Lyrics and translation Kerox feat. Santa Fe Klan - No Entenderías
No Entenderías
Ты не поймёшь
Oye)
es
desde
alzada
dimelo
Ángel
es
el
Kerox
con
la
santa
fe
Эй)
это
с
высоты,
скажи
мне,
Ангел,
это
Керокс
со
Святой
верой
Cómo
explicarte
algo
que
no
entenderías
que
malas
y
buenas
conmigo
Как
мне
объяснить
тебе
то,
чего
ты
не
поймёшь,
что
ты
была
бы
рядом
и
во
время
плохого,
и
во
время
хорошего,
Estarías,
prometiste
que
no
te
Что
ты
обещала
не
Alejarias
que
no
dejara
de
hacer
música
sabías
Уходить,
что
я
не
перестану
сочинять
музыку,
ты
же
знала
это
Cómo
explicarte
algo
que
no
entenderías
que
en
malas
y
buenas
conmigo
Как
мне
объяснить
тебе
то,
чего
ты
не
поймёшь,
что
ты
была
бы
рядом
и
во
время
плохого,
и
во
время
хорошего,
Estarías,
me
prometiste
que
no
te
Ты
обещала
мне
не
Alejarias
que
no
dejara
de
hacer
música
sabías
Уходить,
что
я
не
перестану
сочинять
музыку,
ты
же
знала
это
Me
pasaba
toda
la
noche
escribiendo
versos
jamás
había
pasado
Я
просиживал
всю
ночь,
сочиняя
стихи,
такой
момент
никогда
не
случался
Momentos
de
esos
no
necesitaba
más
del
universo
ni
siquiera
de
tu
Мне
больше
ничего
не
было
нужно,
ни
вселенной,
ни
даже
твоей
Piel
ni
tus
carísias
ni
tus
besos
Кожи,
твоей
ласки
и
твоих
поцелуев
Por
eso
ya
no
te
quiero
si
tu
estuviste
Поэтому
тебя
больше
нет
в
моей
жизни,
если
ты
была
там
Ahi
matandome
la
fe
de
todo
lo
que
escribí
ya
no
te
quiero
no
camine
Лишая
меня
веры
во
всё,
что
я
написал,
тебя
больше
нет
в
моей
жизни,
я
не
пришёл
Por
aqui
yo
te
dije
que
llegaría
lejos
no
confiaste
en
mi
ay
mama
Сюда,
я
говорил,
что
добьюсь
успеха,
но
ты
не
верила
в
меня,
милая
мама
Como
te
lo
explico
si
tu
no
lo
entenderías
que
Как
мне
тебе
объяснить,
если
ты
не
в
силах
понять,
что
Esto
me
llena
de
día
y
me
tapa
de
mis
noches
frías
Это
наполняет
меня
днём
и
укрывает
от
холодных
ночей
Hice
esta
vayna
con
el
ángel
compañero
y
puse
toda
mi
santa
fe
en
la
Я
записал
эту
херню
с
моим
товарищем
Ангелом
и
вложил
всю
свою
святую
веру
в
Música
y
todo
mi
dinero
dedicada
en
especial
pa'
todos
que
Музыку
и
все
мои
деньги,
посвятил
её
всем,
кто
No
creyeron
de
aquí
compraremos
casa
va
pa'
todos
mis
raperos
Не
верил,
что
мы
купим
дом
здесь,
всем
моим
рэперам
Cómo
explicarte
algo
que
no
entenderías
qué
malas
y
buenas
conmigo
Как
мне
объяснить
тебе
то,
чего
ты
не
поймёшь,
что
ты
была
бы
рядом
и
во
время
плохого,
и
во
время
хорошего,
Estarías,
me
prometiste
que
no
te
Ты
обещала
мне
не
Alejarias
que
no
dejara
de
hacer
música
sabías
Уходить,
что
я
не
перестану
сочинять
музыку,
ты
же
знала
это
Cómo
explicarte
algo
que
no
entenderías
qué
malas
y
buenas
conmigo
