Lyrics and translation Keri Hilson - How Does It Feel
Put
your
hands
up
in
the
sky
and
wave
(and
wave)
Поднимите
руки
к
небу
и
помашите
(и
помашите).
Put
your
hands
up
in
the
sky
and
wave
(and
wave)
Поднимите
руки
к
небу
и
помашите
(и
помашите).
Come
on
and
two
step
(two
step)
Давай,
и
два
шага
(два
шага).
Come
on
and
two
step
(two
step)
Давай,
и
два
шага
(два
шага).
Come
on
and
two
step
(two
step)
Давай,
и
два
шага
(два
шага).
Come
on
and
two
step
(two
step)
Давай,
и
два
шага
(два
шага).
Come
on
and
two
step
(two
step)
Давай,
и
два
шага
(два
шага).
Come
on
and
two
step
(two
step)
Давай,
и
два
шага
(два
шага).
I'm
startin'
to
think
I
need
space
Я
начинаю
думать,
что
мне
нужно
пространство.
Now
everytime
I
go
out
you
all
in
my
face
Теперь
каждый
раз,
когда
я
выхожу,
вы
все
передо
мной.
Soon
as
I
hit
the
door,
why
you
gotta
be
actin'
so
insecure?
Как
только
я
переступаю
порог,
почему
ты
ведешь
себя
так
неуверенно?
Who
I
was
with?
С
кем
я
был?
Boy
you
stressin'
me
out
with
this
(watch
this)
Парень,
ты
выводишь
меня
из
себя
этим
(смотри).
Our
relationship
was
supposed
to
revolve
around
trust,
right?
Наши
отношения
должны
были
вращаться
вокруг
доверия,
так?
But
let's
take
it
back
a
few
months,
like
Но
давай
вернемся
на
несколько
месяцев
назад.
What
about
the
other
chick
that
you
was
kickin'
it
with
А
как
насчет
другой
цыпочки,
с
которой
ты
развлекался?
Man,
I'm
gettin'
sick
of
it
Блин,
меня
уже
тошнит
от
этого
Damn
it,
it's
a
shame,
a
sin
Черт
возьми,
это
позор,
это
грех.
You
about
to
get
a
dose
of
your
medicine
Ты
собираешься
получить
дозу
своего
лекарства
You
couldn't
even
handle
me
Ты
даже
не
смог
справиться
со
мной.
If
the
shoe
was
on
the
other
foot
now
Если
бы
сейчас
туфля
была
на
другой
ноге
...
So
what
you
gonna
do
when
I
don't
give
you
that
last
chance?
Так
что
ты
будешь
делать,
когда
я
не
дам
тебе
последний
шанс?
And
how
you
gonna
act
when
you
see
me
in
the
back
with
a
new
man?
И
как
ты
будешь
себя
вести,
когда
увидишь
меня
на
заднем
сиденье
с
другим
мужчиной?
And
what's
it
gonna
be
when
you
could
see
me
and
him
holdin'
hands?
И
что
будет,
если
ты
увидишь,
как
мы
с
ним
держимся
за
руки?
I
bet
you'd
give
a
damn
then
Держу
пари,
тогда
тебе
было
бы
не
все
равно.
You
could
keep
on
feelin'
yourself
Ты
мог
бы
продолжать
чувствовать
себя
самим
собой.
I'm
a
be
with
somebody
else
Я
буду
с
кем-то
другим.
Gotta
keep
it
real
with
yourself
Нужно
быть
честным
с
самим
собой
Before
you
end
up
by
yourself
Пока
ты
не
остался
один.
You
could
keep
on
feelin'
yourself
Ты
мог
бы
продолжать
чувствовать
себя
самим
собой.
I'm
a
be
with
somebody
else
Я
буду
с
кем-то
другим.
Gotta
keep
it
real
with
yourself
Нужно
быть
честным
с
самим
собой
Before
you
end
up
by
yourself
Пока
ты
не
остался
один.
