Kerry Ellis - Take That Look Off Your Face (G-A-Y Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kerry Ellis - Take That Look Off Your Face (G-A-Y Remix)




Take That Look Off Your Face (G-A-Y Remix)
Сними с лица это выражение (G-A-Y Remix)
I knew before
Я знала раньше
I knew before
Я знала раньше
You must be mistaken
Ты, должно быть, ошибаешься
It couldn't have been
Этого не могло быть
You couldn't have seen him yesterday
Ты не мог видеть его вчера
He's doing some deal up in Baltimore now
Он сейчас заключает какую-то сделку в Балтиморе
I hate it, when he's away
Я ненавижу, когда его нет рядом
You must be mistaken
Ты, должно быть, ошибаешься
I'm sure that you are
Я уверена, что это так
There's more than one car with stickers on
Есть больше, чем одна машина с наклейками
And lots of young guys wear corduroy pants
И многие молодые парни носят вельветовые штаны
And I'd know if he hadn't gone
И я бы знала, если бы он не уехал
Take that look off your face
Сними с лица это выражение
I can see through your smile
Я вижу тебя насквозь, сквозь твою улыбку
You would love to be right
Ты бы хотел быть правым
I bet you didn't sleep good last night
Держу пари, ты плохо спал прошлой ночью
Couldn't wait to bring all of that bad news to my door
Не мог дождаться, чтобы принести все эти плохие новости к моей двери
Well, I've got news for you
Что ж, у меня для тебя новости
I knew before
Я знала раньше
I knew before
Я знала раньше
I knew before
Я знала раньше
I knew before
Я знала раньше
If I'm not mistaken, it started last year
Если я не ошибаюсь, это началось в прошлом году
I'm not very clear how it began
Мне не совсем понятно, как это началось
I noticed a change, but I just closed my eyes
Я заметила перемену, но просто закрыла глаза
As only a woman can
Как может только женщина
No, I didn't dig deep
Нет, я не копала глубже
I did not want to know
Я не хотела знать
Well, you don't interfere when you're scared of the things you might hear
Ведь ты не вмешиваешься, когда боишься того, что можешь услышать
When he's back, you think I will end it right there and then?
Когда он вернется, ты думаешь, я закончу с этим прямо здесь и сейчас?
Well, my fair weather friend
Что ж, мой друг непогоды
You're wrong again
Ты снова ошибаешься
You're wrong again
Ты снова ошибаешься
Well, I've got news for you
Что ж, у меня для тебя новости
I knew before
Я знала раньше
I knew before
Я знала раньше
I knew before
Я знала раньше
I knew before
Я знала раньше





Writer(s): Don Black, Andrew Lloyd Weber


Attention! Feel free to leave feedback.