Lyrics and translation Kerox feat. C-Kan - Ya No Te Extraño
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Te Extraño
Я больше не скучаю по тебе
Me
calas
en
lo
más
profundo
de
mi
ser
Ты
задеваешь
меня
до
глубины
души
Maldita
sea,
como
te
extraño
mujer
Будь
ты
проклята,
как
же
я
по
тебе
скучаю
Mi
subconsciente
ayer
te
soñó
sin
querer
Мое
подсознание
вчера
тебя
нечаянно
увидело
во
сне
Y
una
vez
más
mire
solo
el
amanecer
И
снова
я
встретил
рассвет
в
одиночестве
Y
no,
no,
no,
no
fueron
hechos
reales
И
нет,
нет,
нет,
это
не
было
реальностью
Solo
una
trapa
de
mis
lagunas
mentales
Всего
лишь
ловушка
моих
ментальных
пробелов
No,
no,
no
me
olvido
de
tus
lunares
Нет,
нет,
нет,
я
не
забываю
твои
родинки
Ni
de
esos
gritos,
de
fuegos
artificiales
Ни
эти
крики,
ни
фейерверки
Salgo
a
la
calle
y
no
sé
Выхожу
на
улицу
и
не
знаю
No
se
me
reconoce
Меня
не
узнают
Lo
sé,
grabare
unas
voces
Знаю,
запишу
пару
строк
No
puedo
perder
la
pose
Не
могу
потерять
самообладание
Maxo
me
mandó
un
mensaje
y
ya
son
las
12
y
14
Максо
прислал
сообщение,
уже
12:14
C-Kan
ya
llego
al
estudio
C-Kan
уже
в
студии
Donde
te
has
metido
Jose
Где
ты
пропадал,
Хосе?
Mírame
bien
mi
vida,
qué
has
causado
Посмотри
на
меня,
что
ты
наделала
Con
la
responsabilidad
hecha
pa'
un
lado
С
ответственностью,
заброшенной
куда
подальше
Que
tal
parece,
me
importa
más
el
pasado
Похоже,
меня
больше
волнует
прошлое
Que
lo
que
a
futuro
pagará
todo
lo
que
has
gastado
Чем
то,
что
в
будущем
придется
платить
за
все,
что
ты
потратила
Mírame
bien
mi
vida,
qué
has
causado
Посмотри
на
меня,
что
ты
наделала
Con
la
responsabilidad
hecha
pa'
un
lado
С
ответственностью,
заброшенной
куда
подальше
Que
tal
parece,
me
importa
más
el
pasado
Похоже,
меня
больше
волнует
прошлое
Que
lo
que
a
futuro
pagará
todo
lo
que
has
gastado
Чем
то,
что
в
будущем
придется
платить
за
все,
что
ты
потратила
Ya
no
te
extraño
Я
больше
не
скучаю
по
тебе
Hoy
estoy
seguro
que
esto
es
mucho
más
que
eso
Сегодня
я
уверен,
что
это
гораздо
больше,
чем
просто
тоска
Que
he
salido
ileso
de
tus
labios
y
tus
besos
Что
я
вышел
невредимым
из
твоих
объятий
и
поцелуев
Nuestro
futuro
lo
mande
a
volar
Наше
будущее
я
отправил
в
полет
Y
todavía
no
te
has
ido
И
ты
все
еще
не
ушла
Pero
ya
no
te
extraño
Но
я
больше
не
скучаю
по
тебе
Hoy
estoy
seguro
que
soy
mucho
más
que
eso
Сегодня
я
уверен,
что
я
гораздо
больше,
чем
просто
тоска
по
тебе
No
he
salido
de
ileso
tus
labios
y
tus
besos
Я
не
вышел
невредимым
из
твоих
объятий
и
поцелуев
Nuestro
futuro
lo
mande
a
volar
Наше
будущее
я
отправил
в
полет
Y
ya
no
extraño
tu
regreso
И
я
больше
не
жду
твоего
возвращения
Oye,
le
grité
al
sol
que
por
favor
no
salga
Эй,
я
кричал
солнцу,
чтобы
оно,
пожалуйста,
не
вставало
Que
aún
no
estoy
listo
Что
я
еще
не
готов
Para
vivir
un
día
sin
ti,
me
tomo
de
imprevisto
Прожить
день
без
тебя,
это
застало
меня
врасплох
La
manera
en
que
perdimos,
