Переоценка
ценностей
когда-то
происходит,
Eine
Neubewertung
der
Werte
findet
irgendwann
statt,
Не
верили
друзья,
не
верила
в
себя
я
вроде
Freunde
glaubten
nicht
daran,
ich
glaubte
anscheinend
auch
nicht
an
mich
Тут
оказалась
вроде
и
талантливой
и
клевой,
Hier
stellte
sich
heraus,
dass
ich
anscheinend
sowohl
talentiert
als
auch
cool
bin,
Вроде
треки
как-то
в
почете
на
повторе
у
многих.
Anscheinend
sind
die
Tracks
irgendwie
angesehen,
bei
vielen
auf
Repeat.
Помню,
как
мама
заставляла
ходить
в
музыкалку
Ich
erinnere
mich,
wie
Mama
mich
zwang,
zur
Musikschule
zu
gehen
Мне
было
не
по
нраву,
но
вдруг
вселила
закалку.
Es
gefiel
mir
nicht,
aber
plötzlich
hat
es
mich
abgehärtet.
Я
пропускала,
забивала
весь
учебный
год
Ich
schwänzte,
vernachlässigte
das
ganze
Schuljahr
Помню
потом:
педсовет,
остался
год.
Ich
erinnere
mich
danach:
Lehrerkonferenz,
ein
Jahr
blieb
übrig.
Мне
директрисса
дала
шанс,
походу
поверив
Die
Direktorin
gab
mir
eine
Chance,
anscheinend
glaubte
sie
an
mich
И,
как
ни
странно,
я
оправдала
ее
доверие.
Und
seltsamerweise
rechtfertigte
ich
ihr
Vertrauen.
За
год
исправила
все
двойки,
сдала
все
на
пять
In
einem
Jahr
besserte
ich
alle
schlechten
Noten
aus,
bestand
alles
mit
Bestnoten
Но
чего
мне
стоило
всем
это
доказать?
Aber
was
hat
es
mich
gekostet,
das
allen
zu
beweisen?
Потом
опять
все
полетело
вспять,
Dann
ging
alles
wieder
rückwärts,
Снова
сигареты,
снова
прогулки
с
друзьями.
Wieder
Zigaretten,
wieder
Herumziehen
mit
Freunden.
Ночами
пропадала,
плакала
мама
Nachts
war
ich
weg,
Mama
weinte
Папа
кричал,
но
этого
тогда
мне
было
мало.
Papa
schrie,
aber
das
reichte
mir
damals
nicht.
(Припев:
2 раза)
(Refrain:
2 Mal)
Снова
и
снова
бегом
из
дома
Immer
wieder
raus
aus
dem
Haus
gerannt
А
что
еще
нужно
подростку?
Was
braucht
ein
Teenager
sonst?
Никто
никогда
не
скажет
слова,
Niemand
wird
jemals
ein
Wort
sagen,
Только
у
мамы
с
папой
в
горле
ком.
Nur
Mama
und
Papa
haben
einen
Kloß
im
Hals.
Горе
от
ума
- не
про
меня,
уж
точно
Kummer
durch
Klugheit
– das
ist
sicher
nicht
mein
Fall,
Вовремя
остановиться,
пока
не
кончена.
Rechtzeitig
anhalten,
bevor
ich
am
Ende
bin.
Пока
в
силах
осознать,
нужно
выжать
тормоз
и
Solange
man
fähig
ist
zu
erkennen,
muss
man
die
Bremse
ziehen
und
И
слушать
свой
внутренний
голос.
Und
auf
seine
innere
Stimme
hören.
Мама
- космос,
папа
- замечательный
Mama
ist
spitze,
Papa
ist
wunderbar
Не
смотря
ни
на
что
научились
прощать.
Trotz
allem
haben
sie
gelernt
zu
verzeihen.
Им
непривычно,
стала
быть
для
них
всем
Es
ist
ungewohnt
für
sie,
dass
ich
für
sie
alles
geworden
bin
Надеждой,
верой
и
любовью,
но
только
светлой.
Hoffnung,
Glaube
und
Liebe,
aber
nur
die
helle
Art.
Остепенилась
дочь,
но
учебу
не
закончила
Die
Tochter
ist
vernünftig
geworden,
hat
aber
das
Studium
nicht
abgeschlossen
Универ
не
для
меня,
я
знаю
точно.
Die
Uni
ist
nichts
für
mich,
das
weiß
ich
genau.
Мой
путь
пошел
по
музыке,
да
ну
и
пусть
Mein
Weg
führte
zur
Musik,
na
und?
Муха
укусит
тех,
кто
не
в
праве
видеть
суть.
Pech
für
die,
die
nicht
in
der
Lage
sind,
den
Kern
zu
sehen.
Кто
рожден
и
воспитан
так,
что
деньги
главное
Wer
so
geboren
und
erzogen
wurde,
dass
Geld
das
Wichtigste
ist
Мне
на
вас
наплевать,
вы
обезглавлены.
Ihr
seid
mir
egal,
ihr
seid
kopflos.
Попытка
унизить
маму,
выстегнуть
папу
Der
Versuch,
Mama
zu
demütigen,
Papa
bloßzustellen
Плачевна
для
тех,
кто
просто
рожден
слабым.
Ist
beklagenswert
für
die,
die
einfach
schwach
geboren
wurden.
Весь
ваш
кружок
самоделкиных
недоделанный,
Euer
ganzer
unfertiger
Club
der
Möchtegerns,
И
нам
плевать
на
вас,
на
ваших
золотых
деток
Und
ihr
seid
uns
egal,
genauso
wie
eure
goldenen
Kinderlein
Плывите
баржи,
только
мимо
нашего
плота
Schwimmt
weiter,
ihr
Lastkähne,
aber
an
unserem
Floß
vorbei
Кровью
и
потом
рыб
душили
в
водах
мы.
Mit
Blut
und
Schweiß
haben
wir
in
den
Gewässern
um
Fische
gekämpft.
(Припев:
2 раза)
(Refrain:
2 Mal)
Снова
и
снова
бегом
из
дома
Immer
wieder
raus
aus
dem
Haus
gerannt
А
что
еще
нужно
подростку?
Was
braucht
ein
Teenager
sonst?
Никто
никогда
не
скажет
слова,
Niemand
wird
jemals
ein
Wort
sagen,
Только
у
мамы
с
папой
в
горле
ком.
Nur
Mama
und
Papa
haben
einen
Kloß
im
Hals.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): карина новотутова
Album
ICON
date of release
11-02-2015
Attention! Feel free to leave feedback.