Lyrics and translation Kerser - In The Meantime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In The Meantime
Тем Временем
In
The
Meantime"
lyrics
Текст
песни
"Тем
Временем"
They
say
you
can't
[?]
Говорят,
ты
не
можешь
[?]
They
say
you
can't
[?]
Говорят,
ты
не
можешь
[?]
Hold
me
up
baby,
hold
me
up,
I'm
stumblin'
Поддержи
меня,
детка,
поддержи,
я
спотыкаюсь
I
couldn't
get
'em
wet
out
off
my
head,
she
said
I'm
mumblin'
Я
не
мог
выкинуть
их
из
головы,
она
сказала,
что
я
бормочу
Readin'
fan
mail,
"Kerser,
you
not
hungry
man
Читаю
фан-письма,
"Керсер,
ты
не
голодный,
чувак
I
like
it
better
back
when
we
could
hear
your
stomach
rumblin'"
Мне
больше
нравилось,
когда
мы
слышали
урчание
твоего
живота"
Music
be
my
hustle
man,
I
ain't
gonna
change
up
Музыка
- моя
движуха,
детка,
я
не
собираюсь
меняться
Or
bust
the
other
rappers,
man,
we
gonna
meet
some
snake
cunts
Или
уничтожать
других
рэперов,
детка,
мы
встретим
каких-нибудь
подлых
сучек
Can't
be
jealous,
that's
a
feminine
trait
Нельзя
завидовать,
это
женская
черта
You
make
it
in
this
game,
it's
like
you
never
gonna
escape,
mate
Если
ты
преуспеваешь
в
этой
игре,
это
как
будто
ты
никогда
не
сможешь
сбежать,
приятель
What
the
fuck
I
even
doin'
in
the
meantime?
Чем
я,
чёрт
возьми,
вообще
занимаюсь
тем
временем?
I
grew
up
in
Campbelltown,
the
endin'
at
the
green
line
Я
вырос
в
Кэмпбелтауне,
конечная
на
зелёной
ветке
Got
my
cash
and
split
to
a
place
where
the
beach
lies
Собрал
бабки
и
свалил
туда,
где
пляж
Tryna
just
relax,
don't
you
go
bring
out
my
street
side
Пытаюсь
просто
расслабиться,
не
выводи
меня
на
мою
уличную
сторону
Doctors
had
me
pilled
up,
coppers
thought
I
deal
drugs
Врачи
пичкали
меня
таблетками,
копы
думали,
что
я
торгую
наркотой
The
whole
time
I
was
writin'
raps,
ain't
a
[?]
bruh
Всё
это
время
я
писал
рэп,
ни
хрена
себе,
братан
Dreams
come
true
but
I
don't
dream
in
hue
Мечты
сбываются,
но
я
не
мечтаю
в
цвете
I
dream
that
one
day,
I
could
somehow
find
a
clearer
view,
phew
Я
мечтаю,
что
однажды
я
смогу
каким-то
образом
найти
более
ясный
взгляд,
фух
They
say
you
can't
[?]
(They
say,
they
say)
Говорят,
ты
не
можешь
[?]
(Говорят,
говорят)
They
say
you
can't
[?]
(They
say,
they
say)
Говорят,
ты
не
можешь
[?]
(Говорят,
говорят)
They
say
you
can't
[?]
(They
say,
they
say)
Говорят,
ты
не
можешь
[?]
(Говорят,
говорят)
They
say
you
can't
[?]
(They
say,
they
say)
Говорят,
ты
не
можешь
[?]
(Говорят,
говорят)
Hardest
shit
to
pick
in
life
could
be
who
you
trust
Самое
сложное
в
жизни
- выбрать,
кому
доверять
And
over
reminiscin'
prob'ly
fuck
your
future
up
А
излишние
воспоминания,
вероятно,
испортят
твоё
будущее
Who
gon'
be
there
rappin'
[?]
while
they
suitin'
up
Кто
будет
там
читать
рэп
[?]
пока
они
наряжаются
I'm
dealin'
drugs
like
it
doesn't
matter,
stupid
cunt
Я
торгую
наркотой,
как
будто
это
не
имеет
значения,
тупая
сука
Had
so
many
offers,
I
just
pass
like
I
knew
nothin'
Было
так
много
предложений,
я
просто
проходил
мимо,
как
будто
ничего
не
знал
Couldn't
sign,
second
album,
I
was
too
stubborn
Не
мог
подписать
контракт,
второй
альбом,
я
был
слишком
упрям
I'm
in
a
C-coup,
nothin'
I
can
teach
you
Я
в
купешке,
ничему
тебя
не
могу
научить
All
you
hear
is
park,
'cause
I'm
starin'
out
my
rear
view
Всё,
что
ты
слышишь,
это
парковку,
потому
что
я
смотрю
в
зеркало
заднего
вида
Forever
the
sickest,
I
had
to
get
it,
I'm
in
it
Навсегда
самый
крутой,
я
должен
был
получить
это,
я
в
деле
I've
seen
careers
come
and
go,
but
mine's
embedded,
it's
written
Я
видел,
как
карьеры
появляются
и
исчезают,
но
моя
укоренилась,
это
написано
There's
no
stoppin'
the
Kers,
I'm
forever
on
top
Керса
не
остановить,
я
навсегда
на
вершине
On
watch
as
long
as
I'm
alive,
I
swear
I
never
will
flop
На
страже,
пока
я
жив,
клянусь,
я
никогда
не
провалюсь
Give
you
adrenaline
shots
from
the
message
I
drop
Даю
тебе
уколы
адреналина
от
сообщения,
которое
я
оставляю
I'm
like
a
leader
to
these
people,
I
could
never
just
stop
Я
как
лидер
для
этих
людей,
я
никогда
не
смогу
просто
остановиться
But
wait,
you
feel
it
closin'
in,
kind
of
like
the
day's
comin'
Но
подожди,
ты
чувствуешь,
как
оно
приближается,
как
будто
наступает
день
How
I
feel
about
that
man,
I'd
rather
mere
not
say
nothin'
Что
я
думаю
об
этом
человеке,
я
бы
предпочёл
вообще
ничего
не
говорить
They
say
you
can't
[?]
Говорят,
ты
не
можешь
[?]
They
say
you
can't
[?]
Говорят,
ты
не
можешь
[?]
Let's
get
back
into
the
jist
of
this
Давай
вернёмся
к
сути
этого
The
reason
that
you
fell
in
love
with
that,
I'm
sick
as
shit
Причина,
по
которой
ты
влюбилась
в
это,
я
чертовски
крут
Like
my
attitude
and
ego,
had
you
feelin'
yourself
Как
моё
отношение
и
эго,
заставляли
тебя
чувствовать
себя
собой
I
gave
you
strength
when
you
were
down,
stopped
you
killin'
yourself
Я
дал
тебе
силы,
когда
ты
была
подавлена,
остановил
тебя
от
самоубийства
The
other
side
of
the
Kers
effect
Другая
сторона
эффекта
Керсера
The
reason
why
you
see
the
Kerser
as
a
perfect
bet
Причина,
по
которой
ты
видишь
в
Керсере
идеальную
ставку
Plus
I
hustle
the
game
like
it
was
coke
barrels
Плюс
я
мучу
игру,
как
будто
это
бочки
с
коксом
Kerser
give
you
goosebumps
till
your
bones
vanish
Керсер
вызывает
у
тебя
мурашки
по
коже,
пока
твои
кости
не
исчезнут
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kerser, Open Till L8
Attention! Feel free to leave feedback.