Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just For Now
Nur Für Jetzt
I'm
from
the
hood
on
man
I
block
it
out
Ich
komm'
aus
dem
Viertel,
Mann,
ich
block
das
aus
Swear
the
worlds
gone
crazy
I
gotta
shout
Schwöre,
die
Welt
ist
durchgeknallt,
ich
muss
schrei'n
At
the
top
of
my
voice
but
I
feel
alone
Aus
tiefster
Kehle,
doch
ich
fühl'
mich
allein
Stepping
on
a
plane
to
go
kill
a
show
Steig
in
den
Flieger,
um
den
Auftritt
zu
rocken
They
said
I'd
never
do
it
but
I'm
doing
it
true
Sie
sagten,
ich
schaff's
nie,
doch
ich
mach's
echt
And
the
biggest
risk
take
is
I
do
it
for
you
Und
das
größte
Risiko
ist:
Ich
mach's
für
dich
Haters
get
mad
cause
they
see
me
shine
Hasser
sind
sauer,
weil
sie
mich
glänzen
seh'n
No
attention
to
you,
this
here
is
mine
Kein
Blick
für
dich,
das
hier
gehört
mir
I
fear
the
life
that'll
come
when
this
stops
Ich
fürcht'
das
Leben,
das
kommt,
wenn
das
aufhört
Rockstar
shit
cocaine
in
ziplocks
Rockstar-Scheiße,
Koks
in
Tütchen
Wish
not
make
moves
and
rise
Wünsch'
mir
Bewegungen
und
Aufstieg
Didn't
work
first
time
and
I'm
doin
it
twice
Klappt'
beim
ersten
Mal
nicht,
jetzt
versuch
ich's
zweimal
Hot
headed,
carve
on
the
sentence,
Hitzkopf,
schnitz
den
Satz
Marvellous
efforts,
half
of
them
left
this
Großartige
Anstrengung,
die
Hälfte
hat's
verlassen
But
I'm
here
and
I'm
standing
tall
Doch
ich
bin
hier
und
steh'
stark
They
can
all
get
fucked
I'm
demandin
more
Die
können
alle
gehen,
ich
will
mehr
Party
time
and
your
free
to
come,
Party-Time
und
du
kannst
kommen
Bitch
to
guy
ratio
is
3 to
1
Mädchen
zu
Jungs-Verhältnis
ist
3 zu
1
We
can
get
down
we
can
do
it
right?
Wir
können
abgeh'n,
wir
könn's
richtig
machen
My
gift
can
make
you
fly
Mein
Geschenk
lässt
dich
fliegen
Lift
up,
we
ain't
here
for
long
Heb
ab,
wir
sind
nicht
lang
hier
Gotta
do
this
shit
before
we
gone
Müssen
das
durchziehen,
bevor
wir
weg
sind
Once
your
gone
shit
you
ain't
never
come
back
Einmal
weg,
dann
kommst
du
nie
zurück
We
just
want
this
life,
but
I'm
way
too
smashed
Wir
wollen
nur
das
Leben,
doch
ich
bin
zu
voll
And
I
may
just
crash
and
fall
from
high
Und
ich
stürz'
vielleicht
aus
der
Höh'
But
I
made
it
back
I'm
forced
to
write
Doch
ich
kam
zurück,
muss
schreiben
Whats
on
my
mind,
nothin
else,
Was
in
meinem
Kopf,
nichts
andres
Two
in
your
face
go
fuck
yourself
Zwei
in
dein
Gesicht,
fick
dich
selbst
There
it
is
I
ain't
leave
it
too
soon
Da
ist
es,
ich
ging
nicht
zu
früh
Do
what
you
do
but
with
who
and
you
knew
Mach,
was
du
willst,
doch
mit
wem
und
du
wusstest
It
can't
be
done
like
I
can
do
Es
geht
nicht
so
wie
ich's
kann
I
hit
ya
hard
write
life
for
you
Ich
treff
dich
hart,
schreib
Leben
für
dich
Time
to
party
Zeit
für
Party
We
ain't
stoppin
till
the
sun
is
rising
Wir
hören
nicht
auf,
bis
die
Sonne
aufgeht
Options
never
running
hiding
Optionen
laufen
nie
weg,
verstecken
Them
problems
equals
rums
and
lines
Diese
Probleme
gleich
Rum
und
Lines
And
anything
that
you
gonn'
do
Und
alles,
was
du
tun
wirst
I
promise
we
gonn'
do
it
better
Ich
versprech',
wir
machen's
besser
Only
live
this
life
out
once
Leb'
dieses
Leben
nur
einmal
And
we
gonn'
make
it
last
forever
Und
wir
lassen's
ewig
dauern
Make
your
mind
up
kerser
gotta
go
Entscheide
dich,
Kerser
muss
los
Another
day
we
on
the
road
Ein
weiterer
Tag
auf
der
Straße
Never
meant
to
ride
through
life
Wollt'
nie
durchs
Leben
fahren
On
a
9 to
5 need
brighter
lights
In
nem
9-to-5,
brauch
hellere
Lichter
And
I
made
that
clear,
I
made
them
hear
Und
ich
machte
das
klar,
ich
ließ
sie
hören
Then
I
made
them
cheer
Dann
ließ
ich
sie
jubeln
Came
back
with
a
name
thats
raised
packs
Kam
zurück
mit
nem
Namen,
der
Hallen
füllt
No
that
means
at
the
scene
just
laid
back
Nein,
das
heißt,
auf
der
Szene
ganz
relaxed
Took
it
all
and
I'm
takin
more
Nahm
es
alles
und
ich
nehm'
mehr
I'm
the
one
that
takes
you
to
that
place
for
sure
Ich
bin
der,
der
dich
an
den
Ort
bringt,
klar
We
can
leave
now
are
you
ready
or
not
Wir
können
jetzt
geh'n,
bist
du
bereit
oder
nicht
Gotta
go
before
the
energy
stops
Muss
los,
bevor
die
Energie
endet
And
when
it
does
then
whose
to
blame
Und
wenn's
so
ist,
wer
ist
schuld
Left
or
right
you
can
choose
your
fate
Links
oder
rechts,
du
wählst
dein
Schicksal
I'mma
leave
ill
be
back
in
time
Ich
geh',
komm'
zurück
rechtzeitig
And
I
won't
remember
shit,
yeah
thats
a
lie
Und
ich
werd'
nichts
mehr
wissen,
ja,
das
ist
gelogen
Time
to
party
Zeit
für
Party
We
ain't
stoppin
till
the
sun
is
rising
Wir
hören
nicht
auf,
bis
die
Sonne
aufgeht
Options
never
running
hiding
Optionen
laufen
nie
weg,
verstecken
Them
problems
equals
rums
and
lines
Diese
Probleme
gleich
Rum
und
Lines
And
anything
that
you
gonn'
do
Und
alles,
was
du
tun
wirst
I
promise
we
gonn'
do
it
better
Ich
versprech',
wir
machen's
besser
Only
live
this
life
out
once
Leb'
dieses
Leben
nur
einmal
And
we
gonn'
make
it
last
forever
Und
wir
lassen's
ewig
dauern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott Froml, Hopkinson Ben Nathan
Attention! Feel free to leave feedback.