Kerli - 21st Century Kids - translation of the lyrics into German

21st Century Kids - Kerlitranslation in German




21st Century Kids
Kinder des 21. Jahrhunderts
We left our homes, went to cities
Wir verließen unsere Heimat, zogen in die Städte
Grass was greener, skies were pretty
Das Gras war grüner, der Himmel war schöner
Dreams were big and money low
Die Träume waren groß und das Geld knapp
Didn't matter, we'd still go
Egal, wir gingen trotzdem
Broke some hearts, and got ours broken
Brachen Herzen und unsere wurden gebrochen
Built a fortune, had it taken
Bauten ein Vermögen auf, es wurde uns genommen
Lifted up high in the clouds
Hochgehoben in den Wolken
Almost died, went crashing down
Fast gestorben, abgestürzt
What doesn't kill you makes you humble
Was dich nicht umbringt, macht dich demütig
No one can be forever young, no
Niemand kann für immer jung sein, nein
I'll throw my middle one up in the air
Ich strecke meinen Mittelfinger in die Luft
'Cause fuck it, I'm doing the best that I can here (yeah)
Denn scheiß drauf, ich tue mein Bestes hier (ja)
21st century kids
Kinder des 21. Jahrhunderts
I'm a little reckless and I've skinned my knees
Ich bin ein bisschen rücksichtslos und habe mir die Knie aufgeschürft
Trying to find something that I believe
Versuche etwas zu finden, woran ich glaube, mein Lieber
'Cause I just wanna break free, I wanna break free
Denn ich will einfach nur frei sein, ich will frei sein
21st century kids
Kinder des 21. Jahrhunderts
I'm a little reckless and I've skinned my knees
Ich bin ein bisschen rücksichtslos und habe mir die Knie aufgeschürft
Trying to find something that I believe
Versuche etwas zu finden, woran ich glaube, mein Lieber
'Cause I just wanna break free, I wanna break free
Denn ich will einfach nur frei sein, ich will frei sein
We left our homes, went to cities
Wir verließen unsere Heimat, zogen in die Städte
Lights were brighter, streets were gritty
Die Lichter waren heller, die Straßen schmutziger
Stakes were high and chances low
Die Einsätze waren hoch und die Chancen gering
Didn't matter, we'd still go
Egal, wir gingen trotzdem
Traded gold for all that glitters
Tauschten Gold gegen all das Glitzernde
Found a God while in the gutter
Fanden einen Gott, während wir in der Gosse lagen
And only thanks to my fake friends
Und nur dank meiner falschen Freunde
I know which ones are 'til the end
Weiß ich, welche bis zum Ende bleiben
What doesn't kill you makes you humble (humble)
Was dich nicht umbringt, macht dich demütig (demütig)
No one can be forever young, no (no, no)
Niemand kann für immer jung sein, nein (nein, nein)
I'll throw my middle one up in the air (hey!)
Ich strecke meinen Mittelfinger in die Luft (hey!)
'Cause fuck it, I'm doing the best that I can here
Denn scheiß drauf, ich tue mein Bestes hier
21st century kids
Kinder des 21. Jahrhunderts
I'm a little reckless and I've skinned my knees
Ich bin ein bisschen rücksichtslos und habe mir die Knie aufgeschürft
Trying to find something that I believe
Versuche etwas zu finden, woran ich glaube, mein Lieber
'Cause I just wanna break free, I wanna break free
Denn ich will einfach nur frei sein, ich will frei sein
21st century kids
Kinder des 21. Jahrhunderts
I'm a little reckless and I've skinned my knees
Ich bin ein bisschen rücksichtslos und habe mir die Knie aufgeschürft
Trying to find something that I believe
Versuche etwas zu finden, woran ich glaube, mein Lieber
'Cause I just wanna break free, I wanna break free
Denn ich will einfach nur frei sein, ich will frei sein
'Cause I just wanna break free, I wanna break free
Denn ich will einfach nur frei sein, ich will frei sein





Writer(s): Joshua Kissiah Cumbee, Kerli Koiv, Andrew Richard Burns


Attention! Feel free to leave feedback.