Lyrics and translation Keremcem - Eylül
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senden
aldın
yine
ilhamı
Вновь
тобой
вдохновлён,
Yüzünden
aldım
От
твоего
лица
свет
исходит,
Gözümden
gitmiyor
aşkın
Из
глаз
моих
любовь
не
уходит,
Bekleme,
kendini
göster
Не
медли,
покажись.
Benden
aldın
beni
bi′
tanem
Меня
у
меня
забрала
ты,
моя
единственная,
Götürdün
ama
uzaktan
Увела,
но
издалека,
Olmuyor
aşkım
bir
haber
Нет
вестей,
любовь
моя,
Kendini
gönder
Дай
о
себе
знать.
Eylülün
ortasında
В
середине
сентября,
Ha
yak
beni
yağmur
öncesi
Сожги
меня,
как
перед
дождём,
Kırmızılar
içinde
В
красном
цвете,
Güller
kıskanır
seni
Розы
завидуют
тебе.
Ey
aşk
nihayet
kalmadı
yarama
basmayan
О,
любовь,
наконец,
не
осталось
ран,
на
которые
ты
не
наступила
бы,
Gül
yerine
diken
kokladım
Вместо
роз
я
вдыхал
шипы,
Çal
kapıyı
gel
yâr
yine
Постучи
в
дверь,
приди,
любимая,
снова.
Aşkına
nihavend
şarkılarla
avundum
Твоей
любовью,
песнями
нихавенд
утешался
я,
Sen
yerine
hüzünle
doldum
Вместо
тебя
тоской
наполнился,
Öyle
ki
sana
vuruldum
Так
сильно
я
в
тебя
влюбился.
Senden
aldın
yine
ilhamı
Вновь
тобой
вдохновлён,
Yüzünden
aldım
От
твоего
лица
свет
исходит,
Gözümden
gitmiyor
aşkın
Из
глаз
моих
любовь
не
уходит,
Bekleme,
kendini
göster
Не
медли,
покажись.
Benden
aldın
beni
bi'
tanem
Меня
у
меня
забрала
ты,
моя
единственная,
Götürdün
ama
uzaktan
Увела,
но
издалека,
Olmuyor
aşkım
bir
haber
Нет
вестей,
любовь
моя,
Kendini
gönder
Дай
о
себе
знать.
Eylülün
ortasında
В
середине
сентября,
Ha
yak
beni
yağmur
öncesi
Сожги
меня,
как
перед
дождём,
Kırmızılar
içinde
В
красном
цвете,
Güller
kıskanır
seni
Розы
завидуют
тебе.
Ey
aşk
nihayet
kalmadı
yarama
basmayan
О,
любовь,
наконец,
не
осталось
ран,
на
которые
ты
не
наступила
бы,
Gül
yerine
diken
kokladım
Вместо
роз
я
вдыхал
шипы,
Çal
kapıyı
gel
yâr
yine
Постучи
в
дверь,
приди,
любимая,
снова.
Aşkına
nihavend
şarkılarla
avundum
Твоей
любовью,
песнями
нихавенд
утешался
я,
Sen
yerine
hüzünle
doldum
Вместо
тебя
тоской
наполнился,
Öyle
ki
sana
vuruldum
Так
сильно
я
в
тебя
влюбился.
Çalsın
nihavend
Пусть
звучит
нихавенд,
Ellere
inat
devam
et
Всем
врагам
назло,
продолжай,
Öylece
dokunup
öp
beni
Просто
прикоснись
и
поцелуй
меня,
Yokluğu
acıtan
sevgili,
affet
Разлука
причиняет
боль,
любимая,
прости.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keremcem Dürük
Album
Eylül
date of release
22-11-2004
Attention! Feel free to leave feedback.