Lyrics and translation Kerser - See You Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See You Again
Увидимся снова
The
amount
of
people
that
have
come
into
my
life
then
left
столько
людей
вошло
в
мою
жизнь,
а
потом
ушло,
Came
back,
left
again
вернулись,
снова
ушли,
Talked
shit,
tried
to
come
back
again
болтали
дерьмо,
пытались
вернуться
снова,
Tried
to
use
me
for
money
пытались
использовать
меня
ради
денег,
Tried
taking
advantage
of
my
kindness
пытались
воспользоваться
моей
добротой,
Tried
switching
sides
пытались
переметнуться
на
другую
сторону,
Tried
tellin'
me
they'd
always
be
down
for
me
клялись,
что
всегда
будут
со
мной,
But
the
people
talk
down
to
me
но
эти
люди
говорят
обо
мне
гадости.
I
just
wanna
say
there's
no
hard
feelings
Я
просто
хочу
сказать,
что
не
держу
зла,
Only
'cause
I
won
только
потому,
что
я
победил.
Had
to
guts
a
couple
cunts
off,
it
wasn't
nothing
personal
Пришлось
отшить
пару
ублюдков,
ничего
личного.
It
felt
like
I
left
my
brain
at
a
terminal
Чувствовал
себя
так,
будто
мозги
оставил
в
терминале.
Sometimes
I
gotta
get
away
from
the
spotlight
Иногда
мне
нужно
сбежать
от
внимания,
It
feels
like
your
freedom
gone
and
you
hold
tight
кажется,
что
ты
теряешь
свободу
и
хватаешься
за
нее
изо
всех
сил.
And
you
just
pushing
for
the
final
result
И
ты
просто
стремишься
к
конечному
результату,
Like
me
when
No
Rest
dropped
I
felt
I'm
finally
on
top
как
я,
когда
вышел
"No
Rest",
я
почувствовал,
что
наконец
на
вершине.
You
got
to
fight
through
the
dark
days,
they
looking
even
darker
Ты
должен
бороться
в
темные
дни,
они
кажутся
еще
темнее,
You
focus
on
the
now,
you
gotta
focus
on
the
after
ты
сосредоточен
на
настоящем,
ты
должен
сосредоточиться
на
будущем.
That's
the
thing
I
learned,
think
I
contradict
myself
Это
то,
чему
я
научился,
хотя,
кажется,
противоречу
сам
себе.
I'm
so
lost
in
this
game,
I
could
shoot
myself
Я
так
потерян
в
этой
игре,
что
мог
бы
пристрелить
себя.
I've
got
to
got
to
get
my
head
clear,
it's
feeling
fogged
up
Мне
нужно
прочистить
голову,
она
затуманена.
We
was
trippin'
when
I
made
it,
yeah
it
shocked
us
Мы
были
в
шоке,
когда
я
добился
успеха,
да,
это
нас
ошеломило,
Even
though
I
put
the
plan
into
process
хотя
я
и
запустил
этот
план
в
действие.
Every
rapper
seen
me
winnin'
yeah,
it's
progress
Каждый
рэпер
видел,
как
я
побеждаю,
да,
это
прогресс.
I
make
moves
every
year
that
are
top
notch
Каждый
год
я
делаю
шаги
на
высшем
уровне,
In
case
you're
wondering
why
I
got
the
top
spot
на
случай,
если
тебе
интересно,
почему
я
на
вершине.
In
it
for
the
long
haul,
ain't
a
way
to
turn
back
Я
в
деле
всерьез
и
надолго,
пути
назад
нет.
If
I
got
it
then
it's
proof
that
I
earned
that
Если
я
чего-то
добился,
это
доказательство
того,
что
я
это
заслужил.
Trying
to
find
a
place
stress
don't
exist
at
Пытаюсь
найти
место,
где
нет
стресса,
Where
my
mind
can
turn
off
and
just
kick
back
где
мой
разум
может
отключиться
и
просто
расслабиться.
It
ain't
found
yet,
I'm
lookin'
on
the
bright
side
Еще
не
нашел,
но
я
смотрю
на
вещи
с
оптимизмом.
The
time
goes
quick,
I'm
watchin'
it
fly
by
Время
летит
быстро,
я
наблюдаю,
как
оно
пролетает
мимо.
But
on
me
and
I'm
here
until
the
end,
yeah
Но
я
здесь
и
останусь
до
конца,
да.
Check
the
history,
Kers
set
the
trend,
yeah
Проверь
историю,
Керс
задал
тренд,
да.
My
first
step
I
was
chasin'
up
history
Мой
первый
шаг
— я
гнался
за
историей,
My
second
step
I
was
learnin'
how
to
get
get
cream
мой
второй
шаг
— я
учился,
как
зарабатывать
бабки,
My
third
step,
had
it
mastered,
it
was
easy
мой
третий
шаг
— я
освоил
это,
это
было
легко,
My
fourth
step,
at
the
top
is
where
you
see
me
мой
четвертый
шаг
— на
вершине,
вот
где
ты
меня
видишь,
My
fifth
step
was
my
best
step,
"Next
Step"
мой
пятый
шаг
был
моим
лучшим
шагом,
"Следующий
Шаг",
My
sixth
step
was
the
sickest
shit
yeah
мой
шестой
шаг
был
самым
крутым,
да,
Step
seven
you
are
listening
in
шаг
седьмой,
ты
слушаешь,
I
guess
it's
step
eight
where
I
see
you
again
полагаю,
на
восьмом
шаге
мы
увидимся
снова.
