Kenza Farah - Trésor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kenza Farah - Trésor




'Attends encore une fois,
'Подожди еще раз,
Ce n'est pas encore à moi,
Это еще не мое.,
Je laisse passer mon tour,
Я пропускаю свою очередь.,
Et je vois le temps qui cours,
И я вижу, как бежит время.,
Certains m'ont fait espèrer,
Некоторые из них заставили меня надеяться,
Mes rêves fous réalisés,
Мои безумные мечты сбылись,
Mes faux amis sont partis,
Мои фальшивые друзья ушли,
Les vrais sont aujourd'hui,
Настоящие здесь сегодня,
Si aujourd'hui je suis là,
Если сегодня я здесь,
C'est pour imposer ma voix,
Это для того, чтобы навязать свой голос,
Et si le temps vas et viens,
И если время идет и идет,
Je n'oublie pas d'ou je viens,
Я не забываю, откуда я пришел,
Toi qui n'a pa cru en moi,
Ты, кто не верил в меня,,
Qui m'a fait douter quelquefois,
Который иногда заставлял меня сомневаться,
Sache que plus rien ne m'atteint,
Знай, что ничто больше не дойдет до меня,
Car tel est mon destin.
Потому что такова моя судьба.
REFRAIN x2
Припев x2
C'est en patie pour le 15,
Это patie 15,
Que je dévoile mon " quems'"
Пусть я раскрою свой "квемс".
Kenza à trouvé le trésor,
Кенза нашел сокровище,
Celui qui vaut + ke de l'or.
Тот, который стоит + ке золота.
Petite voix qui me dit,
Маленький голос, который говорит мне,
Que rien n'est jamais fini,
Что ничто никогда не закончится,
Petite fille malgrés moi,
Маленькая девочка, несмотря на меня,
Restera toujours en moi,
Навсегда останется во мне,
C'est avec ces simples mots,
Именно этими простыми словами,
Suivi de ce simple flow,
Отслеживание этого простого потока,
Que j'ai trouvé le chemin,
Что я нашел путь,
Qui me menera + loin,
Кто приведет меня + далеко,
J'attends, j'attends toujours,
Я жду, я все еще жду,
Et tel un compte à rebours,
И такой обратный отсчет,
Mon coeur m'a dit qu'il était temps,
Мое сердце подсказало мне, что пришло время,
De dévoiler mes sentiments,
Раскрыть свои чувства.,
Et quand viendra le jour,
И когда наступит этот день,
Ou je trouverais l'amour,
Или я найду любовь,
Je partagerais avec toi,
Я бы поделился с тобой,
Le trésor qui est en moi.
Сокровище, которое во мне.
REFRAN x4
РЕФРАН x4





Writer(s): Judrin Raphael, Maouche Farah


Attention! Feel free to leave feedback.