Lyrics and translation Kepa - Dónde?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dónde
estuviste
cuando
empalmé
cuatro
noches
sin
Где
была
ты,
когда
я
убил
четыре
ночи
без
Dormir
Cuando
estando
en
el
estudio
solo
pensaba
en
morir
Сна?
Когда
в
студии
я
думал
только
о
смерти
Cuando
me
junté
con
Ima
y
Jota
y
formamos
el
team
Когда
я
встретился
с
Имой
и
Джота,
и
сформировал
команду
Cuando
después
de
"Ta′
vasco"
empecé
a
currar
con
Mounir
Когда
после
"Ta'
vasco"
я
начал
работать
с
Муниром
Cuando
perdí
a
mi
tía
pero
yo
seguí
currando
Когда
я
потерял
свою
тетю,
но
я
продолжал
трудиться
Noche
vieja
Koru
y
yo
en
el
monte
tristes
ruteando
В
канун
Нового
года
мы
с
Кору
были
в
горах,
грустно
разъезжая
En
comidas
familiares
estuve
en
el
baño
llorando
На
семейных
обедах
я
просидел
в
туалете,
плача
Cuando
me
traicionaron
y
dije
bueno
no
es
pa'
tanto
Когда
меня
предали,
но
я
сказал
что,
"ну
ничего
страшного"
Dime
dónde
estabas
tú,
Cuando
yo
estaba
en
el
bus,
Скажи
мне,
где
была
ты,
Когда
я
был
в
автобусе,
Con
el
corazón
muy
roto
volviéndome
para
Irún
Cuando
estaba
con
Asier,
С
разбитым
сердцем,
возвращаясь
в
Ирун?
Когда
я
был
с
Асьером,
Sobrios
los
dos
sin
beber,
Мы
оба
трезвые,
без
алкоголя,
Preocupado
cuando
estaba
a
punto
de
perder
la
fe
Озабоченный,
когда
я
был
на
грани
потери
веры
Dónde
coño
estabas
tú
Где,
черт
возьми,
была
ты
Yo
estaba
solo
en
un
bando
cuando
Я
был
один,
когда
Con
los
de
mi
piso
me
estaba
yo
peleando
С
соседями
по
квартире
я
ругался
Dime
dónde
estarías
tú
Скажи
мне,
где
бы
ты
была
Si
el
dinero
me
faltara
Если
бы
у
меня
не
было
денег
Si
aunque
pase
el
tiempo
la
puta
Если
бы
время
не
шло,
а
гребаная
Ansiedad
esta
no
para
Quiero
amigos
de
verdad
Тревога
все
не
затихала?
Я
хочу
настоящих
друзей
Quiero
irme
de
esta
ciudad
Я
хочу
уехать
из
этого
города
Con
demasiada
serpiente
de
cascabel
tuve
piedad
Слишком
многим
гремучим
змеям
я
оказал
милосердие
Muchas
gracias
a
mi
ama
por
aguantarme
todos
los
días
Большое
спасибо
моей
матери
за
то,
что
она
терпела
меня
каждый
день
Muchas
gracias
Rober
por
llevarme
la
discografía
Большое
спасибо
Роберу
за
то,
что
он
вел
мою
дискографию
Dime
dónde
estabas
tú
Скажи
мне,
где
ты
была
Cuando
se
me
fue
la
flapa
puse
un
Когда
у
меня
поехала
крыша,
я
написал
Tweet
muy
chungo
me
chivaron
a
la
policía
Очень
плохой
твит,
мне
настучали
полиции
Que
te
acabas
de
enterar
Что
ты
узнала
совсем
недавно?
Eso
es
que
no
eres
real
Это
значит,
что
ты
не
настоящая
No
te
hagas
el
sorprendido
ahora
no
Не
притворяйся
удивленной
сейчас,
не
Grites
mamma
mia
Dónde
coño
estabas
tú
Кричи
"mamma
mia".
Где,
черт
возьми,
была
ты
No
me
daba
el
sueldo
pa′
cortarme
el
pelo
У
меня
не
было
денег,
чтобы
подстричься
Vicky
yo
en
el
baño
jugando
a
ser
peluqueros
Вики,
мы
в
ванной
играем
в
парикмахеров
Puta
dónde
estabas
tú
Где
ты
была,
черт
возьми
Cuando
me
mudé
a
Valencia
y
aprendí
que
Когда
я
переехал
в
Валенсию
и
понял,
что
Entre
amigos
y
hermanos
hay
una
gran
diferencia
Между
друзьями
и
братьями
большая
разница
Hace
un
año
casi
dejo
esto
de
la
música
Год
назад
я
чуть
не
бросил
эту
музыку
Porque
ya
no
tenía
fuerzas
y
ya
no
podía
más
yeah
Потому
что
у
меня
больше
не
было
сил,
и
я
уже
не
мог,
да
Dónde
estabas
tú
Где
ты
была
Antes
de
dejarlo
e
irme
Прежде
чем
я
уйду
и
оставлю
Lloré
un
poco
y
escribí
"estoy
a
punto
de
rendirme"
Я
немного
поплакал
и
написал
"я
на
грани
сдачи"
Dónde
estabas
tú
Где
ты
была
Dónde
estabas
tú
Где
ты
была
Bere
y
yo
con
la
guitarra
tocándonos
un
buen
blues
Dónde
estabas
tú
Бере
и
я
с
гитарой
играли
нам
хороший
блюз.
Где
ты
была
Dónde
estabas
tú
Где
ты
была
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kepa Becerra Peña
Album
Nightime
date of release
15-04-2020
Attention! Feel free to leave feedback.