Keren Ann - Bleu - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Keren Ann - Bleu




Bleu
Blue
Dos contre dos dans des draps exquis
Back to back in exquisite sheets
Chambre sur rue embuée de whisky
Room on the street filled with whiskey
Rien ne vaut ce lourd silence
Nothing beats this heavy silence
Qui vient bercer mon imprudence
That rocks my recklessness
Tu m′as connue dans les bras d'un autre
You knew me in the arms of another
Là, tu me connais au millimètre
Now, you know me to the millimeter
La conscience peut m′embarrasser
My conscience may embarrass me
Mais je suis lâche
But I'm a coward
J'veux pas laisser
I don't want to let go of
Ce regard bleu
That blue gaze
Bleu merveilleux
Wonderful blue
Bleu amoureux
Enamored blue
Qui n'ose guère
That hardly dares
Ce regard bleu
That blue gaze
Bleu d′entre-deux
Blue of in-between
Bleu d′adieu
Blue of farewell
Qui me veut toute entière
That wants me completely
Joue contre joue, les yeux ouverts
Cheek to cheek, eyes open
Un lendemain qui exaspère
A tomorrow that exasperates
Nul ne voit le grand soleil
No one sees the great sun
Qui fait briller
That shines
Dès le réveil
As soon as I wake up
Ce regard bleu
That blue gaze
Bleu merveilleux
Wonderful blue
Bleu amoureux
Enamored blue
Qui n'ose guère
That hardly dares
Ce regard bleu
That blue gaze
Bleu d′entre-deux
Blue of in-between
Bleu d'adieu
Blue of farewell
Qui me veut toute entière
That wants me completely
Dos contre dos dans des draps exquis
Back to back in exquisite sheets
Chambre sur rue embuée de whisky
Room on the street filled with whiskey
Rien ne vaut ce lourd silence
Nothing beats this heavy silence
Qui vient bercer mon imprudence
That rocks my recklessness





Writer(s): Keren Ann Zeidel


Attention! Feel free to leave feedback.