Lyrics and translation Kerser - Unwritten Letter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unwritten Letter
Ненаписанное письмо
This
ones
for
my
bruvas
Это
для
моих
братьев
Stracey
and
Shoey
Стрейси
и
Шуи
I
woke
up,
punched
a
cone
it
was
8 am
Проснулся,
скурил
косяк,
было
8 утра
I
heard
some
voices
hit
the
window
I
ain't
playin
man
Услышал
голоса,
стучащие
в
окно,
я
не
играю,
детка
Seen
the
coppas
driven
drawn,
out
the
front
and
back
lawn
Увидел
мусоров,
подъехавших
спереди
и
сзади
к
дому
Thinkin
fuck
it
man
I'm
gone,
they
screamin'
lay
down
on
the
floor
Думаю,
к
черту
все,
я
ухожу,
они
кричат:
"Ложись
на
пол!"
I
ask
em
what
I
do,
wheres
the
warrant,
what
you
here
for
Я
спрашиваю
их,
что
я
сделал,
где
ордер,
зачем
вы
здесь?
They
give
me
papers
told
me
that
they
searchin'
I
ain't
need
your
Они
дают
мне
бумаги,
говорят,
что
проводят
обыск,
мне
не
нужно
твое
Askin'
where
the
gun,
from
the
stick
up
that
you
done
Спрашивают,
где
ствол,
с
которым
я
совершил
ограбление
Thinkin'
stick
up
eat
a
dick
up,
then
they
say
they
got
my
bruz
Думаю,
ограбление,
соси,
потом
они
говорят,
что
взяли
моих
корешей
And
they
sayin'
phones
are
tapped,
I
ain't
needin'
to
hear
that
И
говорят,
что
телефоны
прослушиваются,
мне
не
нужно
это
слышать
They
put
me
in
the
cuffs
a
couple
knees
up
in
my
back
Они
надевают
на
меня
наручники,
пара
коленей
в
спине
I
say
they
got
their
story
twisted
feelin'
like
I'm
in
a
hole
Я
говорю,
что
они
все
перепутали,
чувствую
себя,
как
в
яме
And
Stracey
trippin'
too
because
he
fresh
out
and
he
on
parol
И
Стрейси
тоже
дергается,
потому
что
он
недавно
вышел
и
на
условно-досрочном
I'm
sittin'
at
the
station,
in
the
bubble,
here
comes
trouble
Сижу
в
участке,
в
"аквариуме",
вот
и
неприятности
Cause
I'm
next
to
Stracey
with
the
Xanny,
single
popped
a
double
Потому
что
я
рядом
со
Стрейси
с
ксанаксом,
он
проглотил
две
таблетки
He
looks
me
in
the
eye,
no
comment
and
we
smile
Он
смотрит
мне
в
глаза,
"без
комментариев",
и
мы
улыбаемся
And
he
tells
me
Kerser
man
I'm
gonn'
be
locked
up
for
a
while
И
он
говорит
мне,
Керсер,
мужик,
я
буду
заперт
на
какое-то
время
So
it
breaks
my
heart
the
interview,
deny
it
all
I
know
the
go
Так
что
это
разбивает
мне
сердце,
допрос,
отрицаю
все,
я
знаю,
как
надо
I'm
worried
bout
my
brother
but
he
marches
on
he
knows
the
flow
Я
беспокоюсь
о
своем
брате,
но
он
держится,
он
знает,
как
себя
вести
They
ain't
find
shit
at
my
house
so
my
charges
man
they
nothin'
Они
ничего
не
нашли
у
меня
дома,
так
что
мои
обвинения,
детка,
ничто
Big
they
pinnin'
you
for
everything
and
I
can't
do
a
fuckin'
thing
Они
вешают
на
тебя
все,
и
я
ничего
не
могу,
блин,
сделать
You
keep
your
head
up
brother
yeah
that
battle
thats
tomorrow
Не
вешай
нос,
брат,
да,
этот
баттл
завтра
And
we
think
I'm
gonna
miss
it
and
he
blame
himself
but
god
no
И
мы
думаем,
что
я
пропущу
его,
и
он
винит
себя,
но,
Боже,
нет
I'm
a
grown
man
bruva
you
ain't
drag
me
into
nuthin'
Я
взрослый
мужик,
брат,
ты
меня
ни
во
что
не
втянул
To
this
day
he
writes
me
letters
sayin'
that
he
feels
he
stuffed
it
До
сих
пор
он
пишет
мне
письма,
говоря,
что
чувствует,
что
все
испортил
Reassure
him
quickly
cuzzy
no
way
will
that
be
the
case
Успокаиваю
его
быстро,
братан,
ни
за
что
