Lyrics and translation Kerser - Flight Mode
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wakin'
up
with
a
blunt
to
my
face
Просыпаюсь
с
косяком
у
лица,
I'm
myself,
man,
I'm
blunt
to
your
face
Я
такой,
какой
есть,
детка,
говорю
всё
прямо
в
лицо.
Mix
so
much
lean
that
it
killed
my
vocal
cord
Столько
лина
намешал,
что
убил
свои
голосовые
связки,
Got
an
operation
then
I
went
and
poured
me
up
some
more
Сделал
операцию,
а
потом
пошёл
и
налил
себе
ещё.
I'm
in
a
new
car,
swerving
on
a
cliff
edge
Я
в
новой
тачке,
виляю
на
краю
обрыва,
I
went
from
crust
and
I
turned
it
into
big
bread
Начинал
с
крошек,
а
превратил
их
в
бабки.
Hi,
I'm
Kers,
I'm
well
known,
I
don't
sell
blow
Привет,
я
Керс,
я
известен,
я
не
торгую
дурью,
But
when
I
answer
phones
it's
always
to
a
jail
tone
Но
когда
я
отвечаю
на
звонки,
это
всегда
гудки
тюрьмы.
My
old
mixtape
bro,
they
missin'
what
was
spoken
then
Мой
старый
микстейп,
брат,
они
скучают
по
тому,
что
я
говорил
тогда,
To
rap
like
that,
shit,
you'd
have
to
have
me
broke
again
Чтобы
читать
рэп
так,
чёрт,
тебе
нужно
снова
сделать
меня
нищим.
And
that's
not
happenin',
my
style
influenced
you
rappers
И
этого
не
произойдет,
мой
стиль
повлиял
на
вас,
рэперы,
Then
that's
a
fact
again,
I'm
miles
in
the
future,
snappin'
Это
снова
факт,
я
на
мили
впереди,
разрываю,
I'm
sparkin'
on
a
blunt
again
(Sparkin'
on
a
blunt
again)
Я
снова
поджигаю
косяк
(снова
поджигаю
косяк),
Shit,
that's
me
bein'
blunt
again
Чёрт,
это
я
снова
говорю
прямо,
And
today
I
met
the
sickest
cunt
И
сегодня
я
встретил
самую
крутую
сучку,
Yeah
I
was
lookin'
in
the
mirror,
but
Да,
я
смотрел
в
зеркало,
но...
Fall
down
and
my
mind
is
on
flight
mode
Падаю
вниз,
и
мой
разум
в
режиме
полёта,
Facin'
struggles
everyday,
gotta
fight,
bro
Каждый
день
сталкиваюсь
с
трудностями,
приходится
бороться,
брат.
I
could
be
livin'
different,
wishin'
for
a
ride
home
Я
мог
бы
жить
по-другому,
мечтая
о
поездке
домой,
Kers
One,
guarantee
I
won't
die
broke
Керс
Один,
гарантирую,
я
не
умру
нищим.
Fall
down,
you
gettin'
up,
it's
a
part
of
life
Падаешь,
поднимаешься,
это
часть
жизни,
And
you're
connected
through
the
music,
you
a
part
of
mine
И
ты
связана
со
мной
через
музыку,
ты
часть
меня.
Everyday
wakin'
up
like,
"I
made
it"
Каждый
день
просыпаюсь,
как
будто:
"Я
сделал
это",
I
let
it
flow
in
God's
hands,
I
won't
change
shit
Я
отдаю
всё
в
руки
Бога,
я
ничего
не
буду
менять.
I
think
if
any
rapper
had
the
pressure
I
had
Думаю,
если
бы
у
любого
рэпера
было
такое
давление,
как
у
меня,
They
would've
quit
and
their
buzz
would've
died
bad
Они
бы
бросили,
и
их
хайп
бы
ужасно
угас.
My
bad,
back
when
you
thought
I
was
fried,
lad
Моя
вина,
тогда,
когда
ты
думала,
что
я
обдолбан,
парень,
I
was
makin'
moves
that
went
and
set
me
up
for
life,
mad
Я
делал
шаги,
которые
обеспечили
мне
жизнь,
безумно.
Then
I
seen
the
game
of
this
Потом
я
увидел,
как
устроена
эта
игра,
I
had
some
lows,
was
really
gonna
blow
my
brain
to
bits
У
меня
были
спады,
я
действительно
собирался
разнести
себе
мозги.
Tryna'
get
off
Xannies,
I
was
screamin'
out
for
help
Пытался
слезть
с
ксанакса,
кричал
о
помощи,
Tried
to
hide
it
with
"Bad
Habits",
did
the
writin'
help?
Well
Пытался
скрыть
это
в
"Bad
Habits",
помогло
ли
мне
писательство?
Ну,
Months
later,
I
was
checkin'
into
rehab
Месяцами
позже
я
регистрировался
в
реабилитационном
центре,
Met
some
fans
in
there,
they
were
like,
"I
thought
you're
clean
lad"
Встретил
там
фанатов,
они
такие:
"Я
думал,
ты
чистый,
парень".
I
just
looked
at
them
like,
"Yeah"
and
I
shrug
my
shoulders
Я
просто
посмотрел
на
них
типа:
"Ага"
и
пожал
плечами,
Every
minute
of
withdrawal's
gettin'
fuckin'
colder
Каждая
минута
ломки
становится
чертовски
холоднее.
Had
the
scene
blamin'
me
like,
"You
spread
the
Xans"
Вся
тусовка
обвиняла
меня:
"Ты
распространяешь
ксанакс",
It
went
from
that
to,
"Come
on
Kerser,
we
went
ten
for
ten"
Это
переросло
в:
"Давай,
Керсер,
мы
сделали
десять
из
десяти".
And
I
am
meant
to
be
the
one
who
shows
respect
to
them?
И
я
должен
быть
тем,
кто
проявляет
к
ним
уважение?
That's
half
the
reason
with
the
scene,
I
start
neglectin'
them
Это
половина
причины,
почему
я
начинаю
пренебрегать
тусовкой.
Fall
down
and
my
mind
is
on
flight
mode
Падаю
вниз,
и
мой
разум
в
режиме
полёта,
Facin'
struggles
everyday,
gotta
fight
bro
Каждый
день
сталкиваюсь
с
трудностями,
приходится
бороться,
брат.
I
could
be
livin'
different,
wishin'
for
a
ride
home
Я
мог
бы
жить
по-другому,
мечтая
о
поездке
домой,
Kers
One,
guarantee
I
won't
die
broke
Керс
Один,
гарантирую,
я
не
умру
нищим.
Fall
down,
you
gettin'
up,
it's
a
part
of
life
Падаешь,
поднимаешься,
это
часть
жизни,
And
you're
connected
through
the
music,
you
a
part
of
mine
И
ты
связана
со
мной
через
музыку,
ты
часть
меня.
Everyday
wakin'
up
like
"I
made
it"
Каждый
день
просыпаюсь
как
будто:
"Я
сделал
это",
I
let
it
flow
in
God's
hands,
I
won't
change
shit
Я
отдаю
всё
в
руки
Бога,
я
ничего
не
буду
менять.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kerser
Attention! Feel free to leave feedback.