Kerim Araz - Sende Yarım Kalacaksın (Akustik) - translation of the lyrics into German




Sende Yarım Kalacaksın (Akustik)
Auch du wirst gebrochen sein (Akustik)
Bu sessiz geceler öyle zor öyle zor
Diese stillen Nächte sind so schwer, so schwer
Yarınlarımı gönlüme sensiz mi sarayım
Soll ich die Morgen ohne dich in mein Herz schließen?
Bu hasret acısı öyle kor öyle kor
Dieser Schmerz der Sehnsucht brennt so sehr, brennt so sehr
Dayanmak mümkün değil bırakta yanayım
Aushalten ist unmöglich, lass mich brennen
Seninde ben gibi yara var gönlünde
Hast du auch eine Wunde im Herzen, so wie ich?
Geçmeyen bir acı sızı kalbinde
Ein Schmerz, ein Leid in deinem Herzen, das nicht vergeht?
Dökülürken hislerin başka bir tene
Während deine Gefühle sich auf eine andere Haut ergießen
Düşündün yar beni birkez bile
Hast du auch nur einmal an mich gedacht, Liebste?
Yanmadı yüreğin onun omzunda gözlerine bakarken
Hat dein Herz nicht gebrannt, als du ihm auf seiner Schulter in die Augen sahst?
Kaç geceyi bitirdim sen o evde hayaller kurarken
Wie viele Nächte habe ich beendet, während du in jenem Haus Träume geträumt hast?
Şimdi nasıl geçer hasretin izleri gözlerim dolarken
Wie sollen nun die Spuren der Sehnsucht vergehen, während sich meine Augen füllen?
Sende yarım kalacaksın elbet hemde çok severken
Auch du wirst gebrochen sein, gewiss, und das, während du sehr liebst.





Writer(s): Kerim özata


Attention! Feel free to leave feedback.