Lyrics and translation Kerser - Makin' Them Aware
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Makin' Them Aware
Заставляю их прозреть
I
try
to
tell
them
that
I'm
one
of
a
kind
Я
пытаюсь
им
сказать,
что
я
один
такой,
But
this
worlds
fucked
up
and
kept
a
brother
in
a
line
Но
этот
мир
ебанутый
и
держит
брата
на
коротком
поводке.
They
covered
me
with
fines
back
in
my
broke
days
Они
завалили
меня
штрафами
ещё
в
те
дни,
когда
я
был
на
мели,
When
would
hit
the
bridge
so
we
could
oke-smay
Когда
мы
зависали
на
мосту
и
курили
дурь.
No
jokes
made
they
laughed
at
me
at
the
start
Никаких
шуток,
они
смеялись
надо
мной
в
самом
начале,
Then
I
got
a
bit
of
money
and
it's
broken
their
heart
Потом
у
меня
появились
бабки,
и
это
разбило
им
сердца.
The
governments
fucked
up,
they
never
cared
about
us
Правительство
– хуйня,
им
никогда
не
было
до
нас
дела,
A
single
mother
on
the
bus
charging
double
on
her
pass
Мать-одиночка
в
автобусе
платит
двойную
цену
за
проезд.
The
rich
ignore,
but
me
I
won't
ignore
that
Богачи
игнорируют,
но
я
не
буду
этого
игнорировать,
Probably
cause
I
been
there
and
I
made
it
out
the
poor
patch
Вероятно,
потому
что
я
прошел
через
это
и
вырвался
из
нищеты.
Community
would
wise
up,
shit
I'm
the
voice
for
that
Общество
поумнело
бы,
блядь,
я
– голос
разума.
If
you
a
real
man
stand
up,
ain't
no
choice
in
that
Если
ты
настоящий
мужик,
поднимись,
у
тебя
нет
выбора.
Seen
it
all,
my
crew
we
were
the
broke
cunts
Я
видел
всё
это,
моя
команда,
мы
были
нищими
ублюдками,
That's
why
we
spun
out
when
the
Kerser
got
his
notes
up
Вот
почему
мы
охренели,
когда
у
Керсера
появились
деньги.
The
cobra
clutch,
I'm
not
stuck
in
the
way
Захват
кобры,
я
не
застрял
на
месте,
I'm
just
living
my
life
the
day
something's
gotta
change
Я
просто
живу
своей
жизнью,
пока
что-то
не
изменится.
Ain't
nobody
get
my
mission,
making
them
aware
Никто
не
понимает
моей
миссии
– заставить
их
прозреть,
That
people
out
here
everywhere
they
hungry,
ain't
got
anywhere
Что
люди
здесь
повсюду
голодают,
им
некуда
идти.
To
stay,
it's
okay,
cause
we
brainwashed
it's
normal
Оставаться,
это
нормально,
потому
что
нам
промыли
мозги,
это
нормально.
I'm
tryna
wake
them
up,
I've
seen
people
living
awful
Я
пытаюсь
разбудить
их,
я
видел,
как
люди
живут
ужасно,
But
they
ain't
gonna
care
it
don't
effect
them
in
the
slightest
way
Но
им
плевать,
это
никак
на
них
не
влияет.
They
can
lick
their
cheques
and
ignore
then
go
hide
away
Они
могут
облизывать
свои
чеки,
игнорировать
и
прятаться.
What
we
gonna
do,
when
nobody
ain't
doing
shit?
Что
мы
будем
делать,
когда
никто
ничего
не
делает?
And
they
wonder
why
there's
people
turning
into
lunatics
И
они
удивляются,
почему
люди
превращаются
в
психов.
And
all
I
hear
on
the
news
is
some
bullshit
И
всё,
что
я
слышу
в
новостях
– это
какая-то
чушь,
A
bunch
of
lies
written
just
to
keep
the
fools
tricked
Куча
лжи,
написанной
только
для
того,
чтобы
дурачить
дураков.
You
ever
been
on
a
train
in
the
South
West?
Ты
когда-нибудь
ездила
на
поезде
на
юго-западе?
You
know
for
when
the
cunts
were
pulling
out
yeah
Ты
же
знаешь,
когда
эти
ублюдки
вылезали,
да?
I
ain't
even
gotta
say
it
cause
the
real
know
Мне
даже
не
нужно
говорить,
потому
что
настоящие
знают,
The
government
plans,
spin
them
in
a
wheel
bro
Планы
правительства,
закрутить
их
в
колесе,
братан.
They
want
the
broke
broke,
they
want
the
rich
rich
Они
хотят,
чтобы
бедные
были
бедными,
а
богатые
богатыми,
That's
why
they
hate
when
I
made
it
out
the
ditch
bitch
Вот
почему
они
бесятся,
что
я
вылез
из
дерьма,
сука.
Now
I
gotta
be
the
voice
cause
the
spotlight
Теперь
я
должен
быть
голосом,
потому
что
все
прожекторы
Is
on
me
it
ain't
nothin'
making
Scott
hide
Направлены
на
меня,
ничто
не
заставит
Скотта
спрятаться.
I
think
we
need
another
voice
for
the
underhand
Я
думаю,
нам
нужен
ещё
один
голос
для
обездоленных,
And
I
can
do
it
off
a
dollar
made
a
hundred
grand
И
я
могу
сделать
это,
заработав
сто
штук
баксов
из
одного
доллара.
