Kerser feat. Rates - We The Bad Guys (feat. Rates) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kerser feat. Rates - We The Bad Guys (feat. Rates)




You know the name will be back yea it's the show starters
Вы знаете, что название вернется, да, это начало шоу.
We flow smarter and go harder than most artists
Мы движемся умнее и работаем усерднее, чем большинство артистов
A points proven in the records we drop
A очки, подтвержденные записями, которые мы сбрасываем
They say they're gonna take us over I say they're definitely not
Они говорят, что собираются захватить нас, я говорю, что это определенно не так
Because we put it in our time and our ref is spilling our mind
Потому что мы вкладываем в это свое время, и наш рефери изливает наш разум
On a record why do they try for a second?
На записи, почему они пытаются хоть на секунду?
I am the type that'll wreck em dissect them
Я из тех, кто разрушит их, препарирует
And infest their lives with the test of my weapons fire
И наполню их жизни испытанием огнем моего оружия
It some words infect your neck and spine with a sentence of wild
Это некоторые слова поражают вашу шею и позвоночник предложением дикой
Made our own styles and never will we copy shit
Создали свой собственный стиль, и мы никогда не будем копировать это дерьмо
They think it's gonna work so then they try and copy this
Они думают, что это сработает, поэтому пытаются скопировать это
We always setting it out and sometimes you gotta speak
Мы всегда излагаем это, и иногда тебе приходится высказываться
We ain't some politicians promises I wanna keep
Мы не какие-то там политики, обещания которых я хочу сдержать.
Got our feet on solid ground and mobbing around us
Мы стоим на твердой земле, и вокруг нас собирается толпа
So the vultures and they're sobbing and frowning
Итак, стервятники, и они рыдают и хмурятся
One will be founded but no working hard and we grinding
Один будет основан, но не будет усердной работы, и мы будем молоть
I gotta cypher it's violent it's nothing to have a rapper hiding in silence you know?
Я должен расшифровать, что это жестоко, и ничего страшного в том, что рэпер прячется в тишине, понимаешь?
Hold on here we come we the bad guys
Держитесь, мы идем, мы плохие парни
That's what they label us but we be thinking how why?
Это то, что они навешивают на нас, но мы думаем, как и почему?
It's our ride they just jumping aboard
Это наша поездка, они просто запрыгивают на борт
Let two off in the air and let one off in the floor
Выпустите двоих в воздух, а одного - на пол
That was a warning call and that's to all of y'all
Это был предупредительный звонок, и это для всех вас.
We hit heights so we high we can't fall we sure
Мы достигаем высот, поэтому мы высоко, мы не можем упасть, мы уверены
The top spot is ours you get used to it
Первое место за нами, вы к этому привыкаете
Brothers running this shit so come try move the clip
Братья заправляют этим дерьмом, так что давай попробуем сдвинуть клип
That's right the blood brothers of rap
Это верно, кровные братья рэпа
Start with nothin' make it flip how you fucking with that?
Начни с нуля, заставь все перевернуться, как ты с этим справляешься?
From the shows to the pot clouds we be droppin' hot sounds
От концертов до облаков травки мы выпускаем горячие звуки.
I've seen Ratesy swing on most these rappers they got stomped out
Я видел Ratesy swing у большинства этих рэперов, их вышвырнули вон
We soldier on and on pushing past these hater faggots
Мы продолжаем сражаться, проталкиваясь мимо этих педерастов-ненавистников
They wouldn't know what to do when fucking danger happens
Они бы не знали, что делать, когда случится гребаная опасность
Crazy masses that's the shit that we appeal too
Сумасшедшие массы - это то дерьмо, к которому мы тоже апеллируем
If that's the case then most of them must all be real too
Если это так, то большинство из них тоже должны быть реальными
On Untold I heard a letter to me
На Untold я услышал письмо, адресованное мне
I can't address it it's too strong it got the better of me
Я не могу справиться с этим, это слишком сильно, это взяло надо мной верх.
Just know the shit hit me hard with every bar that you wrote
