Lyrics and translation Keri Hilson - Tell Him The Truth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell Him The Truth
Скажи ему правду
If
you′ve
ever
kept
a
secret
Если
ты
когда-нибудь
хранил
секрет
From
the
one
you
love
От
того,
кого
любишь
This
is
what
it
feels
like
Вот
каково
это
If
you
thought
that
i
was
perfect
Если
ты
думал,
что
я
идеальна
Boy
you
were
wrong
Мальчик,
ты
ошибался
Im
far
from
that
Я
далека
от
этого
There's
one
thing
that
i′ve
done
to
you
Есть
одна
вещь,
которую
я
сделала
с
тобой
That
i
regret
and
О
которой
я
сожалею,
и
Look
i
know
its
no
excuse
but
Послушай,
я
знаю,
это
не
оправдание,
но
Im
only
human
and
young
at
that
Я
всего
лишь
человек,
да
еще
и
молодой
And
im
gonna
make
mistakes
И
я
буду
совершать
ошибки
And
hope
you
understand
И
надеюсь,
ты
поймешь
Didn't
see
it
comin
Не
предвидела
этого
Wasn't
on
purpose
Это
было
не
нарочно
Baby
i
promise
Детка,
я
обещаю
I
didnt
mean
to
hurt
you
Я
не
хотела
причинять
тебе
боль
Will
you
forgive
me
Ты
простишь
меня?
You
didnt
deserve
this
Ты
не
заслужил
этого
I
know
it
wasn′t
worth
it
Я
знаю,
что
это
того
не
стоило
Im
a
tell
him
the
truth
Я
скажу
ему
правду
(When
im
ready
to)
(Когда
буду
готова)
Tell
him
the
truth
Скажу
ему
правду
Gotta
tell
him
the
truth
Должна
сказать
ему
правду
(Thats
what
i
gotta
do)
(Вот
что
я
должна
сделать)
Tell
him
the
truth
Скажу
ему
правду
(But
not
now)
(Но
не
сейчас)
Gotta
Tell
him
the
truth
Должна
сказать
ему
правду
(Just
wait
a
little
bit)
(Просто
подожди
немного)
Tell
him
the
truth
Скажу
ему
правду
(He
couldn′t
handle
it)
(Он
не
сможет
с
этим
справиться)
Tell
him
the
truth
Скажу
ему
правду
(Thats
what
i
gotta
do)
(Вот
что
я
должна
сделать)
Tell
him
the
truth
Скажу
ему
правду
(But
not
now
ooh)
(Но
не
сейчас,
ох)
Didn't
see
when
i
had
tears
rolling
down
my
face
Не
видел,
когда
слезы
катились
по
моему
лицу
I
turned
my
back
Я
отвернулась
It
was
heavy
on
the
tongue
Это
было
тяжело
выговорить
And
i
kenew
that
you
knew
something
was
wrong
И
я
знала,
что
ты
знал,
что
что-то
не
так
I
was
about
to
break
open
spill
out
everything
Я
была
готова
раскрыться,
выложить
все
But
something
said
Но
что-то
сказало
Keri
wait,
Things
are
going
great,
what
you
gonna
say
Кери,
подожди,
все
идет
отлично,
что
ты
скажешь
I
dont
know
maybe
something
like
Я
не
знаю,
может
быть,
что-то
вроде
Didn′t
see
it
comin
Не
предвидела
этого
Wasnt
on
purpose
Это
было
не
нарочно
Baby
i
promise
Детка,
я
обещаю
I
didnt
mean
to
hurt
you
Я
не
хотела
причинять
тебе
боль
Will
you
forgive
me
Ты
простишь
меня?
You
didnt
deserve
this
Ты
не
заслужил
этого
I
know
it
wasn't
worth
it
Я
знаю,
что
это
того
не
стоило
Im
a
tell
him
the
truth
Я
скажу
ему
правду
(When
im
ready
to)
(Когда
буду
готова)
Tell
him
the
truth
Скажу
ему
правду
Gotta
tell
him
the
truth
Должна
сказать
ему
правду
(Thats
what
i
gotta
do)
(Вот
что
я
должна
сделать)
Tell
him
the
truth
Скажу
ему
правду
(But
not
now)
(Но
не
сейчас)
Gotta
Tell
him
the
truth
Должна
сказать
ему
правду
(Just
wait
a
little
bit)
(Просто
подожди
немного)
Tell
him
the
truth
Скажу
ему
правду
(He
couldn′t
handle
it)
(Он
не
сможет
с
этим
справиться)
Tell
him
the
truth
Скажу
ему
правду
(Thats
what
i
gotta
do)
(Вот
что
я
должна
сделать)
Tell
him
the
truth
Скажу
ему
правду
(But
not
now
ooh)
(Но
не
сейчас,
ох)
I
feel
less(than
nothin)
Я
чувствую
себя
ничтожеством
(хуже
ничего)
Lower
(than
zero)
Ниже
(нуля)
And
tired
(of
frontin)
И
устала
(притворяться)
Gotta
tell
him
the
truth
ooh
Должна
сказать
ему
правду,
ох
I
feel
less(than
nothin)
Я
чувствую
себя
ничтожеством
(хуже
ничего)
Lower
(than
zero)
Ниже
(нуля)
And
tired
(of
frontin)
И
устала
(притворяться)
Gotta
tell
him
the
truth
ooh
Должна
сказать
ему
правду,
ох
Guess
i've
been
waitin
for
the
stars
to
align
Наверное,
я
ждала,
когда
звезды
сойдутся
There′s
no
perfect
time
Нет
идеального
времени
I
gotta
tell
him
the
truth
Я
должна
сказать
ему
правду
Cause
it's
hard
to
build
the
truth
on
a
lie
Потому
что
трудно
построить
правду
на
лжи
And
if
thats
what
i
want
И
если
это
то,
чего
я
хочу
I
gotta
tell
him
the
truth
Я
должна
сказать
ему
правду
Im
a
tell
him
the
truth
Я
скажу
ему
правду
(When
im
ready
to)
(Когда
буду
готова)
Tell
him
the
truth
Скажу
ему
правду
Gotta
tell
him
the
truth
Должна
сказать
ему
правду
(Thats
what
i
gotta
do)
(Вот
что
я
должна
сделать)
Tell
him
the
truth
Скажу
ему
правду
(But
not
now)
(Но
не
сейчас)
Gotta
Tell
him
the
truth
Должна
сказать
ему
правду
(Just
wait
a
little
bit)
(Просто
подожди
немного)
Tell
him
the
truth
Скажу
ему
правду
(He
couldn't
handle
it)
(Он
не
сможет
с
этим
справиться)
Tell
him
the
truth
Скажу
ему
правду
(Thats
what
i
gotta
do)
(Вот
что
я
должна
сделать)
Tell
him
the
truth
Скажу
ему
правду
(But
not
now
ooh)
(Но
не
сейчас,
ох)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Araica Marcella Christina, Hills Floyd Nathaniel, Hilson Keri Lynn
Attention! Feel free to leave feedback.