Off
that
hundred
made
another
couple
hundred
too
Из
этой
сотни
сделал
ещё
пару
сотен,
Couple
hundred
K,
piss
'em
off
they
see
me
move
Пару
сотен
тысяч,
бесят
их,
когда
видят,
как
я
двигаюсь.
The
town
house
to
big
house,
did
it
with
my
spits
how
Из
таунхауса
в
большой
дом,
сделал
это
своими
рифмами,
как?
We
ever
gonna
change?
You're
listening
to
a
king
now
Мы
когда-нибудь
изменимся?
Ты
слушаешь
короля.
Ain't
nobody
get
my
mission,
making
them
aware
Никто
не
понимает
моей
миссии
– заставить
их
прозреть,
That
people
out
here
everywhere
they
hungry,
ain't
got
anywhere
Что
люди
здесь
повсюду
голодают,
им
некуда
идти.
To
stay,
it's
okay,
cause
we
brainwashed
it's
normal
Оставаться,
это
нормально,
потому
что
нам
промыли
мозги,
это
нормально.
I'm
tryna
wake
them
up,
I've
seen
people
living
awful
Я
пытаюсь
разбудить
их,
я
видел,
как
люди
живут
ужасно,
But
they
ain't
gonna
care
it
don't
effect
them
in
the
slightest
way
Но
им
плевать,
это
никак
на
них
не
влияет.
They
can
lick
their
cheques
and
ignore
then
go
hide
away
Они
могут
облизывать
свои
чеки,
игнорировать
и
прятаться.
What
we
gonna
do,
when
nobody
ain't
doing
shit?
Что
мы
будем
делать,
когда
никто
ничего
не
делает?
And
they
wonder
why
there's
people
turning
into
lunatics
И
они
удивляются,
почему
люди
превращаются
в
психов.
I
never
been
a
preacher
and
I
ain't
need
a
teacher
Я
никогда
не
был
проповедником,
и
мне
не
нужен
учитель,
I
just
find
it
funny
you
used
to
treat
me
like
a
creature
Мне
просто
смешно,
что
ты
раньше
относилась
ко
мне
как
к
существу,
Like
"nah
mate,
you
ain't
fitting
in
the
dress
code"
Типа:
"Нет,
чувак,
ты
не
вписываешься
в
дресс-код".
That
felt
pretty
shit
when
I
was
in
my
best
clothes
Это
было
довольно
дерьмово,
когда
я
был
в
своей
лучшей
одежде.
Always
broke,
stuck
just
how
they
wanted
us
Всегда
на
мели,
застрявший,
как
они
и
хотели,
I
made
it
flip,
now
the
government
want
me
bust
Я
всё
перевернул,
и
теперь
правительство
хочет
меня
прижать.
No
way,
I'm
too
strong
and
I'm
smart
too
Ни
за
что,
я
слишком
силён
и
умён,
I
could
start
a
war
and
rally
up
a
harsh
crew
Я
мог
бы
начать
войну
и
собрать
жёсткую
команду.
But
end
of
day
the
media
gonna
twist
the
shit
Но
в
конце
концов
СМИ
всё
переврут,
Make
me
look
like
liar
or
a
hypocrite
Выставят
меня
лжецом
или
лицемером.
So
I'm
here
for
my
fans,
hope
they
understand
Поэтому
я
здесь
ради
своих
фанатов,
надеюсь,
они
понимают,
That
I'm
here
so
it's
possible
for
other
plans
Что
я
здесь,
чтобы
другие
планы
стали
возможны.
Kers
1 I'm
going
down
in
the
history
books
Керс
первый,
я
войду
в
учебники
истории,
I
rewrote
Aussie
rap
check
the
history,
look
Я
переписал
австралийский
рэп,
посмотри
в
историю,
блядь.
I
ain't
even
gonna
say
what
the
Kers
done
Я
даже
не
буду
говорить,
что
сделал
Керс,
They
join
the
puzzle
after
every
single
verse
cunt
Они
соберут
пазл
после
каждого
моего
куплета,
ублюдок.
Ain't
nobody
get
my
mission,
making
them
aware
Никто
не
понимает
моей
миссии
– заставить
их
прозреть,
That
people
out
here
everywhere
they
hungry,
ain't
got
anywhere
Что
люди
здесь
повсюду
голодают,
им
некуда
идти.
To
stay,
it's
okay,
cause
we
brainwashed
it's
normal
Оставаться,
это
нормально,
потому
что
нам
промыли
мозги,
это
нормально.
I'm
tryna
wake
them
up,
I've
seen
people
living
awful
Я
пытаюсь
разбудить
их,
я
видел,
как
люди
живут
ужасно,
But
they
ain't
gonna
care
it
don't
effect
them
in
the
slightest
way
Но
им
плевать,
это
никак
на
них
не
влияет.
They
can
lick
their
cheques
and
ignore
then
go
hide
away
Они
могут
облизывать
свои
чеки,
игнорировать
и
прятаться.
What
we
gonna
do,
when
nobody
ain't
doing
shit?
Что
мы
будем
делать,
когда
никто
ничего
не
делает?
And
they
wonder
why
there's
people
turning
into
lunatics
И
они
удивляются,
почему
люди
превращаются
в
психов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott Froml, Andrew John
Attention! Feel free to leave feedback.