Kero One feat. Ben Westbeech - When The Sunshine Comes - translation of the lyrics into German

When The Sunshine Comes - Kero One , Ben Westbeech translation in German




When The Sunshine Comes
Wenn der Sonnenschein kommt
When the sunshine comes
Wenn der Sonnenschein kommt
Its rays they seem to talk to me
Seine Strahlen scheinen zu mir zu sprechen
When the sunshine comes
Wenn der Sonnenschein kommt
The sunny days shine on to set me free
Die sonnigen Tage scheinen, um mich zu befreien
It seemed like it took forever for that sun to shine
Es schien, als hätte es ewig gedauert, bis diese Sonne schien
Counting down the days in the back of her mind
Die Tage in ihrem Hinterkopf zählend
Years without a man, a hill that's hard to climb
Jahre ohne Mann, ein schwer zu erklimmender Hügel
At times she'd mask it, acting like all is fine
Manchmal überspielte sie es, tat so, als wäre alles in Ordnung
With her, party nights, Gemini life
Mit ihr, Partynächte, Zwillingsleben
Hangovers barely sober, with her stomach uptight
Kater, kaum nüchtern, mit verkrampftem Magen
Yeah, a few flings but none that brought a ring
Ja, ein paar Affären, aber keine, die einen Ring brachte
Her clouds followed proud, till one evening
Ihre Wolken folgten stolz, bis eines Abends
It's like her spell erased, replaced by this dude
Es ist, als wäre ihr Bann gelöscht, ersetzt durch diesen Kerl
Hotter than Vegas summers, with charm its major news
Heißer als Vegas-Sommer, mit Charme, das sind große Neuigkeiten
PhD degree, male chivalry
Doktortitel, männliche Ritterlichkeit
Even carried her on his back drunk in shiny shoes
Trug sie sogar betrunken in glänzenden Schuhen auf seinem Rücken
Romance, here's her chance, ring in his hand
Romantik, hier ist ihre Chance, Ring in seiner Hand
Tears embraced her cheek saying yes to the plan
Tränen umfingen ihre Wange, als sie Ja zum Plan sagte
Call the girls, they wont believe the ring she had
Ruf die Mädels an, sie werden den Ring nicht glauben, den sie hatte
Finally, the sun touched her skin as she sang
Endlich berührte die Sonne ihre Haut, als sie sang
When the sunshine comes (when it comes)
Wenn der Sonnenschein kommt (wenn er kommt)
Its rays they seem to talk to me (they seem to talk to me)
Seine Strahlen scheinen zu mir zu sprechen (sie scheinen zu mir zu sprechen)
When the sunshine comes (when it comes)
Wenn der Sonnenschein kommt (wenn er kommt)
The sunny days shine on to set me free
Die sonnigen Tage scheinen, um mich zu befreien
Now Jon was happy too, her stepdad was huge
Nun war Jon auch glücklich, ihr Stiefvater fand es großartig
Jane had looks and brains, and his parents approved
Jane hatte Aussehen und Verstand, und seine Eltern stimmten zu
It happened so quickly, but what could he do
Es geschah so schnell, aber was konnte er tun
The pressure built swiftly, with his girl in his groove
Der Druck baute sich schnell auf, mit seiner Freundin an seiner Seite
Like planting seeds talking honeymoon in Greece
Wie Samen pflanzen, über Flitterwochen in Griechenland sprechen
Marriage, baby carriage, what your parents think of me?
Heirat, Kinderwagen, was denken deine Eltern von mir?
Apparently, they been wanting this knot tied
Anscheinend wollten sie diesen Knoten schon lange geknüpft haben
But this smothered his vibe, till clouds hovered his mind
Aber das erstickte seine Stimmung, bis Wolken über seinem Geist schwebten
Sucking up time from his med school grind
Zeit von seiner Schufterei im Medizinstudium aufsaugend
He tried to unwind, forget wine, he sniffed lines
Er versuchte sich zu entspannen, vergiss Wein, er zog Linien
A blast to his past, his college days ways
Ein Rückfall in seine Vergangenheit, seine College-Tage-Manier
A white holiday where he'd frolic and play
Ein weißer Urlaub, wo er herumtollen und spielen würde
