Lyrics and translation Keren Peles - מבול
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
כזאת
אני
חולפת,
רגע
חושפת
ושניה
אחר
כך
Я
прохожу
мимо,
на
миг
обнажаясь,
а
через
секунду
שוב
נשטפת
אל
השגרה
הזמן
נהיה
קצר
Снова
уношусь
в
рутину,
время
становится
коротким
אז
אני
חוטפת
כמה
שרק
אפשר
וטוב
לי
Поэтому
я
хватаю
всё,
что
только
могу,
и
мне
хорошо
כזאת
אני
עוצרת,
רגע
נשברת
ושניה
אחר
כך
Я
останавливаюсь,
на
миг
ломаюсь,
а
через
секунду
משחררת,
כבר
לא
הייתה
לי
הגנה
Освобождаюсь,
ведь
у
меня
больше
нет
защиты
והנה
מסתמן
בי
כוח
И
вот
во
мне
проявляется
сила
לכעוס
עליי
הרבה
אבל
בסוף
לסלוח
Сердиться
на
себя,
но,
в
конце
концов,
прощать
לא
בסכינים
ולא
באגרוף
המסתובב
Не
ножами
и
не
размахивающим
кулаком
שלפו
אליי
מילים
Метали
в
меня
слова
לימדו
אותי
מה
זה
באמת
כאב
Научили
меня,
что
такое
настоящая
боль
עכשיו
שקט,
עכשיו
התאחה
הלב
וטוב
לי
Сейчас
тихо,
сейчас
сердце
зажило,
и
мне
хорошо
מישהו
אמר
כל
השירים
אותו
דבר
Кто-то
сказал,
что
все
песни
на
одно
и
то
же
סוגדים
לאהבה
ולא
מדברים
על
כל
השאר
Превозносят
любовь
и
не
говорят
обо
всём
остальном
והנה
מסתמן
בי
כוח
И
вот
во
мне
проявляется
сила
שורה
אחת
ריקה,
סיכוי
נוסף
לבטוח
Одна
пустая
строка,
ещё
один
шанс
довериться
גם
השקיעה
רק
נחה
ותשוב
לזרוח
Даже
закат
только
заходит,
а
потом
возвращается,
чтобы
взойти
כשירד
מבול
על
הרחוב
Когда
на
улицу
обрушивается
ливень
אני
אהיה
לי
גג
לשמור
אותי
קרוב
Я
буду
для
себя
крышей,
чтобы
укрыть
себя
поблизости
בחורף
מתרחב
ברחובות
צרים
Зимой,
расширяясь
в
узких
улицах
אני
אהיה
לי
אש
מאנשים
קרים
Я
буду
для
себя
огнём
от
холодных
людей
הרבה
מילים
אמרתי
אבל
התכוונתי
למעט
Много
слов
я
сказала,
но
имела
в
виду
мало
נראה
שאהבה
אוהבת
לחנוק
אותי
בבת
אחת
Похоже,
любовь
любит
душить
меня
сразу
אני
בחופש
יש
לי
אותי
לאט
וטוב
לי
Я
на
свободе,
у
меня
есть
я
сама,
и
мне
хорошо
וילדות
חולפת
ומלטפת
את
הראש
И
детство
проносится,
лаская
голову
ממציאות
שחושפת
ציפורניים
לתלוש
Из
реальности,
которая
выставляет
ногти,
чтобы
рвать
והנה
מסתמן
בי
כוח
И
вот
во
мне
проявляется
сила
לזכור
אותך
הרבה,
אבל
בסוף
לשכוח
Помнить
о
тебе
много,
но,
в
конце
концов,
забыть
כי
לא
בך
החום
אליו
אשוב
לברוח
Потому
что
не
в
тебе
тепло,
к
которому
я
вернусь,
чтобы
убежать
כשירד
מבול
על
הרחוב
Когда
на
улицу
обрушивается
ливень
אני
אהיה
לי
גג
לשמור
אותי
קרוב
Я
буду
для
себя
крышей,
чтобы
