Lyrics and translation Keren Ann - Sailor & Widow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sailor & Widow
Моряк и вдова
He
was
a
sailor
Он
был
моряком,
A
sailor
at
sea
and
a
sailor
of
love
Моряком
в
море
и
моряком
любви,
And
he
thought
he
could
save
her
И
он
думал,
что
сможет
спасти
ее,
Save
her
from
innocence
up
and
above
Спасти
ее
от
невинности,
превыше
всего.
′Cause
he
never
knew
freedom
and
under
the
duvet
Ведь
он
никогда
не
знал
свободы,
и
под
одеялом
He
stayed
for
a
lifetime
without
any
government
Он
оставался
всю
жизнь
без
всякого
правительства,
Help
or
assistance
Помощи
или
поддержки.
She
was
a
widow
Она
была
вдовой,
She
never
left
home
before
seven
a.m.
Она
никогда
не
выходила
из
дома
до
семи
утра,
And
she
looked
by
the
window
И
она
смотрела
в
окно,
She
managed
to
cry
but
she
never
feel
blame
Ей
удавалось
плакать,
но
она
никогда
не
чувствовала
вины
For
the
death
of
her
husband
who
died
in
a
flame
by
the
house
of
the
river
За
смерть
своего
мужа,
который
погиб
в
огне
у
дома
у
реки,
Although
he
remained
Хотя
он
оставался
In
a
reasonable
distance
На
разумном
расстоянии.
All
the
children
played
around
the
neighborhood
Все
дети
играли
по
соседству,
All
the
children
played
around
the
neighborhood
Все
дети
играли
по
соседству,
The
children
she
liked
to
invent
for
the
life
they
were
living
was
openly
bent
Дети,
которых
она
любила
выдумывать,
жили
открыто
и
свободно,
All
they
had
was
eachother
Все,
что
у
них
было,
- это
друг
друга.
He
brought
her
flowers
Он
принес
ей
цветы,
A
flesh
in
the
pan
as
she
didn't
reply
Смущение
охватило
его,
когда
она
не
ответила,
And
he
waited
for
hours
И
он
ждал
часами,
Until
she
accepted
to
offer
a
smile
Пока
она
не
согласилась
подарить
улыбку
And
a
terrible
whiskey
she
had
for
a
while
И
ужасный
виски,
который
у
нее
был
какое-то
время,
That
she′d
sip
every
morning
for
breakfast
and
sigh
Который
она
потягивала
каждое
утро
за
завтраком
и
вздыхала
Since
the
month
of
december
С
декабря.
They
used
to
tango
Они
танцевали
танго,
Jump
and
parade
until
midnight
or
more
Прыгали
и
веселились
до
полуночи
или
дольше,
She
convinced
him
to
fargo
Она
убедила
его
уехать
в
Фарго,
Drink
lemonade
with
some
awkward
liquor
Пить
лимонад
с
каким-то
странным
ликером,
The
she
kissed
him
goodbye
and
attended
the
shore
Затем
она
поцеловала
его
на
прощание
и
отправилась
на
берег,
Where
she
lit
a
big
fire
like
never
before
Где
развела
большой
костер,
как
никогда
раньше,
By
the
house
of
the
river
У
дома
у
реки.
All
the
children
played
around
the
neighborhood
Все
дети
играли
по
соседству,
All
the
children
played
around
the
neighborhood
Все
дети
играли
по
соседству,
The
children
she
liked
to
invent
for
the
life
they
were
living
was
openly
bent
Дети,
которых
она
любила
выдумывать,
жили
открыто
и
свободно,
All
they
had
was
eachother
Все,
что
у
них
было,
- это
друг
друга.
She
was
a
widow,
again
Она
снова
была
вдовой,
She
never
left
home
before
seven
a.m.
Она
никогда
не
выходила
из
дома
до
семи
утра,
And
she
looked
by
the
window
И
она
смотрела
в
окно,
She
managed
to
cry
but
she
never
feel
blame
Ей
удавалось
плакать,
но
она
никогда
не
чувствовала
вины
For
the
death
of
her
husband
who
died
in
a
flame
by
the
house
of
the
river
За
смерть
своего
мужа,
который
погиб
в
огне
у
дома
у
реки,
Although
he
remained
Хотя
он
оставался
In
a
reasonable
distance
На
разумном
расстоянии.
All
the
children
played
around
the
neighborhood
Все
дети
играли
по
соседству,
All
the
children
played
around
the
neighborhood
Все
дети
играли
по
соседству,
The
children
she
liked
to
invent
for
the
life
they
were
living
was
openly
bent
Дети,
которых
она
любила
выдумывать,
жили
открыто
и
свободно,
All
she
had
was
herself
Все,
что
у
нее
было,
- это
она
сама.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keren-ann Zeidel
Attention! Feel free to leave feedback.