Lyrics and translation Keroué - Conte de fée
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
pas
d'inspi
j'écris
des
notes
У
меня
нет
вдохновения,
я
пишу
ноты,
Un
gros
joint
puis
j'me
téléporte
Один
большой
косяк,
и
я
телепортируюсь.
J'ai
vu
la
vie
comme
un
conte
de
fées
Я
видел
жизнь
как
сказку,
Mais
les
contes
de
fées
Но
сказки
Ça
n'existe
pas
à
part
dans
les
films
Не
существуют,
кроме
как
в
кино.
Donc
on
suit
les
modes
Поэтому
мы
следуем
моде,
Ouais
on
fuit
les
autres
Да,
мы
бежим
от
других,
On
accepte
le
bordel
Мы
принимаем
этот
бардак,
Un
regard
qui
remplace
des
paroles
Взгляд,
который
заменяет
слова,
Un
regard
qui
t'empêche
de
parler
Взгляд,
который
мешает
тебе
говорить.
T'as
tout
fait
d'travers
Ты
все
сделал
наперекосяк,
Mets
ça
sur
le
compte
de
la
maladresse
à
chaque
fois
c'est
pareil
Спиши
это
на
неуклюжесть,
каждый
раз
одно
и
то
же.
Ne
pas
trop
ressasser
l'ancien
temps
Не
стоит
слишком
много
думать
о
прошлом,
Solide
sur
mes
appuis
quand
vient
l'vent
Твердо
стою
на
ногах,
когда
дует
ветер.
Pensée
pour
ceux
qui
n'ont
pas
eu
d'chance
Мои
мысли
с
теми,
кому
не
повезло,
Une
balle
logée
en
bas
du
ventre
Пуля
попала
в
живот,
C'est
pour
eux
que
le
samu
danse
Ради
них
скорая
танцует.
J'étais
sur
le
toit
du
monde
Я
был
на
вершине
мира,
Aujourd'hui
dis-moi
pourquoi
j'brois
du
noir
А
сегодня
скажи
мне,
почему
я
вижу
все
в
черном
цвете?
Doit
y'avoir
un
détail
que
j'ai
pas
dû
voir
Должна
быть
деталь,
которую
я
упустил.
J'ai
pas
d'inspi
j'écris
des
notes
У
меня
нет
вдохновения,
я
пишу
ноты,
Un
gros
joint
puis
j'me
téléporte
Один
большой
косяк,
и
я
телепортируюсь.
J'ai
vu
la
vie
comme
un
conte
de
fées
Я
видел
жизнь
как
сказку,
Mais
les
contes
de
fées
Но
сказки
Ça
n'existe
pas
à
part
dans
les
films
Не
существуют,
кроме
как
в
кино.
J'ai
pas
d'inspi
j'écris
des
notes
У
меня
нет
вдохновения,
я
пишу
ноты,
Un
gros
joint
puis
j'me
téléporte
Один
большой
косяк,
и
я
телепортируюсь.
J'ai
vu
la
vie
comme
un
conte
de
fées
Я
видел
жизнь
как
сказку,
Mais
les
contes
de
fées
Но
сказки
Ça
n'existe
pas
non,
ça
n'existe
pas
non
Не
существуют,
нет,
не
существуют.
Le
corps
en
plein
milieu
de
l'épicentre
Тело
в
самом
эпицентре,
Plus
beaucoup
d'grains
dans
le
sablier
В
песочных
часах
осталось
не
так
много
песчинок.
J'vois
le
futur
avec
des
réticences
Я
смотрю
в
будущее
с
опаской,
J'ai
pas
gagné
la
finale
du
100
mètres
Я
не
выиграл
финал
стометровки,
Ligne
de
départ
les
lacets
qui
s'emmêlent
На
старте
шнурки
путаются,
Plus
rien
qui
sonne
comme
une
évidence
(plus
rien
qui
sonne
comme
une
évidence)
Больше
ничто
не
кажется
само
собой
разумеющимся
(больше
ничто
не
кажется
само
собой
разумеющимся).
Tous
ces
vieux
démons
qui
se
remettent
en
place
Все
эти
старые
демоны
возвращаются
на
свои
места,
Qui
souhaitent
prendre
le
dessus
pendant
les
temps
morts
Которые
хотят
взять
верх
в
свободное
время.
Jamais
trop
tard
pour
corriger
l'tir
Никогда
не
поздно
исправить
выстрел,
Je
sens
que
ma
peine
veut
m'effrayer
Я
чувствую,
что
моя
боль
хочет
меня
напугать.
J'peux
pas
la
faire
taire
mais
j'essaye
Я
не
могу
заставить
ее
замолчать,
но
я
пытаюсь.
Putain
j'y
pense
dès
le
réveil
Черт
возьми,
я
думаю
об
этом,
как
только
просыпаюсь.
Dans
tout
ça
j'suis
quand
même
obligé
d'rire
При
всем
при
этом
я
все
равно
должен
смеяться,
Mentir
c'est
pas
mon
genre
Лгать
- это
не
в
моем
стиле.
Nan
c'est
pas
mon
cas
j'suis
fâché
Нет,
это
не
мой
случай,
я
зол.
Vous
n'verrez
pas
mon
passé
Вы
не
увидите
моего
прошлого,
Vous
n'aurez
pas
l'nom
d'code
Вы
не
узнаете
кодовое
слово.
Mauvais
pouvoir
dans
une
améthyste
Злая
сила
в
аметисте,
Qu'est-ce
que
j'peux
faire
contre
un
maléfice?
Что
я
могу
сделать
против
проклятия?
Terreur
incrustée
dans
la
rétine
Ужас,
въевшийся
в
сетчатку
глаза,
Retarder
la
sentence
me
parait
pire
Отсрочить
приговор
кажется
мне
еще
хуже.
J'ai
besoin
de
silence
Мне
нужна
тишина,
Le
désarroi
est
immense
Отчаяние
огромно.
Nique
une
carrière
dans
la
finance
К
черту
карьеру
в
сфере
финансов,
Compare
pas
nos
styles
Не
сравнивай
наши
стили,
On
a
pas
les
même
Они
у
нас
разные.
J'ai
l'âge
de
pouvoir
tous
vous
parrainer
Я
достаточно
взрослый,
чтобы
стать
вашим
наставником,
Ouais
le
Rap
c'est
devenu
la
Macarena
Да,
рэп
стал
Макареной.
Bêtise
générale
j'en
f'rais
pas
les
frais
Всеобщая
глупость,
я
не
буду
за
это
платить.
J'ai
pas
d'inspi
j'écris
des
notes
У
меня
нет
вдохновения,
я
пишу
ноты,
Un
gros
joint
puis
j'me
téléporte
Один
большой
косяк,
и
я
телепортируюсь.
J'ai
vu
la
vie
comme
un
conte
de
fées
Я
видел
жизнь
как
сказку,
Mais
les
contes
de
fées
Но
сказки
Ça
n'existe
pas
à
part
dans
les
films
Не
существуют,
кроме
как
в
кино.
J'ai
pas
d'inspi
j'écris
des
notes
У
меня
нет
вдохновения,
я
пишу
ноты,
Un
gros
joint
puis
j'me
téléporte
Один
большой
косяк,
и
я
телепортируюсь.
J'ai
vu
la
vie
comme
un
conte
de
fées
Я
видел
жизнь
как
сказку,
Mais
les
contes
de
fées
Но
сказки
Ça
n'existe
pas
non,
ça
n'existe
pas
non
Не
существуют,
нет,
не
существуют.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Delho, Keroué
Album
Eckmühl
date of release
08-07-2022
Attention! Feel free to leave feedback.