Lyrics and translation Kerser - Watch Me Get 'Em
Kicked
the
door
like
Пнул
дверь,
как
Where
the
fuck
the
safe
at?
Где,
черт
возьми,
этот
сейф?
Since
I
hit
15
С
тех
пор,
как
мне
исполнилось
15
One
rule
make
cash.
Одно
правило
- зарабатывай
деньги.
And
I
can
rap
И
я
могу
читать
рэп
It
goes
hand
in
hand.
Это
идет
рука
об
руку.
Before
I
dropped
Прежде
чем
я
упал
And
now
my
music
banging
grands
И
теперь
моя
музыка
гремит
грандиозно
And
man
I'm
only
И,
черт
возьми,
я
всего
лишь
Being
real
Быть
настоящим
No
gimmick
needed
Никаких
уловок
не
требуется
Drop
it
and
these
kids
will
eat
it.
Брось
это,
и
эти
дети
это
съедят.
Got
these
veterans
Есть
эти
ветераны
Pissed
off
at
me
Разозлился
на
меня
Because
they
can't
get
near
it.
Потому
что
они
не
могут
приблизиться
к
нему.
So
you
fear
it
Так
ты
боишься
этого
And
that
jealousy
will
turn
to
hate.
И
эта
ревность
превратится
в
ненависть.
Shit
I've
had
my
best
mates
Черт,
у
меня
были
мои
лучшие
друзья
Go
and
turn
away.
Иди
и
отворачивайся.
People
on
my
back
Люди
на
моей
спине
The
CD
needs
release
dates.
Компакт-диск
нуждается
в
датах
выпуска.
Well
I've
got
mates
in
prison
Что
ж,
у
меня
есть
приятели
в
тюрьме
And
they're
waiting
on
release
dates.
И
они
ждут
даты
релиза.
For
Pete's
sake
Ради
Пита
Now
fuck's
sake,
А
теперь,
черт
возьми,
You
must
hate.
Ты,
должно
быть,
ненавидишь.
Put
the
whole
scene
in
a
body
bag
Поместите
всю
сцену
в
мешок
для
трупов
You
fuckin'
faking',
Ты,
блядь,
притворяешься',
All
you
rappers
are
whack.
Все
вы,
рэперы,
чокнутые.
I'll
blow
a
cone
in
your
face
and
cause
an
asthma
attack.
Я
выдую
рожок
тебе
в
лицо
и
вызову
приступ
астмы.
Now
how
dramatic
is
that
Итак,
насколько
это
драматично
That
I
can
actually
rap
Что
я
действительно
могу
читать
рэп
And
have
the
backing
of
lads
И
заручиться
поддержкой
парней
Packing
gats
in
their
dacks
Упаковывают
гатсы
в
свои
рюкзаки
I'm
taking
over
and
there's
nothing
you
can
do
now.
Я
беру
управление
на
себя,
и
ты
сейчас
ничего
не
можешь
сделать.
I'm
on
my
way
out
brother
Я
уже
ухожу,
брат
Fucking
tell
'em
move
out.
Блядь,
скажи
им
съезжать.
Don't
need
radio
Не
нужно
радио
The
streets
are
my
connection.
Улицы
- это
моя
связь.
And
second
watch
me
wreck
'em
А
во-вторых,
смотри,
как
я
их
крушу
Now
the
labels
need
protection.
Теперь
этикетки
нуждаются
в
защите.
Wasn't
getting
off
my
head
Это
не
выходило
у
меня
из
головы
No
time
for
hooks
Нет
времени
на
крючки
I've
got
a
lot
to
say.
I've
caught
every
rapper
out
Мне
нужно
многое
сказать.
