Kenza Farah - Quelque part - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kenza Farah - Quelque part




Quelque part
Где-то
Quand l'espoir n'existe plus
Когда надежда исчезает,
Si tout tes rêves se sont perdu
Когда все твои мечты потеряны,
Quand tout s'éteint même dans le noir
Когда всё гаснет даже в темноте,
Ouvre un peut les yeux
Открой глаза.
Je sais, je sais que tu m'entends
Я знаю, я знаю, что ты меня слышишь.
Essaie, essaie, va de l'avant
Попробуй, попробуй, иди вперёд.
Prends sur toi, relèves toi, crois en toi
Возьми себя в руки, поднимись, поверь в себя.
Prends sur toi relèves toi, crois en toi
Возьми себя в руки, поднимись, поверь в себя.
Et ne t'arrêtes pas en chemin
И не останавливайся на полпути.
Tout s'écroule autour de toi
Всё рушится вокруг тебя,
Tu auras ta chance quelque part
Ты найдешь свой шанс где-то.
Si tous te montre du doigt
Если все показывают на тебя пальцем,
Tu auras ta chance quelque part
Ты найдешь свой шанс где-то.
Même si plus rien ne va
Даже если всё идёт не так,
Tu auras ta chance quelques part
Ты найдешь свой шанс где-то.
Quelque part, quelque part, quelque part
Где-то, где-то, где-то,
La chance t'attendra
Удача будет ждать тебя.
Quand le vent ne suffit plus
Когда ветра уже недостаточно,
A balayer toutes les blessures
Чтобы залечить все раны,
Abandonne la solitude
Оставь одиночество,
Ouvre un peut les yeux
Открой глаза.
Je sais, je sais que tu m'entends
Я знаю, я знаю, что ты меня слышишь.
Essaie, essaie, va de l'avant
Попробуй, попробуй, иди вперёд.
Prends sur toi, relèves toi, crois en toi
Возьми себя в руки, поднимись, поверь в себя.
Prends sur toi, relèves toi, crois en toi
Возьми себя в руки, поднимись, поверь в себя.
Et ne t'arrêtes pas en chemin.
И не останавливайся на полпути.
Tout s'écroule autour de toi
Всё рушится вокруг тебя,
Tu auras ta chance quelque part
Ты найдешь свой шанс где-то.
Si tous te montre du doigt
Если все показывают на тебя пальцем,
Tu auras ta chance quelque part
Ты найдешь свой шанс где-то.
Même si plus rien ne va
Даже если всё идёт не так,
Tu auras ta chance quelque part
Ты найдешь свой шанс где-то.
Quelque part, quelque part, quelque part
Где-то, где-то, где-то,
La chance t'attendra.
Удача будет ждать тебя.
Si tes pleurs s'effacent, tu auras ta place
Если твои слёзы высохнут, ты найдешь своё место.
Si le temps défile, n'ait pas peur du vide
Если время летит, не бойся пустоты.
Je crois en chacun de tes pas
Я верю в каждый твой шаг.
Avance, ne baisse pas les bras
Иди вперёд, не опускай руки.
Et si jamais tu te perds, je serai toujours là.
И если ты когда-нибудь потеряешься, я всегда буду рядом.
Tout s'écroule autour de toi
Всё рушится вокруг тебя,
Tu auras ta chance quelque part
Ты найдешь свой шанс где-то.
Si tous te montre du doigt
Если все показывают на тебя пальцем,
Tu auras ta chance quelque part
Ты найдешь свой шанс где-то.
Même si plus rien ne va
Даже если всё идёт не так,
Tu auras ta chance quelques part
Ты найдешь свой шанс где-то.
Quelque part, quelque part, quelque part
Где-то, где-то, где-то,
La chance t'attendra.
Удача будет ждать тебя.





Writer(s): Maarouf Mounir, Maouche Farah, Batisse Blaise


Attention! Feel free to leave feedback.