Как
мне
объяснить
тебе
то,
чего
ты
не
поймёшь,
что
ты
была
бы
рядом
и
во
время
плохого,
и
во
время
хорошего,
Estarías
prometiste
que
te
alejarias
Ты
обещала,
что
уйдёшь
Que
no
dejará
de
hacer
música
sabías
Что
я
не
перестану
сочинять
музыку,
ты
же
знала
это
Antes
de
que
la
vida
se
me
acabe
le
cerrare
la
boca
al
que
habla
pero
Прежде
чем
жизнь
оборвётся,
я
закрою
рот
тем,
кто
болтает,
но
No
sabes
que
dejar
de
hacer
music
es
inevitable
de
todo
este
desorden
Не
знаю,
что
прекратить
создавать
музыку
неизбежно,
во
всём
этом
беспорядке
Yo
soy
el
culpable
lágrimas,
Я
виноват,
слёзы,
Sudor
y
sangre
me
han
costado
para
salir
adelante
Cuántas
madrugadas
Пот
и
кровь
стоили
мне
того,
чтобы
двигаться
вперёд,
сколько
бессонных
ночей
Con
frío
y
hambre
conmigo
el
respeto
es
lo
más
importante
conmigo
На
холоде
и
голоде,
со
мной
уважение
— превыше
всего
Escribiendo
letras
en
la
noche
me
desvelo
es
un
amor
al
hip-hop
que
Когда
я
пишу
тексты
по
ночам,
то
не
сплю,
это
любовь
к
хип-хопу,
которую
No
puedes
entenderlo
ni
por
fama
ni
dinero
eso
es
sólo
es
pasajero
lo
Ты
не
можешь
понять,
ни
ради
славы,
ни
ради
денег,
это
так
же
мимолётно,
как
Mío
es
amor
verdadero
yo
siempre
eh
sido
sincero
estás
en
las
buenas
Моя
настоящая
любовь,
я
всегда
был
честен,
ты
всегда
со
мной
в
хорошие
времена
Pero
te
vas
en
las
malas
quiero
rap
y
marihuana
por
las
mañanas
aquí
Но
сбегаешь
в
трудные,
мне
нужен
рэп
и
марихуана
по
утрам,
здесь
Se
escuchan
ritmos
afuera
se
escuchan
Слышны
ритмы
снаружи,
снаружи
слышны
Balas
señora
inspiración
de
mí
nunca
te
vayas
Пули,
вдохновение
моей
души,
никогда
не
оставляй
меня
No
entenderías
aquí
déjame
con
mi
Ты
не
поймёшь,
оставь
меня
с
моей
Música
porque
ella
es
única
única
única)
Музыкой,
потому
что
она
единственная
(единственная,
единственная)
Cómo
explicarte
algo
que
no
entenderías
qué
malas
y
buenas
conmigo
Как
мне
объяснить
тебе
то,
чего
ты
не
поймёшь,
что
ты
была
бы
рядом
и
во
время
плохого,
и
во
время
хорошего,
Estarías
prometiste
que
no
te
Ты
обещала,
что
не
уйдёшь
Alejarias
que
no
dejaria
de
hacer
música
sabías
Что
я
не
перестану
сочинять
музыку,
ты
же
знала
это
Cómo
explicarte
algo
que
no
entenderías
qué
malas
y
buenas
conmigo
Как
мне
объяснить
тебе
то,
чего
ты
не
поймёшь,
что
ты
была
бы
рядом
и
во
время
плохого,
и
во
время
хорошего,
Estarías
prometiste
que
no
te
Ты
обещала,
что
не
Alejarías
que
no
dejaría
de
hacer
música
sabías
Уйдёшь,
что
я
не
перестану
сочинять
музыку,
ты
же
знала
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angel Jair Quezada Jasso, Jose Alberto Rodriguez Navarro
Attention! Feel free to leave feedback.