Lyrics and translation Kepa - mejor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta-ra,
ta-ta-ra,
ta-ra-ta
Та-ра,
та-та-ра,
та-ра-та
La
verdad,
desde
que
no
estás
a
mí
me
va
mejor
По
правде
говоря,
с
тех
пор,
как
тебя
нет,
мне
стало
лучше
No
te
vo'
a
mentir,
siento
menos
la
presión
Не
буду
врать,
чувствую
меньше
давления
Y,
baby,
si
te
vas
yo
duermo
mejor
И,
детка,
если
ты
уйдешь,
я
буду
лучше
спать
Solos
en
mi
cama,
tu
recuerdo
y
yo
Один
в
своей
постели,
твое
воспоминание
и
я
Desde
que
no
estás
a
mí
me
va
mejor
С
тех
пор,
как
тебя
нет,
мне
стало
лучше
No
te
vo'
a
mentir,
siento
menos
la
presión
Не
буду
врать,
чувствую
меньше
давления
Y,
baby,
si
te
vas
yo
duermo
mejor
И,
детка,
если
ты
уйдешь,
я
буду
лучше
спать
Solos
en
mi
cama,
tu
recuerdo
y
yo
Один
в
своей
постели,
твое
воспоминание
и
я
Tú
ya
no
eres
la
misma
Ты
уже
не
та
Antes
eras
dulce
y
ahora
eres
egoísta
Раньше
ты
была
милой,
а
теперь
стала
эгоисткой
Siempre
encerra'
en
ti
misma
Всегда
заперта
в
себе
Ahora
no
me
prestas
atención,
nunca
sales
del
insta'
Теперь
ты
не
обращаешь
на
меня
внимания,
никогда
не
выходишь
из
инсты
Siempre
fuiste
lista,
te
perdí
la
pista
Ты
всегда
была
умной,
я
потерял
тебя
Y
ahora
si
apareces
ya
no
me
agradas
la
vista
А
теперь,
если
ты
появляешься,
ты
больше
не
нравишься
мне
Tanta
confianza
no
sirvió
de
nada
Столько
уверенности
в
себе
не
пошло
на
пользу
Lo
nuestro
ya
se
pudrió,
ya
no
hay
cuento
de
hadas
Наше
уже
сгнило,
никакой
сказки
Y
la
verdad,
desde
que
no
estás
a
mí
me
va
mejor
И
по
правде
говоря,
с
тех
пор,
как
тебя
нет,
мне
стало
лучше
No
te
vo'
a
mentir,
siento
menos
la
presión
Не
буду
врать,
чувствую
меньше
давления
Y,
baby,
si
te
vas
yo
duermo
mejor
И,
детка,
если
ты
уйдешь,
я
буду
лучше
спать
Solos
en
mi
cama,
tu
recuerdo
y
yo
Один
в
своей
постели,
твое
воспоминание
и
я
Desde
que
no
estás
a
mí
me
va
mejor
С
тех
пор,
как
тебя
нет,
мне
стало
лучше
No
te
vo'
a
mentir,
siento
menos
la
presión
Не
буду
врать,
чувствую
меньше
давления
Y,
baby,
si
te
vas
yo
duermo
mejor
И,
детка,
если
ты
уйдешь,
я
буду
лучше
спать
Solos
en
mi
cama,
tu
recuerdo
y
yo
Один
в
своей
постели,
твое
воспоминание
и
я
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Ta-ta-ra-ta-ah,
ah-ah,
yeah-ah
Та-та-ра-та-ах,
ах-ах,
да-ах
Cuando
te
fuiste
me
dejaste
con
preguntas
y
dolor
Когда
ты
ушла,
ты
оставила
меня
с
вопросами
и
болью
Y
ahora
no
quiero
que
me
mandes
más
mensajes,
por
favor
И
теперь
я
не
хочу,
чтобы
ты
присылала
мне
больше
сообщений,
пожалуйста
Cuando
te
fuiste
me
dejaste
con
preguntas
y
dolor
Когда
ты
ушла,
ты
оставила
меня
с
вопросами
и
болью
Y
ahora
no
quiero
que
me
mandes
más
mensajes,
por
favor
И
теперь
я
не
хочу,
чтобы
ты
присылала
мне
больше
сообщений,
пожалуйста
Lara-la-la-lara-la
Лара-ла-ла-лара-ла
Lara-la-la-la-ah
Лара-ла-ла-ла-ах
Lara-la-la-lara-la
Лара-ла-ла-лара-ла
Lara-ah-ah-ah
Лара-ах-ах-ах
Lara-la-la-lara-la
Лара-ла-ла-лара-ла
Lara-la-la-la-ah
Лара-ла-ла-ла-ах
Lara-la-la-lara-la
Лара-ла-ла-лара-ла
Lara-ra-ra-ra-ah
Лара-ра-ра-ра-ах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kepa Becerra Peña
Album
mejor
date of release
20-11-2020
Attention! Feel free to leave feedback.