Просто знай, что это дерьмо сильно задевает меня с каждым тактом, который ты написал
It couldn't get any realer only half of them know
Это не могло быть реальнее, только половина из них знает
All the shit that we fought through in district Aus move
Все то дерьмо, через которое мы прошли в округе Освенцим.
Breaking all these barriers and never get awards true
Преодолевать все эти барьеры и никогда не получать награды по-настоящему
You know we laugh at them try to copy us now
Ты знаешь, мы смеемся над ними, они пытаются копировать нас сейчас
I think we told them man they gotta sit the fuck down
Я думаю, мы сказали им, чувак, что они должны сесть, черт возьми
Hold on here we come we the bad guys
Держитесь, мы идем, мы плохие парни
That's what they label us but we be thinking how why?
Это то, что они навешивают на нас, но мы думаем, как и почему?
It's our ride they just jumping aboard
Это наша поездка, они просто запрыгивают на борт
Let two off in the air and let one off in the floor
Выпустите двоих в воздух, а одного - на пол
That was a warning call and that's to all of y'all
Это был предупредительный звонок, и это для всех вас.
We hit heights so we high we can't fall we sure
Мы достигаем высот, поэтому мы высоко, мы не можем упасть, мы уверены
The top spot is ours you get used to it
Первое место за нами, вы к этому привыкаете
Brothers running this shit so come try move the clip
Братья заправляют этим дерьмом, так что давай попробуем сдвинуть клип
I couldn't care for them if they were sinking in a rut
Мне было бы наплевать на них, если бы они увязли в колее
I'd offer out a hand to punch them I ain't gonna pick them up
Я бы протянул руку, чтобы ударить их, но я не собираюсь их поднимать.
See we never give a fuck we don't care if we're blacklisted
Видишь ли, нам наплевать, нам все равно, занесены ли мы в черный список.
Fuck their wack writtens me and Kerser man we're that gifted
К черту их дурацкие надписи, мы с Керсером настолько одаренные
You fucking pussies fucking lucky I don't bash kittens
Вам, гребаным кискам, чертовски повезло, что я не бью котят
ABK Records for the record yeah you have to listen
ABK Records для записи, да, вы должны послушать
Said it before Debbie get the pen when I talk
Сказал это до того, как Дебби взяла ручку, когда я говорю
Now I'll pass you back to Kers to put your head through the door
Теперь я передам тебя обратно Керсу, чтобы он просунул твою голову в дверь
Aye
Да
Head through the door I'll leave them dead on the floor
Пройдите в дверь, я оставлю их мертвыми на полу.
ABK Records cunts they ain't ready for more
Ублюдки из ABK Records, они не готовы к большему
Pissing people off with every song that we drop
Выводим людей из себя каждой песней, которую мы выпускаем
And it makes it even worse that we're not gonna stop
И еще хуже от того, что мы не собираемся останавливаться
Certified with a street sound they don't want a beat down
Сертифицированные уличным звуком, они не хотят, чтобы их сбивали с ног
Every album dropped you're getting swept off your feet now
Каждый выпущенный альбом сбивает тебя с ног.
We the bad guys shit we can handle that
Мы, плохие парни, дерьмо, мы справимся с этим
Kers with Rates one injure and dismantle rap
Керы со скоростью один наносят увечья и разбирают рэп
Hold on here we come we the bad guys
Держитесь, мы идем, мы плохие парни
That's what they label us but we be thinking how why?
Это то, что они навешивают на нас, но мы думаем, как и почему?
It's our ride they just jumping aboard
Это наша поездка, они просто запрыгивают на борт
Let two off in the air and let one off in the floor
Выпустите двоих в воздух, а одного - на пол
That was a warning call and that's to all of y'all
Это был предупредительный звонок, и это для всех вас.
We hit heights so we high we can't fall we sure
Мы достигаем высот, поэтому мы высоко, мы не можем упасть, мы уверены
The top spot is ours you get used to it
Первое место за нами, вы к этому привыкаете
Brothers running this shit so come try move the clip
Братья заправляют этим дерьмом, так что давай попробуем сдвинуть клип





Writer(s): Scott Froml, Andrew John


Attention! Feel free to leave feedback.