Lyrics and translation Kerber - Hajde da se volimo
Moja
curica
izgubila
san
Потерянная
мечта
моей
маленькой
девочки
Ja
ga
naš'o,
pa
ne
dam
Я
нашел,
так
что
не
отдаю.
Sanja
ona
čak
o
Holivudu
Саня
она
даже
Голливуд
I
šta
se
sad
zbiva
И
что
происходит
прямо
сейчас
Glavna
zvezda
je
Главная
звезда-это
...
Potpisuje
se
nekom
tipu
iz
Rima
Подписывает
парень
из
Рима.
Luduju
za
njom
u
Podmoskovlju
Схожу
по
ней
с
ума
в
Подмосковье
I
šta
se
sad
zbiva
И
что
происходит
прямо
сейчас
Oduvek
htela
je
я
всегда
хотел
...
Da
svet
se
vrti
oko
nje
Мир
вращается
вокруг
нее.
Noćas
se
probudi,
kraljice
Сегодня
она
проснется,
королева.
Pusti
to,
hajde
da
se
volimo
Отпусти
это,
Давай
любить
друг
друга.
Prebolećeš
svoje
sne
Ты
преодолеешь
свои
мечты.
Kad
te
ruke
zagrle
i
odnesu
Когда
твои
руки
тянутся,
чтобы
обнять
и
взять
...
Pusti
to,
hajde
da
se
volimo
Отпусти
это,
Давай
любить
друг
друга.
Prebolećeš
svoje
sne
Ты
преодолеешь
свои
мечты.
Kad
te
ruke
zagrle
i
odnesu
Когда
твои
руки
тянутся,
чтобы
обнять
и
взять
...
Moja
curica
izgubila
san
Потерянная
мечта
моей
маленькой
девочки
Ja
ga
naš'o,
pa
ne
dam
Я
нашел,
так
что
не
отдаю.
Sanja
ona
čak
o
Holivudu
Саня
она
даже
Голливуд
I
šta
se
sad
zbiva
И
что
происходит
прямо
сейчас
Glavna
zvezda
je
Главная
звезда-это
...
Potpisuje
se
nekom
tipu
iz
Rima
Подписывает
парень
из
Рима.
Luduju
za
njom
u
Podmoskovlju
Схожу
по
ней
с
ума
в
Подмосковье
I
šta
se
sad
zbiva
И
что
происходит
прямо
сейчас
Pusti
to,
hajde
da
se
volimo
Отпусти
это,
Давай
любить
друг
друга.
Prebolećeš
svoje
sne
Ты
преодолеешь
свои
мечты.
Kad
te
ruke
zagrle
i
odnesu
Когда
твои
руки
тянутся,
чтобы
обнять
и
взять
...
Pusti
to,
hajde
da
se
volimo
Отпусти
это,
Давай
любить
друг
друга.
Prebolećeš
svoje
sne
Ты
преодолеешь
свои
мечты.
Kad
te
ruke
zagrle
i
odnesu
Когда
твои
руки
тянутся,
чтобы
обнять
и
взять
...
Pusti
to,
hajde
da
se
volimo
Отпусти
это,
Давай
любить
друг
друга.
Prebolećeš
svoje
sne
Ты
преодолеешь
свои
мечты.
Kad
te
ruke
zagrle
i
odnesu
Когда
твои
руки
тянутся,
чтобы
обнять
и
взять
...
Pusti
to,
hajde
da
se
volimo
Отпусти
это,
Давай
любить
друг
друга.
Prebolećeš
svoje
sne
Ты
преодолеешь
свои
мечты.
Kad
te
ruke
zagrle
i
odnesu
Когда
твои
руки
тянутся,
чтобы
обнять
и
взять
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Branislav Božinović, Goran šepa, Tomislav Nikolic
Attention! Feel free to leave feedback.