Overcome
everything
to
get
where
I'm
at
Преодолел
все,
чтобы
добраться
туда,
где
я
сейчас.
Will
the
next
generation
be
reminded
of
that?
Будет
ли
следующее
поколение
помнить
об
этом?
Or
will
I
be
another
rapper
on
a
broken
record?
Или
я
буду
еще
одним
рэпером
на
заезженной
пластинке?
That's
impossible
because
I
went
and
broke
the
records
Это
невозможно,
потому
что
я
побил
все
рекорды
And
the
blueprint,
they
all
start
to
use
shit
и
шаблон,
все
начинают
использовать
это
дерьмо,
Which
is
cool,
just
remember
who
was
doin'
it
что
круто,
просто
помните,
кто
это
делал.
I
set
the
path
first
you
ain't
got
to
ask
nerds
Я
проложил
путь
первым,
тебе
не
нужно
спрашивать
ботаников.
I'ma
be
me,
probably
be
my
last
words
Я
буду
собой,
вероятно,
это
мои
последние
слова.
Feel
the
beat,
feel
the
flow,
got
the
flavour
Почувствуй
бит,
почувствуй
флоу,
у
меня
есть
изюминка.
I
fell
in
love
with
this
before
I
made
it
major
Я
влюбился
в
это
еще
до
того,
как
стал
известным.
And
you
can
ask
anyone
who
knew
me
back
then
И
ты
можешь
спросить
любого,
кто
знал
меня
тогда,
I
was
sayin'
I'ma
make
it
with
the
rappin'
я
говорил,
что
добьюсь
успеха
в
рэпе.
Had
the
passion,
the
force
of
a
tidal
wave
У
меня
была
страсть,
сила
приливной
волны,
So
fuckin'
oath,
I
deserve
to
have
the
shine
today
так
что,
черт
возьми,
да,
я
заслуживаю
сегодняшнего
блеска.
Is
it
worth
it?
I'ma
let
you
judge
though
Стоит
ли
оно
того?
Решать
тебе,
Most
days,
your
answer
endin'
with
a
fuck
no
в
большинстве
случаев
твой
ответ
заканчивается
на
"черт
возьми,
нет".
In
it
for
the
long
haul,
ain't
a
way
to
turn
back
Я
в
деле
всерьез
и
надолго,
пути
назад
нет.
If
I
got
it
then
it's
proof
that
I
earned
that
Если
я
чего-то
добился,
это
доказательство
того,
что
я
это
заслужил.
Trying
to
find
a
place
stress
don't
exist
at
Пытаюсь
найти
место,
где
нет
стресса,
Where
my
mind
can
turn
off
and
just
kick
back
где
мой
разум
может
отключиться
и
просто
расслабиться.
It
ain't
found
yet,
I'm
lookin'
on
the
bright
side
Еще
не
нашел,
но
я
смотрю
на
вещи
с
оптимизмом.
The
time
goes
quick,
I'm
watchin'
it
fly
by
Время
летит
быстро,
я
наблюдаю,
как
оно
пролетает
мимо.
But
on
me
and
I'm
here
until
the
end,
yeah
Но
я
здесь
и
останусь
до
конца,
да.
Check
the
history,
Kers
set
the
trend,
yeah
Проверь
историю,
Керс
задал
тренд,
да.
My
first
step
I
was
chasin'
up
history
Мой
первый
шаг
— я
гнался
за
историей,
My
second
step
I
was
learnin'
how
to
get
cream
мой
второй
шаг
— я
учился,
как
зарабатывать
бабки,
My
third
step,
had
it
mastered,
it
was
easy
мой
третий
шаг
— я
освоил
это,
это
было
легко,
My
fourth
step,
at
the
top
is
where
you
see
me
мой
четвертый
шаг
— на
вершине,
вот
где
ты
меня
видишь,
My
fifth
step
was
my
best
step,
"Next
Step"
мой
пятый
шаг
был
моим
лучшим
шагом,
"Следующий
Шаг",
My
sixth
step
was
the
sickest
shit
yeah
мой
шестой
шаг
был
самым
крутым,
да,
Step
seven
you
are
listening
in
шаг
седьмой,
ты
слушаешь,
I
guess
it's
step
eight
where
I
see
you
again
полагаю,
на
восьмом
шаге
мы
увидимся
снова.
Overcome
everything
to
get
where
i'm
at
Преодолел
все,
чтобы
добраться
туда,
где
я
сейчас.
I
fell
in
love
with
this
before
I
made
it
major
Я
влюбился
в
это
еще
до
того,
как
стал
известным.
And
the
blueprint
they
all
start
to
use,
shit
И
шаблон,
все
начинают
использовать
это
дерьмо,
Just
remember
who
was
doing
it
просто
помните,
кто
это
делал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kerser, Scott Froml
Attention! Feel free to leave feedback.