrics and translation Kenza Farah - Quelque part
Quand
l'espoir
n'existe
plus
Когда
надежда
исчезает,
Si
tout
tes
rêves
se
sont
perdu
Когда
все
твои
мечты
потеряны,
Quand
tout
s'éteint
même
dans
le
noir
Когда
всё
гаснет
даже
в
темноте,
Ouvre
un
peut
les
yeux
Открой
глаза.
Je
sais,
je
sais
que
tu
m'entends
Я
знаю,
я
знаю,
что
ты
меня
слышишь.
Essaie,
essaie,
va
de
l'avant
Попробуй,
попробуй,
иди
вперёд.
Prends
sur
toi,
relèves
toi,
crois
en
toi
Возьми
себя
в
руки,
поднимись,
поверь
в
себя.
Prends
sur
toi
relèves
toi,
crois
en
toi
Возьми
себя
в
руки,
поднимись,
поверь
в
себя.
Et
ne
t'arrêtes
pas
en
chemin
И
не
останавливайся
на
полпути.
Tout
s'écroule
autour
de
toi
Всё
рушится
вокруг
тебя,
Tu
auras
ta
chance
quelque
part
Ты
найдешь
свой
шанс
где-то.
Si
tous
te
montre
du
doigt
Если
все
показывают
на
тебя
пальцем,
Tu
auras
ta
chance
quelque
part
Ты
найдешь
свой
шанс
где-то.
Même
si
plus
rien
ne
va
Даже
если
всё
идёт
не
так,
Tu
auras
ta
chance
quelques
part
Ты
найдешь
свой
шанс
где-то.
Quelque
part,
quelque
part,
quelque
part
Где-то,
где-то,
где-то,
La
chance
t'attendra
Удача
будет
ждать
тебя.
Quand
le
vent
ne
suffit
plus
Когда
ветра
уже
недостаточно,
A
balayer
toutes
les
blessures
Чтобы
залечить
все
раны,
Abandonne
la
solitude
Оставь
одиночество,
Ouvre
un
peut
les
yeux
Открой
глаза.
Je
sais,
je
sais
que
tu
m'entends
Я
знаю,
я
знаю,
что
ты
меня
слышишь.
Essaie,
essaie,
va
de
l'avant
Попробуй,
попробуй,
иди
вперёд.
Prends
sur
toi,
relèves
toi,
crois
en
toi
Возьми
себя
в
руки,
поднимись,
поверь
в
себя.
Prends
sur
toi,
relèves
toi,
crois
en
toi
Возьми
себя
в
руки,
поднимись,
поверь
в
себя.
Et
ne
t'arrêtes
pas
en
chemin.
И
не
останавливайся
на
полпути.
Tout
s'écroule
autour
de
toi
Всё
рушится
вокруг
тебя,
Tu
auras
ta
chance
quelque
part
Ты
найдешь
свой
шанс
где-то.
Si
tous
te
montre
du
doigt
Если
все
показывают
на
тебя
пальцем,
Tu
auras
ta
chance
quelque
part
Ты
найдешь
свой
шанс
где-то.
Même
si
plus
rien
ne
va
Даже
если
всё
идёт
не
так,
Tu
auras
ta
chance
quelque
part
Ты
найдешь
свой
шанс
где-то.
Quelque
part,
quelque
part,
quelque
part
Где-то,
где-то,
где-то,
La
chance
t'attendra.
Удача
будет
ждать
тебя.
Si
tes
pleurs
s'effacent,
tu
auras
ta
place
Если
твои
слёзы
высохнут,
ты
найдешь
своё
место.
Si
le
temps
défile,
n'ait
pas
peur
du
vide
Если
время
летит,
не
бойся
пустоты.
Je
crois
en
chacun
de
tes
pas
Я
верю
в
каждый
твой
шаг.
Avance,
ne
baisse
pas
les
bras
Иди
вперёд,
не
опускай
руки.
Et
si
jamais
tu
te
perds,
je
serai
toujours
là.
И
если
ты
когда-нибудь
потеряешься,
я
всегда
буду
рядом.
Tout
s'écroule
autour
de
toi
Всё
рушится
вокруг
тебя,
Tu
auras
ta
chance
quelque
part
Ты
найдешь
свой
шанс
где-то.
Si
tous
te
montre
du
doigt
Если
все
показывают
на
тебя
пальцем,
Tu
auras
ta
chance
quelque
part
Ты
найдешь
свой
шанс
где-то.
Même
si
plus
rien
ne
va
Даже
если
всё
идёт
не
так,
Tu
auras
ta
chance
quelques
part
Ты
найдешь
свой
шанс
где-то.
Quelque
part,
quelque
part,
quelque
part
Где-то,
где-то,
где-то,
La
chance
t'attendra.
Удача
будет
ждать
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maarouf Mounir, Maouche Farah, Batisse Blaise
Album
4 Love
date of release
03-09-2012
Attention! Feel free to leave feedback.