укрыть
себя
поблизости
בחורף
מתרחב
ברחובות
צרים
Зимой,
расширяясь
в
узких
улицах
אני
אהיה
לי
אש
מאנשים
קרים
Я
буду
для
себя
огнём
от
холодных
людей
כשירד
מבול
על
הרחוב
Когда
на
улицу
обрушивается
ливень
אני
אהיה
לי
גג
לשמור
אותי
קרוב
Я
буду
для
себя
крышей,
чтобы
укрыть
себя
поблизости
בחורף
מתרחב
ברחובות
צרים
Зимой,
расширяясь
в
узких
улицах
אני
אהיה
לי
אש
מאנשים
קרים
Я
буду
для
себя
огнём
от
холодных
людей
כשירד
מבול
על
הרחוב
Когда
на
улицу
обрушивается
ливень
אני
אהיה
לי
גג
לשמור
אותי
קרוב
Я
буду
для
себя
крышей,
чтобы
укрыть
себя
поблизости
בחורף
מתרחב
ברחובות
צרים
Зимой,
расширяясь
в
узких
улицах
אני
אהיה
לי
אש
מאנשים
קרים
Я
буду
для
себя
огнём
от
холодных
людей
כי
כזאת
אני
חולפת,
רגע
חושפת
ושניה
אחר
כך
Потому
что
я
такая
прохожу
мимо,
на
миг
обнажаясь,
а
через
секунду
שוב
נשאבת
אל
השגרה
הזמן
נהיה
קצר
Снова
втягиваюсь
в
рутину,
время
становится
коротким
אז
אני
חוטפת,
כמה
שרק
אפשר
וטוב
לי
Поэтому
я
хватаю,
сколько
могу,
и
мне
хорошо
טוב
לי,
טוב
לי,
טוב
לי,
טוב
Мне
хорошо,
мне
хорошо,
мне
хорошо,
хорошо
אני
אהיה
לי
אש
מאנשים
קרים
Я
буду
для
себя
огнём
от
холодных
людей
אש
מאנשים
קרים
Огнём
от
холодных
людей
שמקפיאים
עמוק
וכמה
הם
שקופים
Которые
замораживают
глубоко
и
насколько
они
прозрачны
אשמור
עליי
ממבטים
טורפים
Я
защищу
себя
от
хищных
взглядов
מכל
פינה
חדה
מכל
חיוך
סתמי
От
каждого
острого
угла,
от
каждой
банальной
улыбки
אני
אהיה
לי
בית
לעצמי
Я
буду
для
себя
домом
מלחש
הקנאה,
מיום
כבד
רודף
שינה
От
шёпота
зависти,
от
тяжёлого
дня,
преследующего
сон
ממלחמות
קהות
שמקפיאות
לי
את
הלב
От
тупых
войн,
которые
замораживают
моё
сердце
שהתקשה
מרוב
שהוא
אוהב
Которое
стало
черствым
оттого,
что
оно
так
сильно
любит
מדוחק
הכבישים
От
заторов
на
дорогах
מבני
אדם
טיפשים
От
глупых
людей
שכבה
אחר
שכבה
Слой
за
слоем
לכאוב
ולפרק
Чтобы
причинять
боль
и
избавляться
от
неё
אני
אהיה
לי
שיר
מפחד
משתק
Я
буду
для
себя
песней
от
парализующего
страха
כזאת
אני
חולפת,
רגע
חושפת
ושניה
אחר
כך
Я
такая
прохожу
мимо,
на
миг
обнажаясь,
а
через
секунду
שוב
נשטפת
אל
השגרה
הזמן
נהיה
קצר
Снова
уношусь
в
рутину,
время
становится
коротким
אז
אני
חוטפת
כמה
שרק
אפשר
וטוב
לי
Поэтому
я
хватаю
всё,
что
только
могу,
и
мне
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): פלס קרן
Album
מבול
date of release
04-02-2008
Attention! Feel free to leave feedback.