Lyrics and translation Keremcem - Yutkunamıyorum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yutkunamıyorum
Не могу сглотнуть
Yutkunmaya
çalışıyor
koca
şehir,
oda
mı
âşık
kim
bilir
Весь
город
пытается
сглотнуть,
может,
он
тоже
влюблен,
кто
знает
Boğazına
dizilmiş
geçiyor
gemiler
bir
bir
Корабли
один
за
другим
проходят,
словно
застрявшие
в
горле
Yutkunamıyorum,
ayrılık
gördüm
biçim
biçim
Я
не
могу
сглотнуть,
я
видел
расставания
всех
видов
Yağmur
yağıyor
sicim
gibi,
canı
çok
acıyor
şehrimin
Дождь
льет
как
из
ведра,
моему
городу
очень
больно
Damlalar
vuruyor
tokat
gibi,
canını
yakıyor
şehrimin
Капли
бьют
как
пощечины,
обжигая
мой
город
Ayrıldığım
her
şehirde
bir
tane
senden
bıraktım
В
каждом
городе,
где
я
прощался,
я
оставлял
частичку
тебя
İstanbul
beni
çağırırken
kalbim,
bavulum
boş
sandım
Когда
Стамбул
звал
меня,
мое
сердце
думало,
что
мой
чемодан
пуст
Ah,
Allah′ım
kaderim
yazanım,
o
bozanım
Ах,
Боже
мой,
тот,
кто
пишет
мою
судьбу,
тот,
кто
ее
разрушает
O
aşkı
oyuncak
sanan
oyunbozanım
Тот,
кто
считает
любовь
игрушкой,
тот,
кто
рушит
игру
Ah,
Allah'ım
kaderim
yazanım,
inan
o
bozanım
Ах,
Боже
мой,
тот,
кто
пишет
мою
судьбу,
поверь,
тот,
кто
ее
разрушает
Aşkı
evcilik
sanan
oyunbozanım
Тот,
кто
считает
любовь
детской
игрой,
тот,
кто
рушит
игру
Anlamaya
çalışıyor
yüreğim,
hâlâ
aşık
sanıyor
kendini
Мое
сердце
пытается
понять,
оно
все
еще
считает
себя
влюбленным
Zehirli
biliyor
gözlerini,
hâlbuki
sözleri
zehirli
Знает,
что
твои
глаза
ядовиты,
хотя
на
самом
деле
ядовиты
твои
слова
Anlayamıyorum,
ayrılık
gördüm
biçim
biçim
Я
не
могу
понять,
я
видел
расставания
всех
видов
Yağmur
yağıyor
sicim
gibi,
canı
çok
acıyor
şehrimin
Дождь
льет
как
из
ведра,
моему
городу
очень
больно
Damlalar
vuruyor
sicim
sicim,
canını
yakıyor
şehrimin
Капли
бьют
как
струны,
обжигая
мой
город
Ayrıldığım
her
şehirde
bir
tane
sen
bıraktım
В
каждом
городе,
где
я
прощался,
я
оставлял
частичку
тебя
İstanbul
beni
çağırırken
kalbim,
bavulum
boş
sandım
Когда
Стамбул
звал
меня,
мое
сердце
думало,
что
мой
чемодан
пуст
Ah,
Allah′ım
kaderim
yazanım,
o
bozanım
Ах,
Боже
мой,
тот,
кто
пишет
мою
судьбу,
тот,
кто
ее
разрушает
Aşkı
oyuncak
sanan
oyunbozanım
Тот,
кто
считает
любовь
игрушкой,
тот,
кто
рушит
игру
Allah'ım
kaderim
yazanım,
inan
o
bozanım
Боже
мой,
тот,
кто
пишет
мою
судьбу,
поверь,
тот,
кто
ее
разрушает
Aşkı
evcilik
sanan
oyunbozanım
Тот,
кто
считает
любовь
детской
игрой,
тот,
кто
рушит
игру
Allah'ım
kaderim
yazanım,
inan
o
bozanım
Боже
мой,
тот,
кто
пишет
мою
судьбу,
поверь,
тот,
кто
ее
разрушает
Aşkı
evcilik
sanan
oyunbozanım
Тот,
кто
считает
любовь
детской
игрой,
тот,
кто
рушит
игру
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keremcem Dürük
Album
Dokun
date of release
14-01-2009
Attention! Feel free to leave feedback.