Lyrics and translation Kerstin Ott feat. Helene Fischer - Regenbogenfarben (Silverjam Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hast
du
schon
'nen
Regenbogen
in
Schwarzweiß
gesehen?
Ты
уже
видел
черно-белую
радугу?
Kinder,
die
immer
nur
leise
sind?
Das
gibt
es
nicht
Дети,
которые
всегда
молчат?
Не
существует
Hast
du
Träume,
die
du
nicht
erreichen
kannst?
У
вас
есть
мечты,
которых
вы
не
можете
достичь?
Gefühle,
die
du
niemandem
zeigen
darfst?
Чувства,
которые
ты
никому
не
должен
показывать?
Dreh
dich
um,
dann
kannst
du
über
'n
Tellerrand
sehen
Повернись,
и
ты
увидишь
нестандартно
Alles
bunt,
musst
nur
ein
Stückchen
weiter
gehen
Все
красочные,
просто
нужно
идти
немного
дальше
Ich
spiel
die
Luftgitarre
und
wir
singen
Я
играю
на
воздушной
гитаре,
и
мы
поем
Komm,
lass
uns
die
Welt
bemalen
Давай,
Давай
раскрасим
мир
In
Regenbogenfarben
В
Цветах
Радуги
Wir
wollen
sie
überall
Мы
хотим,
чтобы
вы
везде
Regenbogenfahnen
Радужные
флаги
Komm!
Komm,
lass
die
Welt
erstrahlen
Иди!
Давай,
пусть
светится
мир
In
Regenbogenfarben
В
Цветах
Радуги
Man
sieht
sie
überall
Вы
видите
их
повсюду
Regenbogenfahnen
Радужные
флаги
Zwei
Eltern,
die
ihr
Kind
zur
KITA
bringen
Два
родителя,
которые
приносят
своего
ребенка
в
детский
сад
Sie
und
sie
tragen
jetzt
den
gleichen
Ring
Вы
и
она
теперь
носите
одно
и
то
же
кольцо
Alles
ganz
normal
(alles
ganz
normal)
Все
нормально
(все
нормально)
Er
schmiert
die
Brötchen,
die
sie
nach
Hause
bringt
Он
смазывает
булочки,
которые
она
приносит
домой
Du
und
ich,
ganz
egal
wer
wir
auch
sind
Ты
и
я,
кем
бы
мы
ни
были
Wir
sind
ganz
normal
(wir
sind
ganz
normal)
Мы
вполне
нормальные
(мы
вполне
нормальные)
Komm,
lass
uns
die
Welt
bemalen
Давай,
Давай
раскрасим
мир
In
Regenbogenfarben
В
Цветах
Радуги
Wir
wollen
sie
überall
Мы
хотим,
чтобы
вы
везде
Regenbogenfahnen
Радужные
флаги
Komm!
Komm,
lass
die
Welt
erstrahlen
Иди!
Давай,
пусть
светится
мир
In
Regenbogenfarben
В
Цветах
Радуги
Man
sieht
sie
überall
Вы
видите
их
повсюду
Dreh
dich
um,
dann
kannst
du
über
'n
Tellerrand
sehen
Повернись,
и
ты
увидишь
нестандартно
Alles
bunt,
musst
nur
ein
Stückchen
weiter
gehen
Все
красочные,
просто
нужно
идти
немного
дальше
Ich
spiel
die
Luftgitarre
und
wir
singen
Я
играю
на
воздушной
гитаре,
и
мы
поем
Regenbogenfarben
Радужный
Regenbogenfarben
Радужный
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.