Now to most, this might seem dark in every sense
Nun, für die meisten mag das in jeder Hinsicht dunkel erscheinen
But for Jon, he saw sun with every hit
Aber für Jon sah er Sonne mit jedem Zug
Until he saw his girl, when she found his crack pipe
Bis er sein Mädchen sah, als sie seine Crackpfeife fand
The words out her mouth, threw him off into a fight
Die Worte aus ihrem Mund warfen ihn aus der Bahn in einen Streit
No resolution they broke up that night
Keine Lösung, sie trennten sich in dieser Nacht
Months passed, her tears dried as she cried!
Monate vergingen, ihre Tränen trockneten, als sie geweint hatte!
When the sunshine comes (when it comes)
Wenn der Sonnenschein kommt (wenn er kommt)
Its rays they seem to talk to me (they seem to talk to me)
Seine Strahlen scheinen zu mir zu sprechen (sie scheinen zu mir zu sprechen)
When the sunshine comes (when it comes)
Wenn der Sonnenschein kommt (wenn er kommt)
The sunny days shine on to set me free
Die sonnigen Tage scheinen, um mich zu befreien
Nowadays, Jane wakes up feeling refreshed
Heutzutage wacht Jane erfrischt auf
Knowing that she's glowing, from growing without regrets
Wissend, dass sie strahlt, vom Wachsen ohne Reue
Minus a few steps multiplied by its mess
Abzüglich einiger Schritte, multipliziert mit dessen Chaos
Ctrl alt del reset equals refreshed
Strg Alt Entf zurücksetzen gleich erfrischt
The summer is here, the drama is clear
Der Sommer ist hier, das Drama ist vorbei
It's time to call the girls bring the boys and beers
Es ist Zeit, die Mädels anzurufen, die Jungs und Bier mitzubringen
Day in day out, party till dawn
Tag für Tag, Party bis zum Morgengrauen
Until one day, her body went num
Bis eines Tages ihr Körper taub wurde
Petite frame, couldn't handle all the rum
Zierlicher Körperbau, konnte den ganzen Rum nicht vertragen
Body in seizure, hypothermic fever
Körper im Krampfanfall, hypothermisches Fieber
Ambulance rush to Emergency research
Krankenwagen-Eile zur Notaufnahme
The doc clears the crowd, screams out loud to leave her
Der Arzt schafft die Menge weg, schreit laut, sie in Ruhe zu lassen
Starts the IV's in blinks of an eye
Legt die Infusionen im Handumdrehen an
His hands on her thigh, he hopes she's alive
Seine Hände auf ihrem Oberschenkel, er hofft, sie ist am Leben
Hours go by, she opens her eyes for light,
Stunden vergehen, sie öffnet ihre Augen für Licht,
Only to see, it was Jon, who saved her life
Nur um zu sehen, es war Jon, der ihr Leben rettete
When the sunshine comes (and she said)
Wenn der Sonnenschein kommt (und sie sagte)
Its rays they seem to talk to me (they seem to talk to me)
Seine Strahlen scheinen zu mir zu sprechen (sie scheinen zu mir zu sprechen)
When the sunshine comes (when it comes)
Wenn der Sonnenschein kommt (wenn er kommt)
The sunny days shine on to set me free (he surely set me free)
Die sonnigen Tage scheinen, um mich zu befreien (er hat mich sicher befreit)
Ho When the sunshine comes (and she said)
Ho Wenn der Sonnenschein kommt (und sie sagte)
Its rays they seem to talk to me (they seem to talk to me)
Seine Strahlen scheinen zu mir zu sprechen (sie scheinen zu mir zu sprechen)
When the sunshine comes (when it comes)
Wenn der Sonnenschein kommt (wenn er kommt)
Its sunny raises seems to talk to me
Seine sonnigen Strahlen scheinen zu mir zu sprechen
I let the sunshine come
Ich lasse den Sonnenschein kommen
I let the sunshine come
Ich lasse den Sonnenschein kommen
I let the sunshine come
Ich lasse den Sonnenschein kommen
I let the sunshine come
Ich lasse den Sonnenschein kommen
I let the sunshine
Ich lasse den Sonnenschein
I let the sunshine
Ich lasse den Sonnenschein
I let the sunshine
Ich lasse den Sonnenschein





Writer(s): Ben Westbeech, Mike Kim


Attention! Feel free to leave feedback.