Kero Kero Bonito - 21/04/20 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kero Kero Bonito - 21/04/20




Out of bed just after one
Встал с постели сразу после часа
Don't have time to catch the sun
У меня нет времени ловить солнце
All the bugs are at their business and the flowers are in bloom
Все жуки заняты своим делом, а цветы в цвету.
We take a note of their perfume
Мы принимаем к сведению их аромат
Underneath the pale spectre of the moon
Под бледным призраком луны
And I just stand there, waiting
А я просто стою там и жду
Getting my sunbeams
Ловлю свои солнечные лучи
Last night's pasta in a tub
Вчерашняя паста в ванночке
Out the fridge for lunch and breakfast
Из холодильника на обед и завтрак
But as I sit down to eat, I hear a song riding the breeze
Но когда я сажусь за стол, я слышу песню, разносящуюся по ветру.
"Happy birthday to Eloise"
днем рождения Элоизу"
Then mum and dad both let out a cheer
Затем мама и папа оба радостно закричали
They're gonna throw a party another year
Они собираются устроить вечеринку в следующем году
And I should take a walk for a bit
И я должен немного прогуляться
As I head up the road
Когда я направляюсь вверх по дороге
A private ambulance zooms off into the distance
Частная машина скорой помощи отъезжает вдаль
In silence, all the shops are closed
В тишине все магазины закрыты
With rainbows painted on the glass
С нарисованными на стекле радугами
Covering notes that they hope to see us soon
Сопроводительные записки о том, что они надеются скоро увидеть нас
But right now there's not much they can do
Но прямо сейчас они мало что могут сделать
I dodge a jogger or two
Я уклоняюсь от одного или двух пробежек трусцой
Back at home, I'm playing a game
Вернувшись домой, я играю в игру
Rewatch repeats, I set a call up with a friend
Повторный просмотр повторяется, я созваниваюсь с другом
A means towards an end, 'til we can meet again
Средство для достижения цели, пока мы не сможем встретиться снова
"Hey, so, how are you doing?"
"Привет, как у тебя дела?"
"I'm ok, you know, the usual kinda weird"
в порядке, знаешь, как обычно, немного странно"
So we animate the cosmos stuck in our minds
Таким образом, мы оживляем космос, застрявший в наших умах
Eventually their song heralds the dawn
В конце концов их песня возвещает рассвет
I can't stifle my yawns
Я не могу подавить зевоту
I make my bed up after I floss
Я заправляю постель после того, как пользуюсь зубной нитью
And tuck in tightly
И плотно подоткните
For a new day
Для нового дня





Writer(s): Douglas Lobban


Attention! Feel free to leave feedback.