Keremcem - Biri mi Var - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Keremcem - Biri mi Var




Biri mi Var
Кто-то есть?
İnceldiği yerden mi kopuyor gönlüm hayret
Неужели мое сердце рвется в самом тонком месте, удивительно,
Nasıl tahammül ettin olanlara
Как ты смогла вынести все это?
Bir de geçmiş karşıma diyor ki, "ha gayret"
Еще и встаешь передо мной, говоришь: "Давай, старайся!"
Sonra da görünmüyor ortalıkta
А потом исчезаешь бесследно.
Yazdım kenara bir bir aklımda o geceler
Записал по одной все те ночи, что остались в памяти,
Kulağıma fısıldadığın ayıp heceler
Стыдные слова, что шептала мне на ухо.
Senin de, hatırın da şöyle bir gerçek olsun
Пусть и у тебя в памяти останется одна истина:
Ben hiçbir şeyi unutmam biliyorsun
Я ничего не забываю, ты же знаешь.
Biri mi var aklında, biri mi var?
Кто-то есть у тебя на уме, кто-то есть?
Bu tuhaf hallerinin bir sebebi var
У этих странных твоих состояний есть причина.
Bitsin tabi, bitsin kabul
Пусть все кончится, конечно, пусть кончится, я согласен.
Benden pes buraya kadar
С меня хватит, это мой предел.
Biri mi var aklında, biri mi var?
Кто-то есть у тебя на уме, кто-то есть?
Bu tuhaf hallerinin bir sebebi var
У этих странных твоих состояний есть причина.
Bitsin tabi, bitsin kabul
Пусть все кончится, конечно, пусть кончится, я согласен.
Benden pes buraya kadar
С меня хватит, это мой предел.
İnceldiği yerden mi kopuyor gönlüm hayret
Неужели мое сердце рвется в самом тонком месте, удивительно,
Nasıl tahammül ettin olanlara
Как ты смогла вынести все это?
Bir de geçmiş karşıma diyor ki, "ha gayret"
Еще и встаешь передо мной, говоришь: "Давай, старайся!"
Sonra da görünmüyor ortalıkta
А потом исчезаешь бесследно.
Yazdım kenara bir bir aklımda o geceler
Записал по одной все те ночи, что остались в памяти,
Kulağıma fısıldadığın ayıp heceler
Стыдные слова, что шептала мне на ухо.
Senin de, hatırın da şöyle bir gerçek olsun
Пусть и у тебя в памяти останется одна истина:
Ben hiçbir şeyi unutmam biliyorsun
Я ничего не забываю, ты же знаешь.
Biri mi var aklında, biri mi var?
Кто-то есть у тебя на уме, кто-то есть?
Bu tuhaf hallerinin bir sebebi var
У этих странных твоих состояний есть причина.
Bitsin tabi, bitsin kabul
Пусть все кончится, конечно, пусть кончится, я согласен.
Benden pes buraya kadar
С меня хватит, это мой предел.
Biri mi var aklında, biri mi var?
Кто-то есть у тебя на уме, кто-то есть?
Bu tuhaf hallerinin bir sebebi var
У этих странных твоих состояний есть причина.
Bitsin tabi, bitsin kabul
Пусть все кончится, конечно, пусть кончится, я согласен.
Benden pes buraya kadar
С меня хватит, это мой предел.
Biri mi var aklında, biri mi var?
Кто-то есть у тебя на уме, кто-то есть?
Benden pes buraya kadar
С меня хватит, это мой предел.
Biri mi var aklında, biri mi var?
Кто-то есть у тебя на уме, кто-то есть?
Bu tuhaf hallerinin bir sebebi var
У этих странных твоих состояний есть причина.
Bitsin tabi, bitsin kabul
Пусть все кончится, конечно, пусть кончится, я согласен.
Benden pes buraya kadar
С меня хватит, это мой предел.





Writer(s): Gursel Celik, Gulden Ayse Arslan


Attention! Feel free to leave feedback.