Kep1er - tOgether fOrever - translation of the lyrics into German

tOgether fOrever - Kep1ertranslation in German




tOgether fOrever
Für immer zusammen
Oh, oh-oh, oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh, oh-oh
繋がる you and I
Verbunden, du und ich
Oh, oh-oh, oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh, oh-oh
Together forever and ever and ever
Für immer zusammen, und ewig und ewig
果てないトンネルにいる気分
Ich fühle mich wie in einem endlosen Tunnel
暗闇の中で
In der Dunkelheit
光射す方へ進んでいく
Gehe ich auf das Licht zu
Together forever and ever and ever
Für immer zusammen, und ewig und ewig
繰り返し 目の前に
Wiederholt sich vor meinen Augen
広がる世界は夢なの?
Ist die Welt, die sich ausbreitet, ein Traum?
一人じゃない二つの影
Nicht allein, zwei Schatten
重なる瞬間
In dem Moment, in dem sie sich überlappen
動き出した運命の story
Die Geschichte des Schicksals, die sich in Bewegung gesetzt hat
二度は無い chance 変わる ending
Eine Chance, die es nur einmal gibt, ein sich änderndes Ende
君と一緒ならいけるよ
Wenn ich mit dir zusammen bin, kann ich es schaffen
闇が明けて 今日よりも眩しい未来へ
Die Dunkelheit weicht, auf zu einer strahlenderen Zukunft als heute
新しい明日を迎えに行こう
Lass uns einen neuen Morgen begrüßen gehen
どこまでも we can go anywhere
Wir können überall hingehen
同じ夢に向かって
Auf dem Weg zum selben Traum
Now, don't let go of me ずっと oh-whoa-oh
Nun, lass mich nicht los, für immer, oh-whoa-oh
手を離さないで
Lass meine Hand nicht los
(手を取って)oh, oh-oh, oh, oh-oh
(Nimm meine Hand) oh, oh-oh, oh, oh-oh
繋がる you and I
Verbunden, du und ich
(二人で)oh, oh-oh, oh, oh-oh
(Zu zweit) oh, oh-oh, oh, oh-oh
Together forever and ever and ever
Für immer zusammen, und ewig und ewig
願いを込めて空に届けた
Ich sandte meinen Wunsch in den Himmel
夜が明けて太陽が
Die Nacht bricht an, und die Sonne
差し伸べた手重なって (oh-whoa)
Streckt ihre Hand aus, sie berührt sich (oh-whoa)
強くなるよ
Ich werde stärker
近くなっていく距離
Die Distanz wird geringer
同じ夢見る日々
Die Tage, an denen wir denselben Traum träumen
目が合う瞬間の奇跡へ
Zu dem Wunder des Moments, in dem sich unsere Blicke treffen
導いてくれた君へ
Zu dir, der mich geführt hat
また走って行こう
Lass uns wieder losrennen
どこまでも we can go anywhere
Wir können überall hingehen
同じ夢に向かって
Auf dem Weg zum selben Traum
Now, don't let go of me ずっと oh-whoa-oh
Nun, lass mich nicht los, für immer, oh-whoa-oh
手を離さないで
Lass meine Hand nicht los
(繋がる you and I)
(Verbunden, du und ich)
どこまでも we can go anywhere (oh-whoa, anywhere)
Wir können überall hingehen (oh-whoa, überall)
同じ夢に向かって
Auf dem Weg zum selben Traum
Now, don't let go of me ずっと oh-whoa-oh
Nun, lass mich nicht los, für immer, oh-whoa-oh
手を離さないで (you and I)
Lass meine Hand nicht los (du und ich)
近くなっていく距離 (oh, oh-oh)
Die Distanz wird geringer (oh, oh-oh)
同じ夢見る日々 (oh, oh-oh)
Die Tage, an denen wir denselben Traum träumen (oh, oh-oh)
繋がる you and I
Verbunden, du und ich
近くなっていく距離 (oh, oh-oh)
Die Distanz wird geringer (oh, oh-oh)
同じ夢見る日々 (oh, oh-oh)
Die Tage, an denen wir denselben Traum träumen (oh, oh-oh)
Together forever and ever and ever
Für immer zusammen, und ewig und ewig
Together forever and ever and ever
Für immer zusammen, und ewig und ewig





Writer(s): Ga Young Kim, Hyun Jung Nam, Jinli, Glory Face1


Attention! Feel free to leave feedback.