Lyrics and translation Kerim Yağcı - Karadır Kaşların - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Karadır Kaşların - Live
Черны брови твои - Live
Karadır
kaşların
ferman
yazdırır
Черны
брови
твои,
словно
царский
указ,
Bu
dert
beni
diyar
diyar
gezdirir
Эта
боль
меня
по
миру
гоняет
сейчас.
Karadır
kaşların
ferman
yazdırır
Черны
брови
твои,
словно
царский
указ,
Bu
dert
beni
diyar
diyar
gezdirir
Эта
боль
меня
по
миру
гоняет
сейчас.
Lokman
hekim
gelse
yaram
azdırır
Локман-хаким
придёт,
рану
мою
лишь
усугубит,
Yaramı
sarmaya
yar
kendi
gelsin
Рану
мою
заживить
лишь
любимая
сможет,
да
будет!
Lokman
hekim
gelse
yaram
azdırır
Локман-хаким
придёт,
рану
мою
лишь
усугубит,
Yaramı
sarmaya
yar
kendi
gelsin
Рану
мою
заживить
лишь
любимая
сможет,
да
будет!
Ormanlardan
aşağı
aşar
gelirim
С
гор
спускаюсь,
иду,
через
лес
пробираюсь,
Nazlı
yari
kaybettim
ağlar
gezerim
Милую
потерял,
плачу,
в
тоске
скитаюсь.
Ormanların
gümbürtüsü
başıma
vurur
Лесной
гул,
словно
гром,
бьёт
мне
прямо
по
темени,
Nazlı
yarin
hayali
karşımda
durur
Образ
милой
стоит
предо
мною,
как
видение.
Karadır
kaşların
benzer
kömüre
Черны
брови
твои,
как
уголь
горят,
Yardan
ayrılması
zarar
ömüre
Разлука
с
тобой
губит
жизнь
мою,
съедает.
Karadır
kaşların
benzer
kömüre
Черны
брови
твои,
как
уголь
горят,
Yardan
ayrılması
zarar
ömüre
Разлука
с
тобой
губит
жизнь
мою,
съедает.
Kollarımdan
bağlasalar
zincire
Даже
если
меня
цепями
сковать,
Kırarım
zinciri
giderim
yare
Разорву
их
и
к
любимой
помчусь,
чтобы
обнять.
Kollarımdan
bağlasalar
zincire
Даже
если
меня
цепями
сковать,
Kırarım
zinciri
giderim
yare
Разорву
их
и
к
любимой
помчусь,
чтобы
обнять.
Ormanlardan
aşağı
aşar
gelirim
С
гор
спускаюсь,
иду,
через
лес
пробираюсь,
Nazlı
yari
kaybettim
ağlar
gezerim
Милую
потерял,
плачу,
в
тоске
скитаюсь.
Ormanların
gümbürtüsü
başıma
vurur
Лесной
гул,
словно
гром,
бьёт
мне
прямо
по
темени,
Nazlı
yarin
hayali
karşımda
durur
Образ
милой
стоит
предо
мною,
как
видение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.