Lyrics and translation Keri - Tibet (feat. Butch, Nimeni Altu’ & Freakadadisk)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tibet (feat. Butch, Nimeni Altu’ & Freakadadisk)
Тибет (совместно с Butch, Nimeni Altu’ & Freakadadisk)
S-au
scurs
zorile
peste
frumos,
ma
inec
in
maracini
Рассветы
протекли
над
прекрасным,
я
тону
в
чаще,
Nu
ca
n-ar
durea
cand
esti
singur
printre
straini
Не
то
чтобы
не
больно,
когда
ты
один
среди
чужих.
Nimeni
nu
ne
invata
sa
zambim,
e
doar
de
eticheta
Нас
никто
не
учит
улыбаться,
это
просто
этикет.
Sinceritatea
are
gluga
pe
cap,
cine-o
respecta
Искренность
прячется
под
капюшоном,
кто
ее
уважает?
Nimeni
nu
te-ajuta,
poate
primesti
o
mana
Никто
тебе
не
поможет,
разве
что
протянет
руку.
Traiesti
aceiasi
gluma,
nori
de
piatra
s-aduna
Ты
живешь
в
той
же
шутке,
каменные
тучи
сгущаются.
Noroc
ca
inca
ma-ntreb
cand
lumea-i
prea
nebuna
Хорошо,
что
я
все
еще
спрашиваю
себя,
когда
мир
слишком
безумен.
Orice
furtuna
sa
ne
prinda
ca
lupii
la
stana
Любая
буря
настигнет
нас,
как
волков
у
овчарни.
Am
stat
langa
oameni
orb
Я
был
рядом
с
людьми,
слепой,
Ei
surzi
si
inca
rad
cand
zic
ca
nu
mai
pot
Они
глухи
и
всё
ещё
смеются,
когда
я
говорю,
что
больше
не
могу.
E
acru
ca
macrisul,
frunzele-mi
plang,
e
toamna
Это
кисло,
как
щавель,
листья
плачут,
осень.
E
rece
ca
ma
simt
singur
si
vremea
nu
e
calma
Холодно
так
же,
как
и
мое
одиночество,
и
погода
неспокойна.
As
tine
un
strop
de
sprit,
dar
l-am
impartit
de
mult
Я
бы
оставил
глоток
спирта,
но
давно
уже
всё
разделил.
Curgand,
zicand,
vezi
ce
mai
faci
ca
timpu-i
scurt
Теку,
говоря,
смотри,
что
ты
делаешь,
ведь
время
коротко.
Pe
cat
de
rece,
pe
atat
de
greu
sa
inteleg
Насколько
холодно,
настолько
же
трудно
понять,
Cum
altii
cred
ca
nu-i
defect
cand
bate
grav
in
piept
Как
другие
верят,
что
это
не
дефект,
когда
сильно
бьется
в
груди.
Degeaba
vrem,
degeaba
zen
Напрасно
хотим,
напрасно
дзен,
Becuri
stinse-n
beci,
in
ce
fel
suntem
Лампочки
погасли
в
подвале,
каковы
мы?
Degeaba
vrem,
degeaba
zen
Напрасно
хотим,
напрасно
дзен,
Cand
nu
mai
putem,
asta-i
tot
ce
avem
Когда
мы
больше
не
можем,
это
всё,
что
у
нас
есть.
Degeaba
vrem,
degeaba
zen
Напрасно
хотим,
напрасно
дзен,
Becuri
stinse-n
beci,
in
ce
fel
suntem
Лампочки
погасли
в
подвале,
каковы
мы?
Degeaba
vrem,
degeaba
zen
Напрасно
хотим,
напрасно
дзен,
Cand
nu
mai
putem,
asta-i
tot
ce
avem
Когда
мы
больше
не
можем,
это
всё,
что
у
нас
есть.
Se
zice
ca
iti
da
doar
cate
poti
sa
duci
Говорят,
тебе
дают
только
то,
что
ты
можешь
унести,
Si
munti
abrupti
doar
daca
poti
sa-i
urci
И
крутые
горы
только
если
ты
можешь
на
них
взобраться.
Ca
dupa
noptile
prea
lungi
la
rasarit
ajungi
Что
после
слишком
долгих
ночей
ты
достигаешь
рассвета,
Ca
toate
au
un
sens
si
d-aia
tre'
sa
lupti
Что
во
всем
есть
смысл
и
поэтому
ты
должен
бороться.
Zambesc
cand
tu
imi
zici
ca
am
versu'
trist
Я
улыбаюсь,
когда
ты
говоришь,
что
у
меня
грустные
стихи.
Eu
desenez
tot
ce
traiesc,
asta
m-ajuta
sa
rezist
Я
рисую
всё,
что
переживаю,
это
помогает
мне
держаться.
Am
un
tibet
interior,
imi
caut
pacea
ca
un
lamaist
У
меня
есть
внутренний
Тибет,
я
ищу
покой,
как
ламаист.
Nevoia
sufletului
vindecat
ma
face
sa
exist
Потребность
в
исцеленной
душе
заставляет
меня
существовать.
Ti-am
zis
in
multe
feluri
Я
говорила
тебе
это
разными
способами.