la
esperanza
de
intentarlo
То,
как
мы
потеряли
надежду
попытаться
снова
Tuve
que
ir
para
el
estudio,
siempre
se
cómo
sacarlo
Мне
пришлось
идти
в
студию,
я
всегда
знаю,
как
это
выплеснуть
Y
tomé
mi
libreta
y
le
hablé
de
la
forma
como
que
si
tú
me
escucharas
И
я
взял
свою
тетрадь
и
говорил
с
ней
так,
как
будто
ты
меня
слушаешь
Como
si
el
lápiz
fueran
mis
labios
Как
будто
карандаш
- мои
губы
Y
dijera,
lo
que
nunca
dije
a
la
cara
И
говорил
то,
что
никогда
не
говорил
в
лицо
Que
si
fue
amor,
yo
te
amé
de
verdad
Что
если
это
была
любовь,
то
я
любил
тебя
по-настоящему
Fue
que
el
orgullo
no
tiene
piedad
Просто
гордость
не
знает
пощады
Y
hoy
cada
noche
que
estas
en
mis
sueños
И
теперь
каждую
ночь,
когда
ты
в
моих
снах
Te
pido
que
vuelvas
a
mi
realidad
Я
прошу
тебя
вернуться
в
мою
реальность
Que
con
otra
es
solo
sexo
y
contigo
no
pasa
eso
Что
с
другой
- это
просто
секс,
а
с
тобой
такого
не
было
Me
encantaba
oírte
hablar
Мне
нравилось
слушать,
как
ты
говоришь
De
lo
que
sea,
del
universo,
intelectual
О
чем
угодно,
о
вселенной,
интеллектуально
Como
ninguna
relación
actual
Как
ни
в
одних
нынешних
отношениях
No
amar
por
aparentar
Не
любить
ради
показухи
Fue
transparente
natural
Это
было
прозрачно
и
естественно
Ahora
dile
a
tus
amigas
que,
que
importa
no
parezca
el
indicado
Теперь
скажи
своим
подругам,
что
какая
разница,
что
я
не
кажусь
подходящим
Si
tú
me
has
amado
como
a
ninguno
has
amado
Если
ты
любила
меня
так,
как
никого
не
любила
Si
lo
mejor
es
que
yo
me
haga
para
un
lado
Если
лучше,
чтобы
я
отошел
в
сторону
No
voy
hacerte
daño,
al
cabo
Я
не
причиню
тебе
боли,
в
конце
концов
Ya
no
te
extraño
Я
больше
не
скучаю
по
тебе
Hoy
estoy
seguro
que
esto
es
mucho
más
que
eso
Сегодня
я
уверен,
что
это
гораздо
больше,
чем
просто
тоска
Que
he
salido
ileso
de
tus
labios
y
tus
besos
Что
я
вышел
невредимым
из
твоих
объятий
и
поцелуев
Nuestro
futuro
lo
mande
a
volar
Наше
будущее
я
отправил
в
полет
Y
todavía
no
te
has
ido
И
ты
все
еще
не
ушла
Pero
ya
no
te
extraño
Но
я
больше
не
скучаю
по
тебе
Hoy
estoy
seguro
que
soy
mucho
más
que
eso
Сегодня
я
уверен,
что
я
гораздо
больше,
чем
просто
тоска
по
тебе
No
he
salido
de
ileso
tus
labios
y
tus
besos
Я
не
вышел
невредимым
из
твоих
объятий
и
поцелуев
Nuestro
futuro
lo
mande
a
volar
Наше
будущее
я
отправил
в
полет
Y
ya
no
extraño
tu
regreso
И
я
больше
не
жду
твоего
возвращения
Ya
no
te
extraño
mama
Я
больше
не
скучаю
по
тебе,
мама
Yo
siempre
se
cómo
salir
de
estas
Я
всегда
знаю,
как
из
этого
выбраться
Agarramos
el
amor,
el
odio
y
lo
hacemos
música
Мы
берем
любовь,
ненависть
и
превращаем
это
в
музыку
Díselo
C-Kan
Скажи
это
C-Kan
Que
sepas
que...
Чтобы
ты
знала,
что...
Pa'
que
se
te
quite
Чтобы
у
тебя
отлегло
¡Cha-cha-chau!
Чао-чао-чао!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Luis Maldonado Ramos, Jose Alberto Rodriguez Navarro
Attention! Feel free to leave feedback.