Kerser feat. John Andrew - Crash (feat. John Andrew) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kerser feat. John Andrew - Crash (feat. John Andrew)




Stuck inside myself again
Снова замкнулся в себе
Covered up in the bruises from my youth
Покрыт синяками юности
And I don't want to face the fact
И я не хочу смотреть правде в глаза
That I'm off track and I won't make it back
Что я сбился с пути и не смогу вернуться назад
They say it's never safe to crash
Говорят, никогда не бывает безопасно разбиться
But don't be scared when you face the black (when you face the black)
Но не пугайся, когда столкнешься с черным (когда столкнешься с черным)
I don't want to face the facts
Я не хочу смотреть фактам в лицо
I'm moving forward racing back
Я двигаюсь вперед, мчусь назад
To pick up what was facing back
Поднять то, что было обращено вспять
And turn it around to make the cash
И перевернуть это, чтобы заработать деньги
They say I influence the kids
Говорят, я влияю на детей
In ways I can't understand
Способами, которые я не могу понять
I'm ment to be a role model
Я пытаюсь быть образцом для подражания
That's one thing I can't comprehend
Это единственное, чего я не могу понять
You mean to tell me where I'm from
Ты хочешь сказать мне, откуда я родом
That they thought I would make it man
Что они думали, я добьюсь успеха, чувак
The industry can't take me
Индустрия не может меня принять
I can tell they way they shake my hand
Я могу сказать по тому, как они пожимают мне руку
But they don't know my story
Но они не знают моей истории
How I'm meant to paint a picture
Как я должен написать картину
When it's written with my pen
Когда она написана моей ручкой
And that to them is just a distant hen
И для них это просто далекая курица
We came up from the bottom
Мы поднялись со дна
And the bottom of my bottle's empty
И дно моей бутылки пусто
Wonder if we got them
Интересно, добрались ли мы до них
Ain't no stopping because the top is scary
Не останавливаемся, потому что вершина пугающая
Mates start acting different
Друзья начинают вести себя по-другому
And my brain is in a crazy place
И мой мозг сходит с ума
But in the spotlight they tell you
Но в центре внимания они говорят тебе
To hide it's amazing hey
Что скрывать, это удивительно, эй
That someone's finally speaking out
Что кто-то наконец-то высказался
It happens to be Kerser too
Так случилось, что это тоже Керсер
Everything I'm going through
Все, через что я прохожу
I put them in my words to you
Я облекаю это в свои слова для тебя
Good or bad or right or wrong
Хорошо это или плохо, правильно или нет
If I think it I write a song
Если я так думаю, я пишу песню
To scared for mental checkups
Бояться психиатрических осмотров
Because they tell me that my mind is gone
Потому что они говорят мне, что мой разум сошел с ума
Stuck inside myself again
Снова застрял внутри себя
Covered up in the bruises from my youth
Покрыт синяками юности
And I don't want to face the fact
И я не хочу смотреть правде в глаза
That I'm off track and I won't make it back
Что я сбился с пути и не смогу вернуться назад
They say it's never safe to crash
Говорят, что никогда не безопасно потерпеть крах
But don't be scared when you face the black (when you face the black)
Но не пугайся, когда столкнешься с черным (когда столкнешься с черным).
Waking up a zombie
Пробуждение зомби
Your to blind to blame it on me
Ты слишком слеп, чтобы винить в этом меня
Ain't my fault that I'm
Я не виноват, что я такой
Not the one to tone it dwn
Не тот, кто это делает, dwn
Get off me
Отстань от меня
I don't need a bunch of parents
Мне не нужна куча родителей
Blamming me because their kids swearing
Обвиняющих меня, потому что их дети ругаются
Like they never heard that shit at school
Как будто они никогда не слышали этого дерьма в школе
But blamming me is the answer
Но обвинять во всем меня - вот ответ
I'm the cancer if you ask them
Я рак, если вы спросите их
But wait lets ask the kids
Но подождите, давайте спросим детей
Because I be saving lives
Потому что я спасаю жизни
And they decide to look right past all this
И они решают не обращать внимания на все это
One hundred emails weekly
Сотня электронных писем в неделю
Here's one that will never leave me
Вот одно, которое никогда не оставит меня
Single mother writes to management
Мать-одиночка пишет руководству
It's desperate that shee meets me
Она в отчаянии, что встречается со мной
Because her sond he had a habit
Потому что у ее сына была привычка
From when he was the age of fourteen
С четырнадцати лет
In and out of Rehab
В реабилитационном центре и после него
But my music's the only thing that tought him
Но моя музыка - единственное, что научило его
That there's other ways around it
Что есть и другие способы обойти это
So he left the Rehab clean and all
Так что он вышел из реабилитационного центра чистым и все такое
Kerser through the earphones
Керсер в наушниках
Got a job he even sweeping floors
Устроился на работу, он даже полы подметал
One night he is out with mates
Однажды вечером он гулял с приятелями
He coped a sucker punch and died
Он справился с сильным ударом и умер
And she just wants to thank me
И она просто хочет поблагодарить меня
Because I gave him four more years of life
Потому что я подарил ему еще четыре года жизни
Crazy because I'm messed up in my own head
Сумасшедший, потому что у меня в голове все перепуталось
Yeah you're suprised
Да, ты удивлен
Popping what I can
Выкладываюсь, как могу
Because I can't handle this
Потому что я не могу с этим справиться
Im going for a drive
Я собираюсь прокатиться
Stuck inside myself again
Снова замкнулся в себе
Covered up in the bruises from my youth
Покрыт синяками юности
And I don't want to face the fact
И я не хочу смотреть правде в глаза
That I'm off track and I won't make it back
Что я сбился с пути и не вернусь назад
They say it's never safe to crash
Говорят, никогда не бывает безопасно разбиться
But don't be scared when you face the black (when you face the black)
Но не пугайся, когда столкнешься с чернотой (когда столкнешься с чернотой)
Ok I'll make a U turn yeah
Хорошо, я развернусь, да
It's time to pull my head in
Пора втянуть голову в плечи
Heading home to jump in bed
Направляюсь домой, чтобы запрыгнуть в постель
And get earphones and just forget it
И взять наушники, и просто забыть об этом
Forget about the drama
Забудь о драме
Lifes to short to fix it up
Жизнь слишком коротка, чтобы все исправить
When you get home you know naddah
Когда ты вернешься домой, ты узнаешь надду
You can handle this your brothers way
Ты сможешь справиться с этим по-братски
I'm on the wrong side of the road at night
Я ночью не на той стороне дороги
Aint got my lights on I need them
У меня не включены фары, они мне нужны
Need my window wipers on
Нужно включить стеклоочистители
Because I can barely see the mirror
Потому что я почти не вижу зеркала
Almost home I guess this place
Я почти дома, наверное, это место
Is really where I get away
Действительно то, куда я ухожу
But before I leave I just got one
Но перед отъездом я только что купил одно
More thing I want to see
Еще кое-что, что я хочу увидеть
Stuck inside myself again
Снова погруженный в себя
Covered up in the bruises from my youth
Покрытый синяками моей юности
And I don't want to face the fact
И я не хочу смотреть правде в глаза
That I'm off track and I won't make it back
Что я сбился с пути и не смогу вернуться
They say it's never safe to crash
Говорят, что никогда не бывает безопасно разбиться
But don't be scared when you face the black (face the black)
Но не пугайся, когда столкнешься лицом к лицу с черным (столкнешься лицом к лицу с черным)





Writer(s): Scott Froml, Andrew John


Attention! Feel free to leave feedback.