Я
поймал
каждого
рэпера
на
They
don't
want
it
aye
Они
этого
не
хотят,
да
What
a
pitty
Какой
жалкий
Getting
gritty
Становится
шероховатым
With
the
fiddy
Со
скрипачом
And
the
itty
bitty
chitty
chatty
at
a
piggy
И
крошечная
болтовня
у
поросенка
The
New
King
need
a
crown
for
my
head
Новому
королю
нужна
корона
на
мою
голову
You
panadol
rappers
Вы,
панадоловые
рэперы
All
my
fucking
allergies
threat
Вся
моя
гребаная
угроза
аллергии
A
bit
paranoid
Немного
параноидальный
Then
you
see
the
kid
with
the
knacks.
Затем
вы
видите
парня
со
способностями.
And
if
I
drop
that
shit
И
если
я
брошу
это
дерьмо
I've
got
a
shiv
in
my
dacks.
У
меня
в
кармане
есть
заточка.
But
I
ain't
a
fucking
dog
Но
я
не
гребаный
пес
You
want
to
swing
'em
then
I'll
let
you
lads
Вы
хотите
размахивать
ими,
тогда
я
позволю
вам,
ребята
But
they
don't
want
to
do
that
'cause
Но
они
не
хотят
этого
делать,
потому
что
They
heard
that
Rates
has
got
my
back.
Они
слышали,
что
Рейтс
прикрывает
меня.
How
you
gonna
run
this
marathon
with
no
shoes?
Как
ты
собираешься
пробежать
этот
марафон
без
обуви?
My
life
is
kinda
like
my
battles
Моя
жизнь
в
некотором
роде
похожа
на
мои
битвы
Yeah,
'cause
I
don't
lose.
Да,
потому
что
я
не
проигрываю.
You
think
I'm
joking
brother
Ты
думаешь,
я
шучу,
брат
Next
up
for
assassination.
Следующий
за
убийством.
Rap
amazing
Рэп
потрясающий
And
smack
your
face
with
acid
spray.
И
плесни
себе
в
лицо
кислотой
из
баллончика.
And
catch
a
cane.
И
поймай
трость.
I'm
looking
through
this
microscope
Я
смотрю
в
этот
микроскоп
You
think
it's
kind
of
dope.
Ты
думаешь,
что
это
своего
рода
дурь.
What
you
mean
we've
kinda
leave
that
out
Что
ты
имеешь
в
виду,
мы
вроде
как
опустили
это
I
fucking
tie
the
rope.
Я,
блядь,
завязываю
веревку.
I'm
taking
over
and
there's
nothing
you
can
do
now.
Я
беру
управление
на
себя,
и
ты
сейчас
ничего
не
можешь
сделать.
I'm
on
my
way
out
brother
Я
уже
ухожу,
брат
Fucking
tell
'em
move
out.
Блядь,
скажи
им
съезжать.
Don't
need
radio
Не
нужно
радио
The
streets
are
my
connection.
Улицы
- это
моя
связь.
And
second
watch
me
wreck
'em
А
во-вторых,
смотри,
как
я
их
крушу
Now
the
labels
need
protection.
Теперь
этикетки
нуждаются
в
защите.
Watch
me
get
'em.
Смотри,
как
я
их
достаю.
I'm
taking
over
and
there's
nothing
you
can
do
now.
Я
беру
управление
на
себя,
и
ты
сейчас
ничего
не
можешь
сделать.
I'm
on
my
way
out
brother
Я
уже
ухожу,
брат
Fucking
tell
'em
move
out.
Блядь,
скажи
им
съезжать.
Don't
need
radio
Не
нужно
радио
The
streets
are
my
connection.
Улицы
- это
моя
связь.
And
second
watch
me
wreck
'em
А
во-вторых,
смотри,
как
я
их
крушу
Now
the
labels
need
protection.
Now
the
labels
need
protection.
Watch
me
get
'em.
Watch
me
get
'em.
Come
watch
me
get
'em.
Come
watch
me
get
'em.
Come
watch
me
get
'em.
Come
watch
me
get
'em.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Froml S, Hopkinson B
Attention! Feel free to leave feedback.