Lyrics and translation Kep1er - Happy Ending
Happy Ending
Счастливый конец
A
little
confused,
꺼내긴
어려운
얘기
Немного
растеряна,
трудно
подобрать
слова
'Cause
I
know,
I
know,
I
know
what
you're,
what
you're
all
about
Потому
что
я
знаю,
знаю,
знаю,
что
ты
задумал
불안한
표정,
어색한
너의
고백
Твое
лицо
полно
тревоги,
неловкое
признание
그건
뭘
의미해?
Help
me
know
just
what
to
say
Что
все
это
значит?
Помоги
мне
понять,
что
сказать
물리적
거리는
멀어도,
어긋난
길을
걸어도
Пусть
между
нами
расстояние,
пусть
мы
идем
разными
путями
네가
있어
꿈을
꿨어,
reality
is
leaving
our
system
Благодаря
тебе
я
видела
сны,
но
реальность
вырывает
нас
из
этой
системы
일어날
일은
just
begun,
마음의
문을
열어줘
То,
что
должно
произойти,
уже
началось,
открой
свое
сердце
이미
너에게
왔으니
Ведь
я
уже
пришла
к
тебе
어쩌면
뻔한
결말일지도
Возможно,
конец
предсказуем
별생각에
잠긴
채
Погружаясь
в
свои
мысли
On
the
highway
to
hell
На
пути
в
ад
I'm
just
staring
at
the
sky
Я
просто
смотрю
в
небо
Happy
ending일
거야,
멀어지는
pale
blue
dot
Это
будет
счастливый
конец,
исчезающая
бледная
голубая
точка
Ah,
stop
pretending,
happy
ending
А,
перестань
притворяться,
счастливый
конец
어둠이
내리는
밤
별빛은
더
밝게
빛나
В
темноте
ночи
звезды
сияют
ярче
Ah,
stop
pretending,
happy
ending
А,
перестань
притворяться,
счастливый
конец
Away,
away,
away,
away,
away,
yeah
Прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
да
Away,
away,
away,
away,
away,
away
Прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
прочь
Away,
away,
away,
away,
away,
yeah
Прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
да
끝까지
걸을래,
stop
pretending,
happy
ending
Я
пройду
этот
путь
до
конца,
перестань
притворяться,
счастливый
конец
Let
me
adore
you,
내가
걸어온
길
알잖아
Позволь
мне
любить
тебя,
ты
же
знаешь,
какой
путь
я
прошла
I've
been
on
a
roller-coaster,
두렵지
않아
Я
была
на
американских
горках,
мне
не
страшно
걱정은
버려
세상은
발끝에
Отбрось
свои
тревоги,
мир
у
твоих
ног
Just
calling
my
name,
너의
품처럼
따스하게
Просто
зову
тебя
по
имени,
так
же
тепло,
как
в
твоих
обьятиях
눈
감았지만
느껴지지
낯선
도시,
can't
feel
the
gravity
Закрываю
глаза,
но
чувствую
этот
незнакомый
город,
не
чувствую
гравитации
어지러웠나
봐,
딱
오
분만
조금
걸어도
돼?
Кажется,
у
меня
закружилась
голова,
давай
пройдемся
хотя
бы
пять
минут?
어느새
사라진
구름,
날
따라온
빛
Облака
рассеялись,
свет
следует
за
мной
그저
신기해
난
지금이
(I'm
living
the
dream)
Это
просто
удивительно,
я
живу
мечтой
어쩌면
뻔한
결말이라도
Даже
если
конец
предсказуем
내
심장은
널
원해
Мое
сердце
хочет
тебя
On
the
highway
to
hell
На
пути
в
ад
I'm
just
staring
at
the
sky
(yeah)
Я
просто
смотрю
в
небо
(да)
Happy
ending일
거야,
멀어지는
pale
blue
dot
Это
будет
счастливый
конец,
исчезающая
бледная
голубая
точка
Ah,
stop
prеtending,
happy
ending
А,
перестань
притворяться,
счастливый
конец
어둠이
내리는
밤
별빛은
더
밝게
빛나
В
темноте
ночи
звезды
сияют
ярче
Ah,
stop
prеtending,
happy
ending
А,
перестань
притворяться,
счастливый
конец
Away,
away,
away,
away,
away,
yeah
Прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
да
Away,
away,
away,
away,
away,
away
Прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
прочь
Away,
away,
away,
away,
away,
yeah
Прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
да
끝까지
걸을래,
stop
pretending,
happy
ending
Я
пройду
этот
путь
до
конца,
перестань
притворяться,
счастливый
конец
A
little
confused,
꺼내긴
어려운
얘기
Немного
растеряна,
трудно
подобрать
слова
'Cause
I
know,
I
know,
I
know
what
you're,
what
you're
all
about
Потому
что
я
знаю,
знаю,
знаю,
что
ты
задумал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Woo Sang Park, Livy
Attention! Feel free to leave feedback.