Sa
fie
rezistent,
trebuie
calit
otelul
Чтобы
быть
стойким,
сталь
нужно
закалять.
Plecati
din
saracie
se
simte
la
fel
cartierul
Уехав
из
нищеты,
район
чувствует
себя
так
же.
Si
la
necaz
toti
ne
rugam
sa
ne
ajute
cerul
И
в
беде
мы
все
молимся,
чтобы
нам
помогло
небо.
Si
poate
tot
ce
faci
e
apa
buna-i
setea
ta
И
может
быть,
всё,
что
ты
делаешь,
- это
хорошая
вода,
это
твоя
жажда.
Satui
de
zgomot,
visam
linistea
Уставшие
от
шума,
мы
мечтаем
о
тишине.
Nu
suntem
altceva
Мы
не
что
иное,
Spice
de
grau
pana
cand
vant
divin
va
bate
si
va
secera
Как
колосья
пшеницы,
пока
божественный
ветер
не
подует
и
не
сожнет
их.
Degeaba
vrem,
degeaba
zen
Напрасно
хотим,
напрасно
дзен,
Becuri
stinse-n
beci,
in
ce
fel
suntem
Лампочки
погасли
в
подвале,
каковы
мы?
Degeaba
vrem,
degeaba
zen
Напрасно
хотим,
напрасно
дзен,
Cand
nu
mai
putem,
asta-i
tot
ce
avem
Когда
мы
больше
не
можем,
это
всё,
что
у
нас
есть.
Degeaba
vrem,
degeaba
zen
Напрасно
хотим,
напрасно
дзен,
Becuri
stinse-n
beci,
in
ce
fel
suntem
Лампочки
погасли
в
подвале,
каковы
мы?
Degeaba
vrem,
degeaba
zen
Напрасно
хотим,
напрасно
дзен,
Cand
nu
mai
putem,
asta-i
tot
ce
avem
Когда
мы
больше
не
можем,
это
всё,
что
у
нас
есть.
Vulcane
adormite
de
veacuri
si
treburi
Дремлющие
вулканы
веков
и
дел,
Cand
cerul
se
aprinde,
e
rosu
si
negru
Когда
небо
воспламеняется,
оно
красное
и
чёрное.
Din
vale
pana-n
drumul
taberei
si
balta
alba
От
долины
до
дороги
в
лагерь
и
белой
лужи,
Cat
mai
cantam
lumea
ne-asteapta
ca
pe
apa
calda
Пока
мы
поем,
мир
ждет
нас,
как
теплую
воду.
Rap
romanesc,
noi
batalion
disciplinar
Румынский
рэп,
мы
дисциплинарный
батальон,
Caii
salbatici
fara
ham
injurati
de-un
birjar
Дикие
лошади
без
упряжи,
проклятые
извозчиком.
Doar
un
pustan
printre
golani
mai
mari,
copil
sarman
Всего
лишь
мальчишка
среди
более
крупных
хулиганов,
бедный
ребенок,
Scriam
romante
ca
marin
voican
Я
писал
романы,
как
Марин
Войкан.
Satul
de
neintelegeri
si
de
timp
pierdut
Уставший
от
недопонимания
и
потерянного
времени,
In
prezent,
inca
ma
bucur
de
cum
am
crescut
Сейчас
я
все
еще
рад
тому,
как
вырос.
Noi
am
facut
dintr-o
povara,
har
Мы
сделали
из
бремени
дар,
Dintr-un
bar
de
pe
maidan,
pace
batrane
carciumar
Из
бара
на
пустыре
- покой,
старый
трактирщик.
Ramanem
ca
metal
si
folk,
suntem
acasa
in
vama
Мы
остаемся
как
металл
и
фолк,
нам
как
дома
в
Ваме.
Cand
verii-s
aproape
nici
o
drama
nu
ne
mai
destrama
Когда
кузены
рядом,
никакая
драма
нас
больше
не
разрушит.
Restu'
fiti
mai
cu
bagare
de
seama
Остальные,
будьте
осторожны,
Ca
multe
semne
voi
inca
nu
stiti
ce
inseamna
Многие
знаки
вы
еще
не
знаете,
что
означают.
Degeaba
vrem,
degeaba
zen
Напрасно
хотим,
напрасно
дзен,
Becuri
stinse-n
beci,
in
ce
fel
suntem
Лампочки
погасли
в
подвале,
каковы
мы?
Degeaba
vrem,
degeaba
zen
Напрасно
хотим,
напрасно
дзен,
Cand
nu
mai
putem,
asta-i
tot
ce
avem
Когда
мы
больше
не
можем,
это
всё,
что
у
нас
есть.
Degeaba
vrem,
degeaba
zen
Напрасно
хотим,
напрасно
дзен,
Becuri
stinse-n
beci,
in
ce
fel
suntem
Лампочки
погасли
в
подвале,
каковы
мы?
Degeaba
vrem,
degeaba
zen
Напрасно
хотим,
напрасно
дзен,
Cand
nu
mai
putem,
asta-i
tot
ce
avem
Когда
мы
больше
не
можем,
это
всё,
что
у
нас
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.