Lyrics and translation Kenzie May - Skeleton Key (Fabio Lendrum Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skeleton Key (Fabio Lendrum Remix)
Отмычка (Fabio Lendrum Remix)
I
feel
the
shivers
shaking
every
knuckle
Я
чувствую
дрожь,
потрясающую
каждую
косточку,
As
I
unbuckle
I
hope
the
tussle
Пока
я
расстегиваюсь,
надеюсь,
борьба
Will
drown
out
every
word
you
whisper
Заглушит
каждое
слово,
что
ты
шепчешь,
The
sweetest
nothings,
confusing
fucking
Самые
сладкие
пустяки,
черт
возьми,
сбивающие
с
толку,
For
making
love
and
woah
there,
sir
Когда
дело
доходит
до
любви
и
страсти,
милый,
So
close
pressed
against
my
skin
Так
близко
прижавшись
к
моей
коже,
So
far
from
getting
under
it
Так
далеко
от
того,
чтобы
проникнуть
под
нее.
You're
telling
me
you
gonna
take
your
time
Ты
говоришь,
что
не
будешь
торопиться,
Bite
your
lip
like
you
know
what's
on
my
mind
Кусаешь
губу,
как
будто
знаешь,
о
чем
я
думаю,
But
it
locked
itself
outside,
steal
bars
on
my
thoughts
tonight
Но
мой
разум
сегодня
ночью
заперт
на
замок,
стальные
решетки
на
моих
мыслях.
Waves
of
cotton
and
you
throw
me
over
Волны
хлопка,
и
ты
бросаешь
меня,
Hold
our
breath
in,
we're
going
under,
under,
under
Задерживаем
дыхание,
мы
погружаемся
все
глубже,
глубже,
глубже.
I
won't
tremble,
I
won't
make
a
sound
Я
не
буду
дрожать,
я
не
издам
ни
звука,
I
am
all
yours
from
the
collarbone
down
Я
вся
твоя
от
ключиц
и
ниже.
All
you
gotta
do
is
all
you
wanna
do
to
me
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
все,
что
ты
хочешь
сделать
со
мной,
Tell
me
where
you
want
me,
tell
me
and
I'm
on
my
knees
Скажи
мне,
где
ты
хочешь
меня
видеть,
скажи,
и
я
встану
на
колени.
All
you
gotta
do
is
all
you
wanna
do
to
me
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
все,
что
ты
хочешь
сделать
со
мной,
You
come
first,
do
your
worst,
you
got
the
skeleton
key
Ты
на
первом
месте,
делай
со
мной
все,
что
хочешь,
у
тебя
есть
отмычка.
Trouble
separating
limb
from
limb
Трудно
оторвать
конечность
от
конечности
In
the
heat
pealing
skin
from
skin
В
пылу
страсти,
сдирая
кожу
с
кожи,
The
shadow
of
your
silhouette
Тень
твоего
силуэта
Springs
to
motion
on
the
mattress
bed
Оживает
на
кровати.
You're
asking
me
did
I
arrive
alright
Ты
спрашиваешь,
хорошо
ли
я
добралась,
Afraid
I
won't
be
able
to
make
it
tonight,
tonight
Боишься,
что
я
не
смогу
пережить
эту
ночь,
эту
ночь.
But
I
won't
tremble,
I
won't
make
a
sound
Но
я
не
буду
дрожать,
я
не
издам
ни
звука,
I
am
all
yours
from
the
collarbone
down
Я
вся
твоя
от
ключиц
и
ниже.
All
you
gotta
do
is
all
you
wanna
do
to
me
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
все,
что
ты
хочешь
сделать
со
мной,
Tell
me
where
you
want
me,
tell
me
and
I'm
on
my
knees
Скажи
мне,
где
ты
хочешь
меня
видеть,
скажи,
и
я
встану
на
колени.
All
you
gotta
do
is
all
you
wanna
do
to
me
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
все,
что
ты
хочешь
сделать
со
мной,
You
come
first,
do
your
worst,
you
got
the
skeleton
key
Ты
на
первом
месте,
делай
со
мной
все,
что
хочешь,
у
тебя
есть
отмычка.
You
don't
need
my
words,
I
gave
you
the
key
Тебе
не
нужны
мои
слова,
я
дала
тебе
ключ.
Bones
are
locking
up
my
muscles
tighten,
pins
and
needles
Кости
сковывают
движения,
мои
мышцы
напряжены,
покалывание,
I
know
you
need
this
more
than
me,
kid
Я
знаю,
тебе
это
нужно
больше,
чем
мне,
малыш.
Bones
are
locking
up
your
muscles
tighten
and
release
Твои
кости
сцепляются,
мышцы
напрягаются
и
расслабляются.
All
you
gotta
do
is
all
you
wanna
do
to
me
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
все,
что
ты
хочешь
сделать
со
мной,
Tell
me
where
you
want
me,
tell
me
and
I'm
on
my
knees
Скажи
мне,
где
ты
хочешь
меня
видеть,
скажи,
и
я
встану
на
колени.
All
you
gotta
do
is
all
you
wanna
do
to
me
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
все,
что
ты
хочешь
сделать
со
мной,
You
come
first,
do
your
worst,
you
got
the
skeleton
key
Ты
на
первом
месте,
делай
со
мной
все,
что
хочешь,
у
тебя
есть
отмычка.
You
got
the
skeleton
key
У
тебя
есть
отмычка,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mackenzie Bryant, Cass Lowe
Attention! Feel free to leave feedback.