Lyrics and translation Kerim Erduran - Yalnızlık (feat. Serter & Berk Emre)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yalnızlık (feat. Serter & Berk Emre)
Loneliness (feat. Serter & Berk Emre)
Gökyüzü
yeryüzünden
kalabalık
olmaya
başladığında
anlarsın
yalnızlığın
ağırlığını
bir
başına
You
will
realize
the
weight
of
loneliness
alone
when
the
sky
becomes
more
crowded
than
the
earth
Gözlerinde
yaşla
varsa
gücün
vazgeçme
yeniden
başla
If
you
have
the
strength
in
your
eyes
with
tears,
don't
give
up,
start
over
Attığın
her
adımda
yanında
olan
oysa
varsın
olsun
eğer
doğrusu
buysa
The
one
who
is
with
you
at
every
step
you
take,
let
it
be
if
it
is
the
truth
Umduğunu
bulduysa
kalbin
aldığın
her
nefes
olsun
ahvalin
If
your
heart
has
found
what
you
have
hoped
for,
let
every
breath
you
take
be
your
condition
Sakinleş
tıpkı
o
gün
gibi
çok
eski
değil
hayır
aynı
bugün
gibi
Calm
down,
just
like
that
day,
it's
not
that
old,
no,
it's
just
like
today
Ömrünün
ederi
var
e
her
günün
bedeli
var
fakat
telafisi
yok
Your
life
has
value
and
every
day
has
a
price,
but
there
is
no
compensation
Arkanda
değil
hatıralarında
kalsın
gönlün
desin
iyi
ki
varsın
Let
the
memories
not
be
behind
you
but
in
your
heart,
let
your
heart
say
it's
good
that
you
exist
Değer
bil
şükret
çünkü
kaybedince
mumla
ararsın
Appreciate
and
be
grateful,
because
when
you
lose
it,
you
will
look
for
it
with
a
candle
Yine
de
ilerledim
soruyorum
bu
ben
miyim
I
still
moved
forward,
I
ask,
is
this
me?
Yalnızlık
Allah′a
mahsus
bilmiyorum
geriye
döner
miyim
Loneliness
belongs
to
God,
I
don't
know
if
I
will
go
back
Yine
de
ilerledim
soruyorum
bu
ben
miyim
I
still
moved
forward,
I
ask,
is
this
me?
Yalnızlık
Allah'a
mahsus
bilmiyorum
geriye
döner
miyim
Loneliness
belongs
to
God,
I
don't
know
if
I
will
go
back
Benim
bir
matemim
var
I
have
a
mourning
Hayat
böyle
değildi
Life
was
not
like
this
Bir
bildiğim
de
vardı
I
knew
something
too
Lakin
hayallerim
değişti
But
my
dreams
changed
Ne
kaldı
ne
gitti
What
was
left,
what
went
Ne
elde
var
ne
bitti
What
is
in
hand,
what
is
finished
Ben
umuduma
yenik
düşerken
As
I
succumbed
to
my
hope
Hayallerim
dindi
My
dreams
subsided
Bu
yolda
tek
başınaydın
You
were
alone
on
this
path
Ve
yorulmadın
daha
And
you
are
not
tired
yet
Belki
nefret
ederler
seninle
durmadan
bir
daha
Maybe
they
will
hate
you
and
keep
going
again
Ve
bağırman
gerekli
artık
And
you
need
to
shout
now
Söyle
neyin
kaldı
Tell
me
what
you
have
left
Yalnız
olman
gerekliydi
You
needed
to
be
alone
Çünkü
böyle
tatlı
Because
it's
so
sweet
Rüyalarıma
yandım
I
burned
my
dreams
Ve
düşlediğim
bu
hayatım
da
And
my
life
I
dreamed
of
Paramparça
artık
Is
shattered
now
Çocukluğuma
daldım
I
plunged
into
my
childhood
Ne
vardı
ne
yoktu
What
was
there,
what
was
not
İnan
ki
bilmiyordum
tatlım
Believe
me,
I
didn't
know,
my
dear
Eski
bir
Mercedes
An
old
Mercedes
Kırık
plak
çalar
Broken
record
player
Zamanla
grileşti
günler
Days
turned
gray
over
time
Hayat
sanki
savaş
Life
is
like
a
war
Neden
böyle
yavaş
Why
so
slow
Harp
edilmeden
bir
galip
çıkarmaz
ki
savaş
A
war
without
a
victor
Yine
de
ilerledim
soruyorum
bu
ben
miyim
I
still
moved
forward,
I
ask,
is
this
me?
Yalnızlık
Allah′a
mahsus
bilmiyorum
geriye
döner
miyim
Loneliness
belongs
to
God,
I
don't
know
if
I
will
go
back
Yine
de
ilerledim
soruyorum
bu
ben
miyim
I
still
moved
forward,
I
ask,
is
this
me?
Yalnızlık
Allah'a
mahsus
bilmiyorum
geriye
döner
miyim
Loneliness
belongs
to
God,
I
don't
know
if
I
will
go
back
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kerim Erduran
Attention! Feel free to leave feedback.