такого
не
будет
I
pleaded
guilty
to
the
charges,
no
way
will
I
beat
the
case
Я
признал
себя
виновным
по
обвинениям,
я
никак
не
выиграю
дело
Now
back
to
when
they
got
us
and
we
thinkin'
of
the
pitties
Теперь
вернемся
к
тому,
когда
нас
взяли,
и
мы
думали
о
питбулях
'Magine
if
I
left
them
out
the
back,
they
probly
would
have
shit
it
Представь,
если
бы
я
оставил
их
на
заднем
дворе,
они
бы,
наверное,
обосрались
And
they
said
I
can't
leave
Sydney,
fuck
that
next
day
battle
60
И
они
сказали,
что
я
не
могу
покидать
Сидней,
к
черту,
на
следующий
день
баттл
60
Me
and
Ratesy
we
said
fuck
it
travelled
down
there
just
to
rip
it
Мы
с
Рейтси
сказали:
"К
черту",
поехали
туда,
чтобы
порвать
всех
But
I
had
you
on
my
mind,
I
was
stressed
out
over
court
Но
я
думал
о
тебе,
я
был
в
стрессе
из-за
суда
Payed
my
lawyer
round
4 G's
just
so
that
I
could
walk
Заплатил
своему
адвокату
около
4 тысяч,
только
чтобы
я
мог
уйти
They
give
another
warning
tell
me
this
will
be
my
last
strike
Они
дают
еще
одно
предупреждение,
говорят,
что
это
будет
мое
последнее
I
left
the
court
to
celebrate
and
then
picked
up
a
glass
pipe
Я
вышел
из
суда,
чтобы
отпраздновать,
и
потом
взял
стеклянную
трубку
They
thinkin'
while
I'm
smokin'
this
Они
думают,
пока
я
курю
это
The
reason
why
we
broke
and
i
ain't
wanna
see
another
rock
Причина,
по
которой
мы
разорены,
и
я
не
хотел
видеть
еще
один
камень
My
eyes
I
keep
them
open
Мои
глаза
я
держу
открытыми
And
I'm
losin
all
my
focus
brother,
when
the
fuck
we
turn
to
shit?
И
я
теряю
всю
свою
концентрацию,
брат,
когда
же
мы
превратились
в
дерьмо?
My
bruz
in
prison
cells
and
not
enough
to
let
him
burn
the
bridge
Мой
брат
в
тюремной
камере,
и
этого
недостаточно,
чтобы
позволить
ему
сжечь
мост
I
heard
about
the
Shoey,
I'mma
try
and
go
and
see
him
too
Я
слышал
о
Шуи,
я
тоже
попытаюсь
навестить
его
But
no
one
got
his
new
number,
I
fuckin'
hope
I
see
him
soon
Но
ни
у
кого
нет
его
нового
номера,
черт,
надеюсь,
я
скоро
увижу
его
I
miss
my
fuckin'
brothers
we
stay
loyal
to
the
end
Я
скучаю
по
своим
братьям,
мы
остаемся
верными
до
конца
Thats
the
ABK
the
225
we
Это
ABK,
225,
мы
Here
until
the
death
Здесь
до
самой
смерти
I
miss
my
fuckin'
brothers
we
stay
loyal
to
the
end
Я
скучаю
по
своим
братьям,
мы
остаемся
верными
до
конца
Thats
the
ABK
the
225
we
here
until
the
death
Это
ABK,
225,
мы
здесь
до
самой
смерти
March
on,
when
everything
falls
down
Идем
дальше,
когда
все
рушится
Ain't
no
way
around
it,
less
we
gonna
pull
the
walls
down
Нет
никакого
выхода,
разве
что
мы
разрушим
стены
They
took
my
brothers
Они
забрали
моих
братьев
The
crew
has
just
not
been
the
same
Команда
уже
не
та
I'm
hopin'
if
I
speak
today
it
means
we
gonna
reach
our
fate
Я
надеюсь,
если
я
скажу
сегодня,
это
значит,
что
мы
достигнем
своей
судьбы
Life
ain't
fair,
thats
the
cards
on
the
street
Жизнь
несправедлива,
вот
карты
на
столе
Life
ain't
fair
so
its
harder
to
be,
Жизнь
несправедлива,
поэтому
труднее
быть
A
better
human
being
but
I'm
trying,
trying
Лучшим
человеком,
но
я
пытаюсь,
пытаюсь
A
better
human
being
but
I'm
dying
dying
Лучшим
человеком,
но
я
умираю,
умираю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott Froml, Hopkinson Ben Nathan
Attention! Feel free to leave feedback.