Lyrics and translation Kep1er - Love on Lock
Love on Lock
Любовь под замком
I
got
your
love
on
lock
Я
держу
твою
любовь
под
замком.
돌려
말하지
않아
Не
буду
ходить
вокруг
да
около,
이
밤이
깊어
버리면
so
late
Когда
эта
ночь
станет
глубже,
так
поздно,
놓쳐
넌
timing
Ты
упустишь
время.
보이지
않는
걸
난
믿게
만들지
Заставлю
тебя
поверить
в
невидимое.
말하자면
영원이라든가,
mmm
Можно
сказать,
это
навсегда,
ммм.
증거는
없지만
꽤
확실한
something
Доказательств
нет,
но
я
в
этом
уверена.
종일
맘을
맴돌아
Это
не
выходит
у
меня
из
головы
весь
день.
빤히
쳐다보면
살짝
못된
욕심이
나
Когда
я
смотрю
на
тебя
пристально,
у
меня
появляется
слегка
порочное
желание.
내
상상에
널
lock
down
Запереть
тебя
в
своих
мечтах.
하나뿐인
key를
난
꿀꺽
삼킬
테니
Я
проглочу
единственный
ключ,
You
know
what
I'm
talking
about
Ты
знаешь,
о
чем
я
говорю.
You
know
what
I'm
talking
about
Ты
знаешь,
о
чем
я
говорю.
I
got
your
love
on
lock
Я
держу
твою
любовь
под
замком.
Take
me
백일몽처럼,
눈
뜨면
변할
Забери
меня,
как
в
сладкий
сон,
когда
я
открою
глаза,
все
изменится.
맘이
아니란
것쯤
너도
알잖아
Ты
же
знаешь,
что
мое
сердце
не
такое.
이미
여긴
never
land
(ayy),
맘은
절대
never
end
(oh)
Мы
уже
в
Нетландии
(эй),
а
мое
сердце
никогда
не
закончится
(о).
굳게
잠길수록
좋아,
yeah,
I
got
you
Чем
крепче
замок,
тем
лучше,
да,
ты
у
меня.
I
got
your
love
on
lock
Я
держу
твою
любовь
под
замком.
I
got
your
love
on
lock
Я
держу
твою
любовь
под
замком.
I
got
your
love
on
lock
Я
держу
твою
любовь
под
замком.
I
got
your
love
on
lock,
lock,
lock,
lock
Я
держу
твою
любовь
под
замком,
замком,
замком,
замком.
애먼
숫자들만
넌
또
click,
click
Ты
снова
щелкаешь
по
этим
цифрам,
힌트처럼
보여도
it's
trick,
trick
Даже
если
это
выглядит
как
подсказка,
это
обман,
обман.
In
the
sky
스며들어
깊이
Проникнуть
в
небо
глубоко.
Like
water
color,
투명하겠지
(hey)
Как
акварель,
прозрачная
(эй).
Ain't
no
problem
and
we
can
feel
Нет
никаких
проблем,
и
мы
можем
чувствовать
это.
Baby,
don't
speak,
just
a
look
and
I'ma
turn
it
on
Детка,
не
говори,
просто
посмотри,
и
я
включу
это.
쏟아
아낌없이,
yeah
Я
отдамся
тебе
без
остатка,
да.
Come
on,
baby,
time
to
love
Давай,
малыш,
время
любить.
화난
태양
앞
널
보면
자꾸
욕심이
나
Когда
я
вижу
тебя
перед
разгневанным
солнцем,
у
меня
появляется
все
больше
желания.
계속
멀어진
calm
down
Успокойся,
ты
все
дальше.
신경
안
써
남의
눈,
지금
너를
get
it
Мне
все
равно,
что
думают
другие,
я
заполучу
тебя.
You
know
what
I'm
talking
about
Ты
знаешь,
о
чем
я
говорю.
You
know
what
I'm
talking
about
Ты
знаешь,
о
чем
я
говорю.
I
got
your
love
on
lock
Я
держу
твою
любовь
под
замком.
Take
me
백일몽처럼,
눈
뜨면
변할
Забери
меня,
как
в
сладкий
сон,
когда
я
открою
глаза,
все
изменится.
맘이
아니란
것쯤
너도
알잖아
Ты
же
знаешь,
что
мое
сердце
не
такое.
이미
여긴
never
land
(hey),
맘은
절대
never
end
(oh)
Мы
уже
в
Нетландии
(эй),
а
мое
сердце
никогда
не
закончится
(о).
굳게
잠길수록
좋아,
yeah,
I
got
you
Чем
крепче
замок,
тем
лучше,
да,
ты
у
меня.
I
got
your
love
on
lock
(yeah)
Я
держу
твою
любовь
под
замком
(да).
I
got
your
love
on
lock
(on
lock)
Я
держу
твою
любовь
под
замком
(под
замком).
I
got
your
love
on
lock
(oh)
Я
держу
твою
любовь
под
замком
(о).
I
got
your
love
on
lock,
lock,
lock,
lock
Я
держу
твою
любовь
под
замком,
замком,
замком,
замком.
늘
깊이
닫힌
내
맘
Всегда
глубоко
закрытое
мое
сердце.
넌
깊이
갇힐
my
one
and
only
Ты
будешь
глубоко
заперт,
мой
единственный.
Maybe
we
can
turn
this
into
forever
Может
быть,
мы
сможем
превратить
это
в
вечность.
오묘해진
저
하늘
아래
Под
этим
странным
небом.
That
we're
here
together
То,
что
мы
здесь
вместе.
Got
your
love,
love,
love
on
lock,
yeah
Твоя
любовь,
любовь,
любовь
под
замком,
да.
So
what
you
think
about
that?
(About
that)
Так
что
ты
думаешь
об
этом?
(Об
этом).
I
got
your
love
on
lock
Я
держу
твою
любовь
под
замком.
Lock
me
너와
내
머리
위의
첫
tonight
Запри
меня
с
собой
под
этой
ночью.
우린
오직
둘만의
우주로
떠나
Мы
отправляемся
в
нашу
собственную
вселенную.
나를
비춘
네
눈에
(hey),
내가
빛이
돼
줄래
(oh)
В
твоих
глазах
(эй),
я
стану
твоим
светом
(о).
발을
디딘
순간
이미,
yeah,
I
got
you
В
тот
момент,
когда
я
ступила
на
эту
землю,
да,
ты
мой.
I
got
your
love
on
lock
Я
держу
твою
любовь
под
замком.
I
got
your
love
on
lock
(love
on
lock)
Я
держу
твою
любовь
под
замком
(любовь
под
замком).
I
got
your
love
on
lock
(love
on
lock)
Я
держу
твою
любовь
под
замком
(любовь
под
замком).
I
got
your
love
on
lock,
lock,
lock,
lock
Я
держу
твою
любовь
под
замком,
замком,
замком,
замком.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andy Love, E.one1, Jjean, Youn Kyung Cho
Attention! Feel free to leave feedback.