Lyrics and translation Kenzii - Monachopsis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
like
50
miles
away
Я
в
50
милях
отсюда,
From
where
I
once
was
I
don't
regret
it
От
того
места,
где
была
когда-то.
Я
не
жалею.
And
all
the
words
I
could
never
say
И
все
те
слова,
что
я
не
могла
сказать,
Come
so
naturally,
so
naturally
Теперь
льются
так
легко,
так
легко.
But
you
know
I
could
never
stay
Но
ты
же
знаешь,
я
не
могла
остаться,
And
I'm
sorry
but
you
wouldn't
get
it
Прости,
но
ты
бы
не
понял.
It
was
such
a
tormenting
place
Это
место
было
таким
мучительным,
So
I
had
to
leave,
I
had
to
leave
Поэтому
мне
пришлось
уйти,
пришлось
уйти.
Yeah
fuck
this
town
Да
к
чёрту
этот
город,
It's
got
nothing
to
offer
Ему
нечего
мне
предложить.
No
friends
around
Нет
друзей
вокруг.
What's
a
friend
if
I'm
just
a
bother
Зачем
друг,
если
я
просто
обуза?
And
now
it's
far
too
late
И
теперь
уже
слишком
поздно.
Feels
like
there's
glass
inside
my
throat
Как
будто
стекло
у
меня
в
горле.
I
fucking
hate
this
place
Я
ненавижу
это
место.
It's
hell
no
matter
where
I
go
Это
ад,
куда
бы
я
ни
пошла.
Why
would
I
go
outside
when
there's
nothing
even
left
for
me
Зачем
мне
выходить,
если
здесь
для
меня
все
равно
ничего
не
осталось?
Hour
long
drive
with
my
favorite
things
right
next
to
me
Часовая
поездка
с
моими
любимыми
вещами
рядом.
Go
where
I
belong
and
maybe
then
I'll
live
more
happily
Поеду
туда,
где
моё
место,
и,
может
быть,
тогда
я
буду
жить
счастливее.
So
far
gone
yeah
I'm
sorry
to
my
family
Зашла
так
далеко,
прости
меня,
моя
семья.
Yeah
I'll
be
leaving
it
all
behind
Да,
я
оставлю
всё
позади,
Cuz
everything
turns
to
rust
Потому
что
всё
превращается
в
ржавчину,
It
all
erodes
in
time
Всё
разрушается
со
временем.
So
I'm
ditching
it
because
Поэтому
я
бросаю
всё,
потому
что
I
don't
belong
in
this
crowd
Мне
не
место
в
этой
толпе,
So
I
got
to
get
out
Поэтому
я
должна
уйти.
They
don't
want
me
around
Они
не
хотят
меня
видеть.
Yeah
fuck
this
town
Да
к
чёрту
этот
город.
Yeah
fuck
this
town
Да
к
чёрту
этот
город,
It's
got
nothing
to
offer
Ему
нечего
мне
предложить.
No
friends
around
Нет
друзей
вокруг.
What's
a
friend
if
I'm
just
a
bother
Зачем
друг,
если
я
просто
обуза?
And
now
it's
far
too
late
И
теперь
уже
слишком
поздно.
Feels
like
there's
glass
inside
my
throat
Как
будто
стекло
у
меня
в
горле.
I
fucking
hate
this
place
Я
ненавижу
это
место.
It's
hell
no
matter
where
I
go
Это
ад,
куда
бы
я
ни
пошла.
Why
would
I
go
outside
when
there's
nothing
even
left
for
me
Зачем
мне
выходить,
если
здесь
для
меня
все
равно
ничего
не
осталось?
Hour
long
drive
with
my
favorite
things
right
next
to
me
Часовая
поездка
с
моими
любимыми
вещами
рядом.
Go
where
I
belong
and
maybe
then
I'll
live
more
happily
Поеду
туда,
где
моё
место,
и,
может
быть,
тогда
я
буду
жить
счастливее.
So
far
gone
yeah
I'm
sorry
to
my
family
Зашла
так
далеко,
прости
меня,
моя
семья.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cy Hesselton
Attention! Feel free to leave feedback.