The Fast Life (feat. Esna) -
Esna
,
Kero One
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Fast Life (feat. Esna)
Das schnelle Leben (feat. Esna)
Planes
rings
and
automobiles
Flugzeuge,
Ringe
und
Automobile
Flying
first
class
though
I
got
it
at
a
steal
Ich
fliege
erster
Klasse,
obwohl
ich
es
zum
Schnäppchenpreis
bekommen
habe
I
like
to
have
nice
things
just
like
you
Ich
mag
schöne
Dinge,
genau
wie
du
As
I
make
my
life
writing
these
haikus
Während
ich
mein
Leben
damit
gestalte,
diese
Haikus
zu
schreiben
But
this
type
of
lifestyle
might
bite
through
Aber
diese
Art
von
Lebensstil
könnte
sich
rächen
This
rap
game's
a
Crap
game
where
dice
like
to
Dieses
Rap-Spiel
ist
ein
Würfelspiel,
bei
dem
die
Würfel
gerne
Take
lives,
snakeyes,
from
the
top
with
a
view
Leben
nehmen,
Schlangenaugen,
von
oben
mit
Aussicht
Where
people
look
smaller,
and
taller
than
few
Wo
Menschen
kleiner
und
größer
als
wenige
erscheinen
For
work
sometimes,
I
wish
my
collar
was
blue
Für
die
Arbeit
wünschte
ich
mir
manchmal,
mein
Kragen
wäre
blau
While
some
like
to
rap
in
a
collar
with
jewels
Während
manche
gerne
mit
einem
Kragen
voller
Juwelen
rappen
Diamond
flooded
iced
out
ego
through
the
roof
Diamantenüberflutetes,
vereistes
Ego
bis
zum
Dach
Bragging
what
goes
up,
comes
down
in
a
suit
Angeben,
was
hoch
steigt,
kommt
runter,
im
Anzug
Well
suit
yourself
dog,
cause
that's
not
my
steez
Nun,
mach,
was
du
willst,
Kleine,
denn
das
ist
nicht
mein
Stil
Or
for
now
at
least,
imma
pray
on
my
knees
Oder
zumindest
vorerst,
werde
ich
auf
meinen
Knien
beten
I
plead
the
fast
life
won't
take
me
under,
Ich
flehe,
dass
das
schnelle
Leben
mich
nicht
verschlingt,
Like
all
those
chamois
who
swore
they'd
be
rubber
Wie
all
diese
Fensterleder,
die
schworen,
sie
wären
aus
Gummi
Took
a
look
at
the
way
I
was
living,
Ich
habe
mir
angesehen,
wie
ich
gelebt
habe,
All
the
time
kept
on
passing
me
by
Die
ganze
Zeit
ist
an
mir
vorbeigezogen
So
I
took
a
breath,
Also
habe
ich
durchgeatmet,
Took
a
break
from
the
fast
life
Habe
eine
Pause
vom
schnellen
Leben
eingelegt
Blurry
pictures
drifting
on
by,
Verschwommene
Bilder
ziehen
vorbei,
Blended
colors
crowding
my
mind,
Vermischte
Farben
überfüllen
meinen
Geist,
So
I
took
a
breath,
Also
habe
ich
durchgeatmet,
Took
a
break
from
the
fast
life
Habe
eine
Pause
vom
schnellen
Leben
eingelegt
Slow
down,
we
moving
to
fast
Langsamer,
wir
bewegen
uns
zu
schnell
Slow
down,
I
think
i'mma
crash
Langsamer,
ich
glaube,
ich
werde
abstürzen
Slow
down,
we
moving
to
fast
Langsamer,
wir
bewegen
uns
zu
schnell
Bright
lights
flashing,
music
and
cash
Helle
Lichter
blinken,
Musik
und
Geld
Slow
down,
we
moving
to
fast
Langsamer,
wir
bewegen
uns
zu
schnell
Slow
down,
I
think
i'mma
crash
Langsamer,
ich
glaube,
ich
werde
abstürzen
Slow
down,
we
moving
to
fast
Langsamer,
wir
bewegen
uns
zu
schnell
Bright
lights
flashing,
music
and
cash
Helle
Lichter
blinken,
Musik
und
Geld
Now
In
this
lane
we
got
press
interviews,
Jetzt
in
dieser
Spur
haben
wir
Presseinterviews,
Flashing
lights
and
girls
by
the
pool,
Blinkende
Lichter
und
Mädchen
am
Pool,
Overnight
Celebs,
from
youtube
views
Über-Nacht-Promis,
durch
Youtube-Aufrufe
So
much
power
and
so
little
rules,
So
viel
Macht
und
so
wenig
Regeln,
They
like
kero,
"why
don't
you
take
advantage"?
Sie
sagen:
"Kero,
warum
nutzt
du
das
nicht
aus?"
Meet
a
cutie
groupie,
take
her
home
and
smash
it,
Triff
ein
süßes
Groupie,
nimm
sie
mit
nach
Hause
und
hab
Spaß,
You
must
be
unfamiliar
with
my
message
in
rapping,
Du
kennst
wohl
meine
Botschaft
im
Rappen
nicht,
I
wanna
heal
the
soul
till
I'm
dust
and
ashes,
Ich
will
die
Seele
heilen,
bis
ich
Staub
und
Asche
bin,
So
when
I
look
back,
I
wont
regret
my
actions,
Sodass
ich,
wenn
ich
zurückblicke,
meine
Taten
nicht
bereue,
I
got
one
life,
one
mic,
and
one
passion,
Ich
habe
ein
Leben,
ein
Mikrofon
und
eine
Leidenschaft,
I'mma
get
Higher
than
aspen,
Ich
werde
höher
steigen
als
Aspen,
With
Christ
everlasting,
giving
air
when
I'm
gasping
Mit
Christus,
der
ewig
währt,
und
mir
Luft
gibt,
wenn
ich
keuche
But
I
ain't
a
perfect
man
in
this
rap
game,
Aber
ich
bin
kein
perfekter
Mann
in
diesem
Rap-Spiel,
So
I
pray
to
stay
humble
in
fast
lanes,
Also
bete
ich,
dass
ich
auf
schnellen
Spuren
demütig
bleibe,
Without
selfish
ambition
I'm
wishing
Ohne
selbstsüchtigen
Ehrgeiz
wünsche
ich
mir,
To
be
that
shining
light,
when
all
else
glistens.
Dieses
strahlende
Licht
zu
sein,
wenn
alles
andere
glänzt.
Took
a
look
at
the
way
I
was
living,
Ich
habe
mir
angesehen,
wie
ich
gelebt
habe,
All
the
time
kept
on
passing
me
by
Die
ganze
Zeit
ist
an
mir
vorbeigezogen
So
I
took
a
breath,
Also
habe
ich
durchgeatmet,
Took
a
break
from
the
fast
life
Habe
eine
Pause
vom
schnellen
Leben
eingelegt
Blurry
pictures
drifting
on
by,
Verschwommene
Bilder
ziehen
vorbei,
Blended
colors
crowding
my
mind,
Vermischte
Farben
überfüllen
meinen
Geist,
So
I
took
a
breath,
Also
habe
ich
durchgeatmet,
Took
a
break
from
the
fast
life
Habe
eine
Pause
vom
schnellen
Leben
eingelegt
Bright
lights
Helle
Lichter
Flashing
stars
Blinkende
Sterne
Bright
lights
Helle
Lichter
Flashing
stars
Blinkende
Sterne
Bright
lights
Helle
Lichter
Flashing
stars
Blinkende
Sterne
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown Writer, Leparis Dade
Attention! Feel free to leave feedback.