Lyrics and translation Kerim Erduran feat. Serter - Yoruldum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gerekeni
yaptın
peki
nerede
eksik
her
şeye
rağmen
dimdik
Ты
сделала
все,
что
нужно,
но
где
упущение?
Несмотря
ни
на
что,
ты
все
еще
стоишь
на
ногах.
Durmak
gerekir
lakin
sana
dostun
bedelini
ödetir
Нужно
остановиться,
но
твой
друг
заставляет
тебя
платить
цену.
Yorgun
düştüğün
her
gün
kalk,
deme
bana
yine
bak
vermedi
hak
Каждый
день,
когда
ты
падаешь
от
усталости,
вставай,
не
говори
мне
"смотри,
жизнь
несправедлива".
Verecek
verecek
elbet
bir
gün
devran
dönecek
Жизнь
будет
справедливой,
однажды
колесо
фортуны
повернется.
Olmadı
yine
kimse
sana
nerde
neydi
derdin
diye
sormadı
Никто
снова
не
спросил
тебя,
в
чем
была
твоя
проблема,
где
она
была.
Bıraktıkları
gibi
kal
ister
onlar
yanlış
yoldalar
Оставайся
такой,
какой
тебя
оставили,
пусть
они
на
ложном
пути.
Gün
yüzü
gör
yeni
günleri
gör
gerekirse
de
söv
unutma
ama
kinde
tutma
yolunda
kal
ve
yarına
dön
Увидь
свет,
увидь
новые
дни,
если
нужно,
проклинай,
но
не
держи
зла,
оставайся
на
своем
пути
и
возвращайся
к
завтрашнему
дню.
Yoruldum
ama
kalkarım
Я
устал,
но
я
встану.
Yoruldum
artık
dünyanın
düzeninden
hayatım
mahvoldu
hep
iyi
niyetimden
Я
устал
от
мирового
порядка,
моя
жизнь
разрушена
из-за
моей
доброты.
Şimdi
yoruldum
sonunda
boğuldum
ben
gözlerim
kapanmış
ölüyorum
Теперь
я
устал,
наконец-то
я
тону,
мои
глаза
закрываются,
я
умираю.
Yoruldum
artık
dünyanın
düzeninden
hayatım
mahvoldu
hep
iyi
niyetimden
Я
устал
от
мирового
порядка,
моя
жизнь
разрушена
из-за
моей
доброты.
Şimdi
yoruldum
sonunda
boğuldum
ben
gözlerim
kapanmış
ölüyorum
Теперь
я
устал,
наконец-то
я
тону,
мои
глаза
закрываются,
я
умираю.
Korku
dostun
değil
tıpkı
kimse
gibi
ödediğin
bedeller
söyle
artık
yetmedi
mi
Страх
не
твой
друг,
как
и
никто
другой,
разве
уплаченной
цены
недостаточно?
Umudun
senin
evin
sevdiklerin
elin
sana
söz
sana
yemin
belki
bir
gün
gelirim
Надежда
- твой
дом,
твои
любимые
- твоя
рука,
обещаю
тебе,
клянусь,
может
быть,
однажды
я
приду.
Bilmeliydim
onu
dinlemeliydim
her
söylene
güvenmemeliydim
Я
должен
был
знать,
я
должен
был
слушать,
я
не
должен
был
верить
всему,
что
говорят.
Aklıma
geldi
bak
yine
yarım
kaldım
ama
görmedim
Мне
это
снова
пришло
в
голову,
я
остался
незавершенным,
но
я
не
видел
этого.
Zor
of
çok
zor
aldanmak
aldatmaktan
zor
yine
de
sen
bir
dik
dur
bir
dua
et
ve
yeniden
başla
Трудно,
очень
трудно
быть
обманутым,
чем
обманывать,
но
все
же
ты
стоишь
прямо,
молись
и
начинай
заново.
Yoruldum
ama
kalkarım
Я
устал,
но
я
встану.
Yoruldum
artık
dünyanın
düzeninden
hayatım
mahvoldu
hep
iyi
niyetimden
Я
устал
от
мирового
порядка,
моя
жизнь
разрушена
из-за
моей
доброты.
Şimdi
yoruldum
sonunda
boğuldum
ben
gözlerim
kapanmış
ölüyorum
Теперь
я
устал,
наконец-то
я
тону,
мои
глаза
закрываются,
я
умираю.
Yoruldum
artık
dünyanın
düzeninden
hayatım
mahvoldu
hep
iyi
niyetimden
Я
устал
от
мирового
порядка,
моя
жизнь
разрушена
из-за
моей
доброты.
Şimdi
yoruldum
sonunda
boğuldum
ben
gözlerim
kapanmış
ölüyorum
Теперь
я
устал,
наконец-то
я
тону,
мои
глаза
закрываются,
я
умираю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kerim Erduran
Album
Yoruldum
date of release
23-02-2022
Attention! Feel free to leave feedback.