Now
your
threatening
to
leave
me
so
what
Теперь
ты
угрожаешь
бросить
меня
и
что
Ordinarily
I
would
be
biting
my
tongue
but,
Naw
Обычно
я
бы
прикусил
язык,
но
нет
You
couldn't
picture
me
gone
Ты
не
мог
представить,
что
я
исчезну.
Thought
I'd
be
sitting
at
home
while
you
was
doing
the
wrong
Я
думал,
что
буду
сидеть
дома,
пока
ты
делаешь
что-то
не
так.
You
know
its
messing
wit
my
head
Ты
же
знаешь
ЧТО
ЭТО
морочит
мне
голову
Thoughts
of
her
up
in
my
bed
Мысли
о
ней
в
моей
постели.
And
if
I
did
what
you
did
to
me
И
если
бы
я
сделал
то,
что
ты
сделал
со
мной
...
How
would
it
be?
Как
бы
это
было?
If
the
shoe
is
on
the
other
foot
now
Если
туфля
сейчас
на
другой
ноге
I
could
wild
out
take
the
knuckle
route
but
I
got
class
Я
мог
бы
сойти
с
ума
пойти
по
наклому
пути
но
у
меня
есть
класс
So
what
you
gone
do
when
I
pimp
it
up
a
brand
new
romance
Так
что
же
ты
будешь
делать
когда
я
устрою
тебе
совершенно
новый
роман
When
what
you
have,
turns
into
what
you
had
Когда
то,
что
у
тебя
есть,
превращается
в
то,
что
у
тебя
было.
I
bet
you
give
a
damn
then
Держу
пари,
тебе
не
все
равно.
You
could
keep
on
feelin'
yourself
Ты
мог
бы
продолжать
чувствовать
себя
самим
собой.
I'm
a
be
with
somebody
else
Я
буду
с
кем-то
другим.
Gotta
keep
it
real
with
yourself
Нужно
быть
честным
с
самим
собой
Before
you
end
up
by
yourself
Пока
ты
не
остался
один.
You
could
keep
on
feelin'
yourself
Ты
мог
бы
продолжать
чувствовать
себя
самим
собой.
I'm
a
be
with
somebody
else
Я
буду
с
кем-то
другим.
Gotta
keep
it
real
with
yourself
Нужно
быть
честным
с
самим
собой
Before
you
end
up
by
yourself
Пока
ты
не
остался
один.
Baby
(how
does
it
feel)
Детка
(каково
это?)
Do
you
know
what
I
gone
through?
Ты
знаешь,
через
что
мне
пришлось
пройти?
Sittin'
up
waiting
for
you?
Сидеть
и
ждать
тебя?
If
that
was
you,
you'd
be
gone
Если
бы
это
был
ты,
ты
бы
ушел.
Baby
you're
slippin'
on
me
Детка,
ты
ускользаешь
от
меня.
You
could
keep
on
feelin'
yourself
Ты
мог
бы
продолжать
чувствовать
себя
самим
собой.
I'm
a
be
with
somebody
else
Я
буду
с
кем-то
другим.
Gotta
keep
it
real
with
yourself
Нужно
быть
честным
с
самим
собой
Before
you
end
up
by
yourself
Пока
ты
не
остался
один.
You
could
keep
on
feelin'
yourself
Ты
мог
бы
продолжать
чувствовать
себя
самим
собой.
I'm
a
be
with
somebody
else
Я
буду
с
кем-то
другим.
Gotta
keep
it
real
with
yourself
Нужно
быть
честным
с
самим
собой
Before
you
end
up
by
yourself
Пока
ты
не
остался
один.
You
would
find
out
how
it
feels
(feels)
Вы
бы
узнали,
каково
это
(каково).
Oh,
how
does
it
feel?
О,
каково
это?
Oh,
how
does
it
feel?
О,
каково
это?
Oh,
how
does
it
feel?
О,
каково
это?
Oh,
how
does
it
feel?
О,
каково
это?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mosley Timothy Z, Hills Floyd Nathaniel, Hilson Keri Lynn, Washington James David
Attention! Feel free to leave feedback.